Enlaces rápidos

a
Selfie Stick
Intended use
The SEST201BK is a smartphone holder that allows
you to take selfies from a greater distance.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specifications
Product
Article number
Dimensions (l x w x h)
Max. length
Smartphone holder
width
Weight
Input power
Current
FM frequency
Antenna gain
Transmission power
Built-in wireless
shutter
Material
Battery type
Main parts (image A)
Smartphone holder
1
Telescopic rod
2
Status indicator LED
3
Safety instructions
WARNING
-
• Always keep button cell batteries, both full and
empty, out of reach of children to avoid the
chance of swallowing. Dispose of used batteries
immediately and safely. Button cell batteries can
cause serious internal chemical burns in as little
as two hours when swallowed. Keep in mind that
the first symptoms may look like child diseases
like coughing or drooling. Seek immediate
medical attention when you suspect that
batteries have been swallowed.
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualified
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not dismantle, open or shred batteries.
• Do not expose batteries to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
• Do not short-circuit a battery.
• Do not store cells or batteries haphazardly in a
box or drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by other metal
objects.
• Do not subject cells or batteries to mechanical
shock.
• In the event of a cell leaking, do not allow the
liquid to come in contact with the skin or eyes. If
contact has been made, wash the affected area
with copious amounts of water and seek medical
advice.
• Only use the battery type(s) recommended in
this document.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• Wipe the cell or battery terminals with a clean
dry cloth if they become dirty.
• Do not remove a battery from its original
packaging until required for use.
• Retain the original product literature for future
reference.
• When possible, remove the battery from the
product when not in use.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the
cell, battery and equipment and ensure correct
use.
• Dispose of the cell or battery properly.
Bluetooth pairing
1. Press and hold the photo button A
seconds.
The status indicator LED A
product is in pairing mode.
2. Enable Bluetooth on the device you want to pair
the product with.
3. Select "SEST201BK" from the list of available
Bluetooth devices on your device.
A
lights up green when pairing is successful.
3
Using the product
1. Place your smartphone into the smartphone
holder A
2. Press A
4
3. Press and hold A
the product.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that
the product SEST201BK from our brand Nedis
produced in China, has been tested according
to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
nedis.com/sest201bk#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, the Netherlands
Quick start guide
For more information see the extended
manual online: ned.is/sest201bk
.
1
to take a picture.
4
Selfie Stick
SEST201BK
105 x 28.8 x 28.8 mm (folded)
480 mm
60 – 88 mm
81 g
3.0 V
120 mAh
2402 - 2480 MHz
0.5 dBi
-6 - 4 dBm
Yes
Aluminium Alloy and ABS
Lithium button cell CR1632
(included)
Photo button
4
Battery compartment
5
blinks to indicate the
3
for 3 seconds to switch off
SEST201BK
for 2
4
,
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nedis SEST201BK

  • Página 1 For more information see the extended manual online: ned.is/sest201bk Intended use The SEST201BK is a smartphone holder that allows you to take selfies from a greater distance. The product is not intended for professional use. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
  • Página 2 Produkt im Kopplungsmodus befindet. 2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie das Produkt koppeln möchten. 3. Wählen Sie „SEST201BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. leuchtet grün, wenn die Kopplung erfolgreich war.
  • Página 3: Konformitätserklärung

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/sest201bk Utilisation prévue Le SEST201BK est un support de smartphone qui vous permet de prendre des selfies à une plus grande distance. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Página 4: Snelstartgids

    3 secondes pour arrêter le produit. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit SEST201BK de notre marque Nedis ® produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Página 5: Het Product Gebruiken

    2. Schakel Bluetooth in op het apparaat dat u met het product wilt koppelen. 3. Kies "SEST201BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. gaat groen branden als het koppelen gelukt Het product gebruiken 1.
  • Página 6: Accoppiamento Bluetooth

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/sest201bk Uso previsto por el fabricante SEST201BK es un soporte para teléfono inteligente que le permite tomar selfies desde una mayor distancia. El producto no está diseñado para un uso profesional.
  • Página 7: Emparejamiento Bluetooth

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/sest201bk Utilização prevista O SEST201BK é um suporte para smartphone que lhe permite tirar selfies de uma maior distância. O produto não se destina a utilização profissional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia...
  • Página 8 3 segundos para desligar o produto. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto SEST201BK da nossa marca Nedis ® produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos...
  • Página 9 är i hopkopplingsläge. 2. Aktivera Bluetooth på enheten du vill länka produkten med. 3. Välj "SEST201BK" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet. tänds med grönt sken när hopkopplingen lyckats. Att använda produkten 1.
  • Página 10 Selfie Stick with built-in wireless shutter SEST201BK ned.is/sest201bk Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 12/20...
  • Página 11: Bluetooth-Laiteparin Muodostaminen

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/sest201bk Tiltenkt bruk SEST201BK er en smarttelefonholder som gjør det mulig for deg å ta selfies fra større avstand. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
  • Página 12 å vise at produktet er i paringsmodus. 2. Aktiver Bluetooth på enheten du vil pare produktet med. 3. Velg «SEST201BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din. lyser grønt når paringen er vellykket. Bruk av produktet 1. Plasser smarttelefonen i smarttelefonholderen 2.
  • Página 13: Overensstemmelseserklæring

    2. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre produktet med. 3. Vælg "SEST201BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed. lyser grønt, når parringen er lykkedes. Brug af produktet 1. Anbring smartphonen i holderen A 2.
  • Página 14: Megfelelőségi Nyilatkozat

    üzemmódban van. 2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani kívánt terméken. 3. Válassza ki a „SEST201BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. Az A zölden világítani kezd, amikor a párosítás sikeres.
  • Página 15: Użytkowanie Produktu

    SEST201BK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/sest201bk Προοριζόμενη χρήση Το SEST201BK είναι μια βάση για smartphone που σας επιτρέπει να τραβάτε σέλφι από μεγαλύτερη απόσταση. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί...
  • Página 16: Δήλωση Συμμόρφωσης

    για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε το προϊόν. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν SEST201BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, ® έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά...
  • Página 17: Bezpečnostné Pokyny

    3. Podržaním stlačeného A na 3 sekundy vypnete výrobok. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SEST201BK našej značky Nedis , vyrobený ® v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
  • Página 18 Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/sest201bk Utilizare preconizată SEST201BK este un suport pentru smartphone, cu care puteți face selfie-uri de la o distanță mai mare. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și...
  • Página 19: Instrucțiuni De Siguranță

    3 secunde pentru a opri produsul. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul SEST201BK de la marca noastră Nedis ® fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că...

Tabla de contenido