NOTES ON
HANDLING
HINWEISE ZUR
HANDHABUNG
INDICATIONS
RELATIVES AU
MANIEMENT
• Balance the SURF BOARD carefully on the SURF BOARD MODULE.
• Only one SURF BOARD can be loaded on the SURF BOARD MODULE.
• When driving with the SURF BOARD on the vehicle, be careful to keep the SURF BOARD from
hitting pedestrians.
• When opening and closing the rear gate with SURF BOARDS on the vehicle, be careful to keep
the SURF BOARD from hitting the rear gate.
• Before driving with the SURF BOARD on the vehicle, make an inspection to check that BAND
is not loose. If BAND
2
• When you have a MULTI ROOF RACK on the vehicle, be careful about driving, and avoid driving
that necessitates sudden turns, starts, or stops.
Especially be careful to control your speed carefully when driving on rough roads, sharp turns, in
strong cross winds, or oncoming winds.
• When you have the MULTI ROOF RACK on the vehicle, in places such as tunnels where vehicle
height is limited, only drive through after checking that it is within the height limit.
• When the MULTI ROOF RACK is mounted, the vehicle cannot be washed inside an automatic
car wash.
• When the surface of the CUSHION PAD
then rinse it off well.
• Richten Sie das SURFBRETT sorgfältig auf dem SURFBRETTMODUL aus.
• Es kann nur ein SURFBRETT in das SURFBRETTMODUL geladen werden.
• Wenn Sie mit einem SURFBRETT auf dem Fahrzeug fahren, achten Sie darauf, dass Sie wäh-
rend der Fahrt keine Fußgänger mit dem SURFBRETT treffen.
• Wenn Sie die Heckklappe mit geladenem SURFBRETT öffnen oder schließen, achten Sie
darauf, dass das SURFBRETT nicht auf die Heckklappe prallt.
• Prüfen Sie vor der Fahrt mit einem auf dem Fahrzeug geladenen SURFBRETT, dass das
BAND
nicht lose ist. Falls das BAND
2
• Wenn Sie einen MULTI-DACHTRÄGER auf Ihrem Fahrzeug verwenden, fahren Sie mit dem
montierten MULTI-DACHTRÄGER immer vorsichtig und vermeiden Sie plötzliches Wenden,
Anfahren oder Anhalten. Fahren Sie besonders in unebenem Gelände, in scharfen Kurven, bei
starkem Seiten- oder Gegenwind mit angepasster Geschwindigkeit.
• Bei Fahrten durch Tunnel und ähnliche Bauwerke mit Höheneinschränkung, prüfen Sie vorher
mit montiertem MULTI-DACHTRÄGER dass die Gesamthöhe die maximale Durchfahrtshöhe
nicht überschreitet.
• Mit montiertem MULTI-DACHTRÄGER darf das Fahrzeug nicht in einer automatischen Auto-
waschanlage gewaschen werden.
• Wird die Oberfläche des DÄMPFER-PADS
neutralen Reinigungsmittel und Wasser und spülen Sie sie gut ab.
• Équilibrez prudemment le SURF sur le MODULE SURF.
• Un seul SURF peut être chargé sur le MODULE SURF.
• Si vous conduisez avec un SURF sur le véhicule, veillez à ce que le SURF ne heurte pas les
piétons.
• En ouvrant et en fermant la porte arrière avec un SURF sur le véhicule, veillez à ce que le SURF
ne heurte pas la porte arrière.
• Avant de conduire avec un SURF sur le véhicule, faites une inspection pour vous assurer que la
BANDE
n'est pas desserrée. Si la BANDE
2
• Si vous avez un RACK DU TOIT MULTIPLE sur le véhicule, conduisez prudemment et évitez
des tournants, des départs et des arrêts brusques. Notamment, contrôlez votre vitesse en
conduisant prudemment sur de mauvaises routes, des virages serrés, en cas de vents latéraux
et frontaux forts.
• Si vous avez le RACK DU TOIT MULTIPLE sur le véhicule et devez passer par des endroits, tels
les tunnels, où la hauteur des véhicules est limitée, ne vous y engagez qu'après vous être
assuré de ne pas dépasser la limite.
• Avec le RACK DU TOIT MULTIPLE, le véhicule ne peut pas être lavé dans le lavage automa-
tique.
• Si la surface du COUSSIN AMORTISSEUR
dilué et rincez-le bien ensuite.
NOTICE:
i
is loose, be certain to tighten it.
1
gets dirty, wash it with a diluted neutral detergent
ANMERKUNG:
i
lose ist, ziehen Sie es fest.
2
1
schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einem
REMARQUE:
i
est desserrée, resserrez-la.
2
devient sale, lavez-le avec un détergent neutre
1
9/16
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
15.05.2018
2