GE PP9030 Manual Del Propietário
GE PP9030 Manual Del Propietário

GE PP9030 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PP9030:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE COOKTOP
Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 8
Adjust Burner Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Single Kitchen Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Multiple Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Custom Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . . . . .13
CARE AND CLEANING
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .14
TROUBLESHOOTING TIPS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL
PP9030
PP9036
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-80747 Rev. 2 01-20 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PP9030

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label under the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80747 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from grounded by a qualified installer in accordance with other bulky cloth in place of pot holders.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS of oil when shallow pan-frying and avoid cooking off. Smother a flaming pan on a surface unit by frozen foods with excessive amounts of ice. covering the pan completely with a well-fitted lid, flat bottoms large enough to cover the surface chemical or a foam-type fire extinguisher.
  • Página 5: Cooktop Features

    Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop 36” wide cooktop 1. Cooking Element(s): See page 9. 2. Power Level Arc: See page 9. 3. Sync Burners: See page 10. 4. All Off: See page 10. 5.
  • Página 6: Radiant Glass Cooktop

    Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Página 7: Cookware For Radiant Glass Cooktop

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 8: Element Cycling

    Element Cycling Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: Operating The Cooking Elements On/Off pad about Gray Arc Swipe Area...
  • Página 9: Turn Burner(S) Off

    Turn Burner(s) Off Touch On/Off pad for an individual burner or touch the All Off pad. Selecting Cooktop Settings Hi is the highest power level, designed for large quantity rapid cooking and boiling. Hi will operate for a maximum cooktop has its own power levels ranging from low to of 10 minutes.
  • Página 10: Cooktop Lockout

    Cooktop Lockout Lock Control Lock Touch Control Lock pad for 3 seconds. Unlock Cooktop Lockout: locks operation of the controls Touch Control Lock pad again for 3 seconds. See Custom Settings section to activate Auto Lock feature. Single Kitchen Timer To Turn On To Turn Off Touch the Timer Select pad.
  • Página 11: Multiple Timers

    Multiple Timers Timer Mode For more information see Custom Settings, Timer Mode 2. To set timer for the next burner, touch the Timer section for Multi-Timer feature. Each burner can be Select pad. The corresponding burner power level and the display will blink. Touch the or V arrows to adjust When more than one burner is on, the order of the timer time.
  • Página 12: Custom Settings

    Custom Settings All Off pad for 3 seconds, then immediately press and hold the Timer Select pad for 3 seconds to enter custom settings. Those two pads must be pressed within 30 seconds. Any other pad will cancel mode. 2. “C - -” appears on display. To navigate through the Custom Settings, use the or V 3.
  • Página 13: Griddle (Optional Accessory)

    Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while oil onto the cooking surface. How To Place The Griddle Type of Food Cook Setting IMPORTANT: Always place and use your griddle at the...
  • Página 14: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop To maintain and protect the surface of your glass cooktop, NOTE: follow these steps: cooktop until it has been cleaned thoroughly. with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Regular use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new.
  • Página 15 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop.
  • Página 16 Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. What To Do Surface elements will not the diameter of the surface unit selected.
  • Página 17 Notes 49-80747 Rev. 2...
  • Página 18: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 19: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Griddle 49-80747 Rev. 2...
  • Página 20: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 21 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-80747 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 22 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments commandes (Off).
  • Página 25: Fonctions De La Table De Cuisson

    Fonctions de la table de cuisson de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 9. 2.
  • Página 26: Table De Cuisson En Verre À Éléments Radiants

    Table de cuisson en verre à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
  • Página 27: Batterie De Cuisine Pour Table De Cuisson En Verre Radiant

    Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique.
  • Página 28: Cycle De L'élément

    Cycle de l’élément Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter une température trop élevée de la table de cuisson. Ce cycle est normal. Le limiteur de température éteint les éléments plus souvent lorsque : Fonctionnement des éléments de cuisson Zone de glissement - arc gris...
  • Página 29: Extinction D'un Ou De Plusieurs Brûleurs

    Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs Appuyez sur la touche pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche pour les éteindre tous. Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la «...
  • Página 30: Verrouillage De La Table De Cuisson

    Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage Symbole/témoin Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes. de verrouillage des commandes Déverrouillage Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes secondes.
  • Página 31: Minuteries Multiples

    Minuteries multiples Mode de minuterie Pour en savoir plus, consultez les fonctions Réglages 2. Pour configurer la minuterie pour le brûleur suivant, appuyez sur la touche Timer Select. Le niveau de possible de lier chaque brûleur à une minuterie. Pour pouvoir puissance du brûleur correspondant et l’affichage clignotent.
  • Página 32: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés 1. Appuyez sur la touche All Off et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, puis appuyez immédiatement sur la touche Timer Select et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit appuyer sur ces touches dans un intervalle de 30 secondes. Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé.
  • Página 33 Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
  • Página 34: Nettoyage De La Vitre De La Table

    Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes : 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique.
  • Página 35 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en 2. Si par mégarde des marmites dotées d’un mince travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques revêtement en aluminium ou en cuivre s’assèchent à...
  • Página 36: Trucs De Dépannage

    Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera.
  • Página 37 Remarques 49-80747 Rev. 2...
  • Página 38: Garantie

    à un an ou à la plus courte période permise par la loi. fins d’usage domestique. Si le produit est situé dans une localité où un réparateur autorisé GE n’est pas disponible, vous pourriez encourir des frais de déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur autorisé GE pour faire réparer Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects.
  • Página 39: Accessoires

    Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Página 40: Soutien Au Consommateur

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GEAppliances.com...
  • Página 41 Modelo No: _____________ Serial No: _______________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80747 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 42 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 43: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
  • Página 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad profundas y evite la cocción de alimentos congelados con de superficie cubriendo la sartén por completo con una una cantidad excesiva de hielo.
  • Página 45: Funciones De La Placa De Cocción

    Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Placa de cocción de 36” 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 9. 2.
  • Página 46: Estufa De Vidrio Radiante

    Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
  • Página 47: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 48: Ciclos De Los Elementos

    Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
  • Página 49: Apague El Quemador(Es)

    Apague el Quemador(es) Presione la tecla para usar un quemador individual o presione la tecla Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde durante un tiempo máximo de 10 Hi (Alto) bajo hasta alto.
  • Página 50: Bloqueo De La Placa De Cocción

    Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear segundos. Símbolo del Bloqueo del Desbloquear Control Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea nuevamente por 3 segundos. el funcionamiento de los controles Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) Temporizador Único de la Cocina Para Encender Para Apagar...
  • Página 51: Temporizadores Múltiples

    Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador Para más información, consulte Configuraciones Especiales, 2. Para configurar el temporizador del siguiente en la sección del Modo de Temporizador para acceder a la quemador, presione la tecla Timer Select (Seleccionar función de Temporizador Múltiple. Cada quemador puede Temporizador).
  • Página 52: Configuraciones Especiales

    Configuraciones Especiales 1. Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos.
  • Página 53: Plancha (Accesorio Opcional)

    Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. superficiales estén en Off (Apagado).
  • Página 54: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de de cocción de vidrio, siga estos pasos: cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. 1.
  • Página 55 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie 2. Si se autoriza el uso de ollas con un revestimiento delgado de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de aluminio o cobre para hervir hasta que no quede agua, de cocción.
  • Página 56: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico.
  • Página 57 Notas 49-80747 Rev. 2...
  • Página 58: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 60: Soporte Para El Consumidor

    En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pp9036

Tabla de contenido