Tête; Conditions Mécaniques; Requisiti Meccanici - Faro ALYA Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ALYA
ALYA
3.3
3.3.1 Conditions mécaniques
Pour le branchement mécanique, il faut avoir un espace adapté à l'emplacement du goujon de
3.3
3.3
la tête et des composants de fixation G.
3.3.1
3.3.1
Le système de soutien doit être conçu pour soutenir les charges suivantes, multipliées par les
Per il collegamento meccanico si deve avere uno spazio adeguato all'alloggiamento del perno della tes
Per il collegamento meccanico si deve avere uno spazio adeguato all'alloggiamento del perno della tes
dei componenti di fissaggio G.
dei componenti di fissaggio G.
facteurs de sécurité prévus par l'IEC 60601-1 ou l'IEC 80601-2-60
Il sistema di sostegno deve essere progettato per sostenere i seguenti carichi, moltiplicati per i fatt
Il sistema di sostegno deve essere progettato per sostenere i seguenti carichi, moltiplicati per i fatt
sicurezza previsti dalla IEC 60601-1 o alla IEC 80601-2-60
sicurezza previsti dalla IEC 60601-1 o alla IEC 80601-2-60
Pour le branchement mécanique, suivre la procédure suivante:
Per il collegamento meccanico seguire la seguente procedura:
Per il collegamento meccanico seguire la seguente procedura:
1 - Soutenir la tête et introduire les
1 - Sostenere la testata e inserire
1 - Sostenere la testata e inserire
le
le
rondelle
rondelle
rondelles dans le goujon fileté en
rispettando la sequenza in figura.
rispettando la sequenza in figura.
respectant la séquence dans la figure.
2 - Inserire poi la ghiera
2 - Inserire poi la ghiera
2 - Introduire ensuite le collier de
rispettando la sequenza indicata
rispettando la sequenza indicata
serrage G en respectant la séquence
in figura ed avvitarla con un
in figura ed avvitarla con un
indiquée dans la figure et la visser avec
attrezzo adeguato. La ghiera deve
attrezzo adeguato. La ghiera deve
essere avvitata in modo da dare la
essere avvitata in modo da dare la
un outil adapté. Le collier de serrage
giusta forza di rotazione della
giusta forza di rotazione della
doit être vissé de façon à donner la
testata.
testata.
force de rotation correcte de la tête.
3 – Visser les 2 vis F de sécurité.
Terminato il collegamento meccanico provvedere al cablaggio elettrico.
Terminato il collegamento meccanico provvedere al cablaggio elettrico.
Une fois le branchement mécanique terminé, effectuer le câblage électrique.
3.3.2
3.3.2
I requisiti per la corretta installazione della testata sono i seguenti:
I requisiti per la corretta installazione della testata sono i seguenti:
Alimentazione
Alimentazione
17-24 Vac
17-24 Vac
50/60 Hz
50/60 Hz
90
Edizione Apr 2016 – Rev 7C
Edizione Apr 2016 – Rev 7C
TÊTE
TESTATA
TESTATA

Requisiti meccanici

Requisiti meccanici
Tête Alya
nel
nel
perno
perno
filettato
filettato
Attenzione
Attenzione
Attention
Il braccio centrale senza il carico della testata tende a salire in maniera repentina c
Il braccio centrale senza il carico della testata tende a salire in maniera repentina c
Le bras central sans le chargement de la tête tend à monter brusquement avec le
rischio di urto con parti del corpo. Durante tutta l'installazione tenere il braccio centra
rischio di urto con parti del corpo. Durante tutta l'installazione tenere il braccio centra
risque de choc avec des parties du corps. Durant toute l'installation, tenir le bras cen-
posizione e non lasciarlo fino ad installazione completata della testata.
posizione e non lasciarlo fino ad installazione completata della testata.
tral en position et ne pas le lâcher jusqu'à installation terminée de la tête.
Avvertenza per il pericolo di caduta di masse sospese
Avvertenza per il pericolo di caduta di masse sospese
Mise en garde pour le danger de chute de masses suspendues
Attenzione – Rischio di caduta della testata post installazione:
Attenzione – Rischio di caduta della testata post installazione:
- usare solo le viti fornite dalla FARO.
- usare solo le viti fornite dalla FARO.
Attention - Risque de chute de la tête après installation:
- avvitare le viti di sicurezza a pacco.
- avvitare le viti di sicurezza a pacco.
- utiliser uniquement les vis fournies par FARO.
- visser les vis de sécurité à bloc.
Requisiti Elettrici
Requisiti Elettrici
Cavo
Cavo
alimentazione
alimentazione
Cavi di
Cavi di
alimentazione:
alimentazione:
2 cavi unipolari
2 cavi unipolari
rossi:
rossi:
UL Style 1061
UL Style 1061
300 V
300 V
T 80°C
T 80°C
1x26 AWG
1x26 AWG
VW 1
VW 1
Ø max 1,02mm
Ø max 1,02mm
Blindage Alya
1,80 kg
Testata Alya
Testata Alya
2,15 kg
1,80 kg
1,80 kg
2,15 kg
2,15 kg
G
G
di
di
Tipo
Tipo
di alimentazione e
di alimentazione e
requisiti di protezione
requisiti di protezione
Trasformatore conforme
Trasformatore conforme
alla IEC/EN 60601-1terza
alla IEC/EN 60601-1terza
edizione e alla IEC/EN
edizione e alla IEC/EN
60601-1-2 con protezione
60601-1-2 con protezione
termica o protetto a valle
termica o protetto a valle
da almeno un fusibile
da almeno un fusibile
appropriato:
appropriato:
T1.6AL 250V
T1.6AL 250V
Requisiti minimi:
Requisiti minimi:
Output: 17 - 24 Vac;
Output: 17 - 24 Vac;
Power: 26 VA;
Power: 26 VA;
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
0,35 kg
Schermo Alya
Schermo Alya
0,35 kg
0,35 kg
Component
Component
built-in
built-in
Conformità alla
Conformità alla
60601-1
60601-1
Il sistema medica
Il sistema medica
risultante deve es
risultante deve es
dichiarato conform
dichiarato conform
all'IEC/EN60601-
all'IEC/EN60601-
dall'installatore o
dall'installatore o
fabbricante.
fabbricante.
Nota per l'installa
Nota per l'installa
assicurarsi che il
assicurarsi che il
riunito su cui si v
riunito su cui si v
installare la lamp
installare la lamp
sia certificato per
sia certificato per
Pag. 14 di 23
Pag. 14 di 23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido