Milwaukee MS 304 DB Manual Original página 83

Ocultar thumbs Ver también para MS 304 DB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
f) Nesiahajte za doraz ani rukou bližšie ako 100 mm
od oboch stranách pílového kotúča s cieľom odstrániť
drevené zvyšky, ani z akéhokoľvek iného dôvodu, keď sa
kotúč otáča. Blízkosť otáčajúceho sa pílového kotúča k vašej ruke
nemusí byť zrejmá a môžete sa vážne zraniť.
g) Pred rezaním obrobok skontrolujte. Ak je obrobok
zohnutý alebo skrivený, pripevnite ho vonkajšou zohnu-
tou stranou smerom k dorazu. Vždy sa uistite, že neexi-
stuje žiadny voľný priestor medzi obrobkom, dorazom
a stolom pozdĺž línie rezu. Zohnuté alebo skrivené obrobky
sa môžu skrútiť alebo posunúť a môžu spôsobiť omotanie sa na
otáčajúcom sa pílovom kotúči pri rezaní. V obrobku by nemali byť
žiadne klince ani cudzie predmety.
h) Nepoužívajte pílu, kým nie je stôl čistý od všetkého
náradia, drevených zvyškov, atď., s výnimkou pre obrobok.
Malé úlomky alebo uvoľnené kusy dreva alebo iných predmetov,
ktoré sa dostanú do kontaktu s otáčavým kotúčom, môžu byť
odhodené vysokou rýchlosťou.
i) Naraz režte iba jeden obrobok. Viac naskladaných obrob-
kov nemožno dostatočne upevniť ani zopnúť a môžu sa omotať na
Slov
čepeli či posunúť počas rezania.
j) Pred použitím sa uistite, že pokosová píla je namon-
tovaná alebo umiestnená na rovnej, pevnej pracovnej
ploche. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje riziko, že
pokosová píla bude labilná.
k) Plánujte si svoju prácu. Zakaždým, keď zmeníte
nastavenie uhla skosenia alebo pokosu, uistite sa, že
nastaviteľný doraz je správne nastavený k podopiera-
niu obrobku a nebude interferovať skotúčom alebo
ochranným systémom. Bez prepnutia nástroja do polohy „ZAP"
a bez obrobku na stole posúvajte pílový kotúč úplne simulo-
vaným rezom, aby ste zaistili, že neexistuje žiadna prekážka ani
nebezpečenstvo rezania dorazu.
l) Zabezpečte príslušné podopieranie, ako sú prídavné
časti stola, kozy na rezanie, atď. pre obrobok, ktorý je širší
alebo dlhší ako vrchná časť stola. Obrobky dlhšie alebo širšie
než stôl pokosovej píly sa môžu nakloniť, ak nie sú riadne podo-
preté. V prípade, že odrezaný kus alebo obrobok sa nakloní, môže
to zdvihnúť spodný kryt alebo môže byť odhodený otáčajúcou sa
čepeľou.
m) Nevyužívajte inú osobu ako náhradu za prídavnú časť
stola alebo ako dodatočné podopieranie. Nestabilné podo-
pretie obrobku môže spôsobiť omotanie na čepeli alebo posunutie
obrobku počas procesu rezania, čím môže dôjsť k ťahaniu vás a
pomocníka do otáčajúcej sa čepele.
n) Odrezaný kus nesmie byť zaseknutý ani pritlačený
akýmikoľvek prostriedkami proti otáčajúcemu sa pílo-
vému kotúču. V prípade obmedzenia, tj. pomocou dorazov, sa
odrezaný kus môže zaklinovať proti čepeli a prudko odhodiť.
o) Vždy použite svorku alebo prípravok určený pre
správne podopretie guľatiny, ako sú tyče alebo rúrky. Tyče
majú pri rezaní tendenciu valiť sa, čo spôsobuje zovretie kotúčom
a ťahanie vašej ruky do kotúča.
p) Nechajte kotúč dosiahnuť plnú rýchlosť pred dotykom
obrobku. Tým sa zníži riziko odhodenia obrobku.
q) Ak dôjde k zaseknutiu obrobku alebo kotúča, vypnite
pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti
Slovensky
80
80
zastavia a odpojte zástrčku od zdroja napájania a/
alebo vyberte akumulátor. Potom pracujte na uvoľnení
zaseknutého materiálu. Pokračovanie v rezaní, keď je obrobok
zaseknutý, by mohlo spôsobiť stratu kontroly alebo poškodenie
pokosovej píly.
r) Po dokončení rezu uvoľnite spínač, držte pílu dole
hlavou a čakajte na zastavenie kotúča pred vybratím
odrezaného kusu. Siahanie rukou v blízkosti dobiehajúceho
kotúča je nebezpečné.
s) Uchopte pevne rukoväť pri neúplnom reze alebo pri
uvoľnení spínača pred tým, než je hlava píly úplne v dolnej
pozícii. Brzdný účinok píly môže spôsobiť, že hlava píly bude
náhle ťahaná smerom nadol, čo spôsobuje riziko zranenia.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Používajte ochranu sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate
sluchu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame
ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by sa
dostať do tela. používajte odsávac prachu a noste vhodnú masku
proti prachu. Uskladnený prach dôkladne odstrániť, napr. vysať.
Pri pílení dreva pripojte pílu k vysávaču.
Používajte ochranné rukavice!
Pred prvým použitím prosím prečítať návod na použitie a nechať si
predviesť ako sa narába s náradím
Zaistite stabilnú polohu stroja (napríklad upevnením na pracovný
stôl).
Udržujte čistotu a pravidelne zametajte piliny a odrezky.
Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové listy.
Pílové listy, ktoré nezodpovedajú charakteristikám uvedeným v
návode na použitie, nesmú sa použit.
Je dovolené používať iba nástroje, ktoré zodpovedajú norme EN
847-1.
Nepoužívajte pílové listy, vyrobené z rýchloreznej ocele.
Vyberte si pílový list vhodný na rezanie vybraného materiálu.
Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť minimálne také
vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, sa môže zlomiť a rozletieť.
Nástroje sa musia prepravovať a skladovať vo vhodnom obale;
Na upevnenie pílového listu používajte výhradne príruby zobra-
zené v návode na používanie.
Skracovaciu pílu nikdy nepoužívajte na rezanie iných materiálov
než aké sú uvedené v návode na obsluhu.
Skracovaciu pílu používajte len s bezpečne fungujúcim a dobre
udržovaným ochranným príklopom. Ochranný príklop sa musí
samočinne vracať.
Neodstraňujte odrezky a iné zvyšky materiálu z rezného priestoru,
pokiaľ píla beží a rezná hlava je v pohybe.
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Ochranné zariadenie stroja bezpodmienečne použivat
Závady na stroji, na ochrannom zariadení alebo na pílových listoch
treba ihneď po zistení nahlásiť osobe zodpovednej za bezpečnosť.
Ochranný kryt nesmie byť fixovaný vo vychýlenom stave.
Dlhé obrobky vhodným spôsobom podoprite.
Skracovaciu pílu prepravujte vždy len s aretovanou prepravnou
poistkou na rukoväti.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido