Enlaces rápidos

Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por
muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta
calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos
nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas, le recomendamos
que lea las instrucciones de operación antes de usarla. Las instrucciones de
operación incluyen también información sobre cómo puede contribuir usted a
proteger el medio ambiente.
Instrucciones de operación
Lavavajillas
ASKO D5634XXLHS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asko D5634XXLHS

  • Página 1 Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Panel de control Cuidado y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Antes de lavar por primera vez Información técnica Carga de la lavavajillas Servicio técnico Uso del lavavajillas Tabla de programas Ajustes Notas Panel de control El panel está...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura refencia Si un niño ingiere agente de enjuague o detergente para lavavajillas, hágale beber inmediatamente líquido en abundancia, por ejemplo, uno o dos vasos de leche o agua. ADVERTENCIA! No intente provocarle el vómito. Solicite atención médica de inmediato;...
  • Página 4: Antes De Lavar Por Primera Vez

    Antes de lavar por primera vez Suministro de agua Configuración de la dosis de agente de enjuague La máquina se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 160 °F, 70 °C) o de agua fría. Sugerimos conectarla a una En el apartado Ajustes se describe cómo ajustar la dosis de toma de agua fría.
  • Página 5: Carga De La Lavavajillas

    Carga de la lavavajillas Objetos de plástico Lavado económico Evite lavar objetos de plástico que no toleren altas temperaturas. Ejecute los programas sólo a plena carga. Antes de ejecutar un programa, espere a que la lavavajillas esté Carga típica para 10 puestos en la llena.
  • Página 6 Soporte delantero del soporte para platos Se usa para platos con un diámetro superior a 9 3/4" (25 cm). Canasta inferior Coloque los platos, los platos de pan, la vajilla de servicio, las cacerolas y los cubiertos (en la canasta para cubiertos) en la canasta inferior.
  • Página 7: Uso Del Lavavajillas

    Uso del lavavajillas Agregue el detergente. 1 Cajón de detergente para prelavado 2 Cajón de detergente para lavado principal Recomendamos utilizar exclusivamente detergente granular e inodoro para lavavajillas automáticas. Si usa un detergente inadecuado, corre el riesgo de que su lavavajillas se desborde y se dañe.
  • Página 8 Cantidades de detergente recomendadas según la dureza Ollas y cazuelas del agua Programa para vajilla muy sucia, por ejemplo, cacerolas, fuentes Dureza del Agua Cantidad de Detergente y bandejas de horno. Si la lavavajillas no se llena totalmente con este tipo de vajilla, puede añadir platos y otros artículos aptos Blanda Prelavado 1 cucharadita para el programa Ollas y cazuelas a fin de completar la carga.
  • Página 9 Puede modificar la temperatura según se indica a continuación: programa la última vez que se usó. Cuando la lavavajillas se pone en funcionamiento, en pantalla se indica el tiempo restante Lavado de higiene: 150 °F (65 °C) / 160 °F (70 °C) del programa.
  • Página 10 Ajustes Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: En primer lugar, abra la puerta. Apague el lavavajillas oprimiendo el botón del modo de encendido/sin apagar (mantén- galo presionado). Suelte el botón. Oprima y mantenga oprimido el botón del modo de encendido/sin apagar hasta que la pantalla se ilumine. En menos de cinco segundos, oprima y mantenga presionados el selector de programa y el botón Secado lento.
  • Página 11 Botones Opciones Ajustes Descripción Vol. funcionamiento Este sonido se usa para confirmar el accionamiento (Desactivado) de cada botón. (Baja) (Alta) Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes. Contraste LCD Sirve para ajustar el contraste de la pantalla de la (pantalla de la parte frontal de la parte frontal de la puerta.
  • Página 12: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Filtro grueso El filtro grueso atrapa los restos voluminosos de comida que no logran pasar a través de la bomba de drenaje. Vacíe el filtro grueso según sea necesario. 1 Levante el filtro fino tomándolo por el asa. 2 Vacíe el filtro grueso.
  • Página 13 Puerta NOTA! Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño ligeramente No olvide reinstalar la pieza encajada. humedecido (con un poco de detergente si es necesario). ADVERTENCIA! No aplique líquidos con rociadores cerca del cierre de la puerta. De lo contrario, el líquido podría penetrar en el cierre y entrar en contacto con las partes eléctricas.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiado lleno Avise al servicio técnico. Fallo salida de agua Consulte "Queda agua en la lavavajillas por encima de los filtros" en la siguiente tabla. Fallo entrada de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta. Fuga válvula de entrada Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.
  • Página 15 Problema Causas posibles Medida correctiva Manchas en acero inoxidable o plata. Algunos alimentos, por ejemplo, la mostaza, Quite los restos de este tipo de alimentos si la mayonesa, el limón, el vinagre, la sal y los no va a poner la lavavajillas en funcionamien- aderezos, pueden dejar marcas en el acero to de inmediato.
  • Página 16 Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas huele mal. Hay suciedad alrededor de las juntas y en Limpie la suciedad con un cepillo y un pro- las esquinas. ducto de limpieza que genere poca espuma. Ha seleccionado programas de baja tempe- Ejecute un programa de mayor temperatura ratura durante un periodo prolongado.
  • Página 17: Información Técnica

    Información técnica Datos técnicos Altura: 34-3/8" - 36-1/2" (873-927 mm) Anchura: 24" (610 mm) Fondo: 22-7/8" (581 mm) Peso: 110 lb (50 kg) Presión del agua: 4,2-140 psi Conexión eléctrica: Vea la placa de características. Potencia nominal: Vea la placa de características. El peso puede variar en función de diversas especificaciones.
  • Página 18: Servicio Técnico

    Productos residenciales ASKO deben presentarse jurisdicciones no permiten la exclusión o las limitaciones respecto a ASKO dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de de los derechos de garantía. Esta garantía limitada le otorga compra.
  • Página 19 Service no. con Atención al cliente de ASKO llamando al 1-800-898-1879. Después de su compra y antes del primer uso del producto ART. NO. SERIAL NO. ASKO, registre su producto ASKO con ASKO mediante la información de dirección que se proporciona a continuación.
  • Página 20: Tabla De Programas

    Tabla de programas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 21: Notas

    Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 22 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 23 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 24 Cierre y vuelva a abrir la puerta o bien oprima el botón del modo de encendido/sin apagar para reactivar el panel. Oprima y mantenga oprimido Start/Stop y cierre la puerta (consulte la página 9) ASKO APPLIANCES AB SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN WWW.ASKO.COM...

Tabla de contenido