Рабочий инструмент SDS-plus имеет свободу движения,
которая обусловлена системой. В результате этого на хо-
лостом ходу возникает радиальное биение. Это не имеет
влияния на точность сверления, так как сверло центриру-
ется автоматически.
Снятие рабочего инструмента SDS-plus (см. рис. F)
– Оттяните фиксирующую гильзу (5) назад и снимите
рабочий инструмент.
Замена рабочего инструмента зубчато-венцового
сверлильного патрона
GBH 240
Установка рабочего инструмента
Указание: Не используйте рабочие инструменты без
SDS-plus для ударного сверления или долбления! Инстру-
менты без SDS-plus и сверлильный патрон будут повре-
ждены при ударном сверлении и долблении.
– Вставьте сверлильный патрон с зубчатым венцом
(17).
– Откройте сверлильный патрон с зубчатым венцом
(17), поворачивая его настолько, чтобы можно было
вставить рабочий инструмент. Вставьте инструмент.
– Вставьте ключ для сверлильного патрона в соответ-
ствующие отверстия на сверлильном патроне с зубча-
тым венцом (17) и равномерно зажмите рабочий
инструмент.
– Поверните выключатель удара/останова вращения
(11) в положение «Сверление».
Извлечение инструмента из патрона
– Вращайте гильзу зубчато-венцового сверлильного па-
трона (17) при помощи ключа для сверлильного па-
трона против часовой стрелки до тех пор, пока не ста-
нет возможно извлечь сменный рабочий инструмент.
Замена рабочего инструмента с помощью
быстрозажимного сменного сверлильного патрона
GBH 240 F
Установка рабочего инструмента (см. рис. G)
Указание: Не используйте рабочие инструменты без
SDS-plus для ударного сверления или долбления! Инстру-
менты без SDS-plus и сверлильный патрон будут повре-
ждены при ударном сверлении и долблении.
– Вставьте быстрозажимной сменный сверлильный па-
трон (1).
– Крепко удерживайте зажимное кольцо (21) быстроза-
жимного сменного сверлильного патрона. Откройте
патрон, поворачивая переднюю гильзу (20), настоль-
ко, чтобы можно было вставить рабочий инструмент.
Крепко удерживайте зажимное кольцо (21) и повора-
чивайте переднюю гильзу (20) с силой в направлении
стрелки до тех пор, пока не раздастся четкий звук хра-
повика.
– Проверьте надежность крепления инструмента, по-
тянув его из патрона.
Указание: Если патрон открыт до упора, при закручива-
нии патрона слышен звук храповика, патрон не закрыва-
ется.
Bosch Power Tools
В таком случае поверните переднюю гильзу (20) один
раз против направления стрелки. После этого патрон
можно закрыть.
– Поверните выключатель удара/останова вращения
(11) в положение «Сверление».
Извлечение инструмента из патрона (см. рис. H)
– Крепко удерживайте зажимное кольцо (21) быстроза-
жимного сменного сверлильного патрона. Откройте
патрон, поворачивая переднюю гильзу (20) в направ-
лении стрелки настолько, чтобы можно было извлечь
рабочий инструмент.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодую для материала
систему пылеудаления.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Устройство пылеудаления с Saugfix
(принадлежность)
Монтаж устройства пылеудаления (см. рис. I)
Для отсасывания пыли требуется устройство Saugfix
(принадлежности). При сверлении устройство отпружи-
нивает назад так, что головка устройства Saugfix постоян-
но плотно прижимается к поверхности сверления.
– Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины
(12) и извлеките ограничитель глубины (13). Нажмите
кнопку (12) еще раз и вставьте Saugfix спереди в до-
полнительную рукоятку (14).
– Подсоедините шланг пылеудаления (диаметр 19 мм,
принадлежность) к отверстию пылеудаления (22)
Saugfix.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого
материала.
Применяйте специальный пылесос для удаления особо
вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака
или сухой пыли.
Русский | 131
1 609 92A 77N | (22.12.2021)