Enlaces rápidos

MANUAL KIT VIDEO LOFT-COMPACT ADS
E
LOFT-COMPACT ADS VIDEO KIT MANUAL
EN
MANUEL DU KIT LOFT-COMPACT ADS
F
HANDBUCH LOFT-COMPACT ADS VIDEO-SET
D
MANUAL KIT VIDEO LOFT-COMPACT ADS
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermax LOFT-COMPACT ADS

  • Página 1 MANUAL KIT VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT-COMPACT ADS VIDEO KIT MANUAL MANUEL DU KIT LOFT-COMPACT ADS HANDBUCH LOFT-COMPACT ADS VIDEO-SET MANUAL KIT VIDEO LOFT-COMPACT ADS...
  • Página 2 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS «KIT VIDEO LOFT COMPACT ADS» «LOFT COMPACT ADS VIDEO KIT MANUAL» «MANUEL DU KIT LOFT COMPACT ADS» «HANDBUCH DIGITAL VIDEO-SET» «MANUAL KIT VIDEO LOFT COMPACT ADS» - Kit 1 Línea - Kit 1 Way...
  • Página 3 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS INDICE - INDEX - SOMMAIRE SECCION I - MANUAL DEL INSTALADOR ..............5 Instalación del Alimentador ................6 Instalación de la placa de calle ..............6 Ajustes finales de placa ................. 7 Instalación del monitor ...................
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS INHALT - INDICE TEIL I – INSTALLATIONSANLEITUNG ................ 5 Installation des Netzgeräts ................6 Installation der Türstation ................6 Konfiguration und Einstellungen der Türstation .......... 7 Befestigung des Monitors ................8 Programmierung des Monitors ..............9 Verkabelungsschema ..................
  • Página 5: Dteil I - Installationsanleitung

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer’s Manual Section I - Manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Secção I - Manual do instalador Pag 5...
  • Página 6: Installation Des Netzgeräts

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR - POWER SUPPLY INSTALLATION - INSTALLATION DE L’ALIMENTATION - INSTALLATION DES NETZGERÄTS - INSTALAÇÃO DO TRANSFORMADOR Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Fijación con tornillos - Fixing with screws...
  • Página 7: Konfiguration Und Einstellungen Der Türstation

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÉGLAGES DE LA PLATINE - EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA - Ajuste audio - Adjust the audio - Réglez le volume - Audioeinstellung - Ajuste o áudio...
  • Página 8: Befestigung Des Monitors

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS INSTALACIÓN DEL MONITOR - MONITOR INSTALLATION - INSTALLATION DU MONITEUR BEFESTIGUNG DES MONITORS - INSTALAÇÃO DO MONITOR Montaje - Assembly - Montage - Einbau - Montagem Desmontaje - Disassembly - Démontage - Ansbau...
  • Página 9: Programmierung Des Monitors

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS PROG. MONITOR LOFT-COMPACT < 2 min < 2 min 1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación. 2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
  • Página 10: Verkabelungsschema

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS ESQUEMA DE CABLEADO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DE CABLAGE VERKABELUNGSSCHEMA - ESQUEMA DE CABLAGEM Placa de calle con ABREPUERTAS DE ALTERNA - Outdoor panel with AC DOOR RELEASE - Platine de rue avec GÂCHE ÉLECTRIQUE À COURANT ALTERNATIF - Türstation mit GLEICHSTROM-TÜRÖFFNER - Placa de Rua com trinco de Alterna (AC)
  • Página 11 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Para distancias superiores a 100 metros / 300 pies entre la placa y el último monitor, se recomienda un alimentador adicional para el segundo monitor. Ver esquema de conexión. For distances of over 100 metres / 300 feet between the panel and the last monitor, we recommend an additional power supply for the second monitor.
  • Página 12: Anschluss Des Gleichstromtüröffners Und Der Türöffnungstaste Des Flurs

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS CONEXION DE ABREPUERTAS DE CORRIENTE CONTÍNUA - DC DOOR-OPENER CONNECTION - RACCORDEMENT DE LA GÂCHE À COURANT CONTINU - ANSCHLUSS DES GLEICHSTROMTÜRÖFFNERS - LIGAÇÃO DO TRINCO DE CORRENTE CONTÍNUA EXT. PLAC INT.
  • Página 13: Auswahl Des Ruftons

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Selección tono de llamada- Selecting the call tone - Sélection de la tonalité d’appel Auswahl des Ruftons 1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación).
  • Página 14: Technische Eigenschaften

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation - Stromversorgung - Alimentação 18 Vdc Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo...
  • Página 15 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Alimentación - Power Supply - Alimentation 18 Vdc Stromversorgung - Alimentação Consumo - Consumption - Consommation Stromverbrauch - Consumo 12 mA en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso...
  • Página 16 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Pag 16...
  • Página 17: Anhang

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Anexo Attachment Annexe Anhang Apêndice Pag 17...
  • Página 18 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS TABLA INCIDENCIAS Y SOLUCIONES SINTOMA PUNTOS A VERIFICAR - Sección del negativo. Aumentar. - Distancia entre placa y monitor. Aumentar sección o • No entra en programación. añadir fuente adicional. • Autoencendido no funciona.
  • Página 19 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS EVENTS AND SOLUTIONS TABLE SYMPTOM POINTS BE CHECKED - Negative wire cross-section. Increase. - Distance between panel and monitor. Increase cross-section • It does not enter programming or add additional power supplies.
  • Página 20 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS TABLEAU DE DÉPANNAGE SYMPTOME POINTS A VERIFIER - Section du fil négatif. Augmenter section. - Distance entre la platine et le moniteur. Augmenter la section • Pas de programmation possible. ou ajouter une alimentation supplémentaire.
  • Página 21: Ereignistabelle Und Lösungen

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS EREIGNISTABELLE UND LÖSUNGEN SYMPTOM ZU PRÜFENDE PUNKTE - Querschnitt des Minuskabels vergrössern. - Abstand zwischen Türstation und Monitor. Erhöhen Sie den • Kein Zugang in den Programmier- Querschnitt oder installieren Sie ein zusätzliches Netzgerät.
  • Página 22: Tabela De Incidências E Soluções

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS TABELA DE INCIDÊNCIAS E SOLUÇÕES SINTOMA PONTOS A VERIFICAR - Secção do negativo. Aumentar. - Distância entre placa e monitor. Aumentar secção ou • Não entra em programação. acrescentar fonte adicional. • A ligação automática não funciona.
  • Página 23: Teil Ii - Bedienungsanleitung

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Sección II - Manual del Usuario Section II - User’s Manual Section II - Manuel d’’utilisation Teil II - Bedienungsanleitung Secção II - Manual do utilizador Pag 23...
  • Página 24: Bedienung

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS EL MONITOR LOFT - THE LOFT MONITOR - LE MONITEUR LOFT - LOFT MONITOR O MONITOR LOFT BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO - Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).
  • Página 25: Funktionselemente

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSELEMENTE - FUNCIONAMENTO • Llamada Call Appel Chamada ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. • Atender la llamada Answer the call Réception de l’appel Rufbeantwortung Atender a chamada ¸...
  • Página 26 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT ADS COMPACT NOTA: La pantalla del monitor se enciende una vez finalizada la llamada desde placa. BOTONES Botón Activación de Audio y Autoencendido · Al recibir una llamada pulsar el botón para hablar con el visitante y soltar para escuchar.
  • Página 27 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS AJUSTES DEL MONITOR Para ajustar los diferentes parámetros del monitor es necesario acceder al modo configuración. Para acceder al modo configuración, pulsar el botón « » dos segundos. El led parpadea 1 vez por segundo y se escucha un sonido de confirmación.
  • Página 28 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT ADS COMPACT NOTE: The monitor screen goes on once the call from the panel has ended. BUTTONS Audio Activation and Auto-on Button · When a call is received, press the button to talk to the visitor and release it to listen.
  • Página 29 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS MONITOR SETTINGS To set up the different monitor parameters, it is necessary to access the configuration mode. To access configuration mode, press the « » for 2 seconds. The LED blinks once per second and a confirmation tone is heard.
  • Página 30 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT ADS COMPACT REMARQUE : L’écran moniteur s’allume une fois l’appel en provenance de la platine terminé. BOUTONS-POUSSOIRS Bouton d’activation du son et allumage automatique · Si vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour parler avec le visiteur et relâchez-la pour...
  • Página 31 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS RÉGLAGES DU MONITEUR Pour régler les différents paramètres du moniteur, il faut accéder au mode de configuration. Pour accéder au mode de configuration, appuyez sur la touche « » durant deux secondes.
  • Página 32 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT ADS COMPACT HINWEIS: Bildschirm Monitors schaltet sich ein, nachdem Gespräch über Türstation beendet worden ist. TASTEN Taste Audioaktivierung und Eigenstart · Nach der Aktivierung müssen Sie die Taste drücken, um mit der Person zu sprechen und sie loslassen, um den Anrufer zu hören.
  • Página 33 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS MONITOREINSTELLUNGEN Zur Einstellung der unterschiedlichen Monitorparameter ist es notwendig, den Konfigurationsmodus aufzurufen. Um in den Konfigurationsmodus zu gelangen, drücken Sie zwei Sekunden lang die Taste " ". Die LED blinkt ein Mal pro Sekunde und es wird ein Bestätigungston ausgegeben.
  • Página 34 Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS LOFT ADS COMPACT NOTA: O ecrã do monitor acende-se, uma vez terminada a chamada a partir da placa. BOTÕES Botão Activação de Áudio e Auto-Ligação · Ao receber uma chamada, prima o botão para falar com o visitante, e solte-o para escutar.
  • Página 35: Selecção Do Som De Chamada

    Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS AJUSTES DO MONITOR Para acertar os diferentes parâmetros do monitor, é necessário aceder ao modo de configuração. Para aceder ao modo de configuração, prima o botão « » durante dois segundos. O LED pisca 1 vez por segundo e ouve-se um som de confirmação.
  • Página 36 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.

Tabla de contenido