Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung · Instruction Manual
P1796E
2004-06
Max capacity
35 – 35 Nm
Design
S – gerader Griff / Straight handle
Abschaltung / Torque control
T – Torque controlled shut-off
Pulse mechanism
H – Impulsmechanismus / Hydraulic
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com
Impuls-Abschaltschrauber · Pulse shut-off nutsetter
35
S
T
H
F
C
××
×
Q – Schnellwechselfutter / Quick Change 7/16"
Sonderfunktion / Special Feature
F – Frequenzverstellung / Frequency Adjustment
35STH...C...
Abtrieb / Final drive
4 – Vierkant / Square Drive 1/2"
40 – 4000 1/min
Ausführung / Style
C – Signalanschluss / Signal port
Speed
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cleco 35STH C Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung · Instruction Manual P1796E 2004-06 35STH…C… Impuls-Abschaltschrauber · Pulse shut-off nutsetter ×× × Max capacity Abtrieb / Final drive 35 – 35 Nm Q – Schnellwechselfutter / Quick Change 7/16" 4 – Vierkant / Square Drive 1/2" Design Speed S –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    35STH Diese Betriebsanleitung vor dem Auspacken Read and carefully observe these operating Lisez et observez ce manuel d'instructions und vor Inbetriebnahme des Werkzeugs le- instructions before unpacking and operating avant déballage et mise en marche de l'outil. sen und genau beachten! Der Schrauber darf the tool! The tool must be operated, main- Cet outil ne doit être utilisé, entretenu et réparé...
  • Página 3 35STH Leggere e osservare scrupolosamente le Antes de desembalar y de poner en marcha la istruzioni di utilizzo prima di togliere l’utensile herramienta, ¡léanse cuidadosamente estas dall’imballo. L’utensile deve essere usato, intrucciones!. La herramienta solamente debe revisionato e riparato esclusivamente da per- ser manipulada, mantenida y reparada por sonale che abbia già...
  • Página 4: Technische Daten

    35STH.C 1. Technische Daten · Technical data · Données techniques · Dati tecnici · Datos técnicos 1.1 Abmessungen Dimensions Misure Dimensiones Dimensions (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Luftanschluß air inlet Entrée air comprimé Attacco aria Entrada de aire G1/4 Abluftanschluß exhaust air Sortie air comprimé...
  • Página 5: Produktbeschreibung

    35STH.C 2. Produktbeschreibung Nachfolgende Inspektions- und Wartungsliste enthält Zeit-, Kontroll- Der Impulsschrauber und Wartungshinweise für 100 / 250 und 500 Std. Betriebszeit des ist ein Abschaltschrauber Impulsschraubers. wird mit Hebel über ein Sanftstartventil eingeschaltet. Betriebszeit = Anzahl der Verschraubungen x Schraubzeit hat eine von außen einstellbare Drehzahl- / Leistungsanpassung Beispiel: Die prädikativen Maßnahmen (250 Std.
  • Página 6: Was Tun, Wenn

    Siebträger <1> entgegen Uhrzeigersinn mit Schlüssel SW17 entfernen. Alle Teile reinigen. Senkschraube <17> und Umschaltknopf <16> entfernen. Grundsätzlich nur CLECO-Original-Ersatzteile verwen- Werkzeug aus Schraubstock ausspannen. den. Bei eingebauten, fabrikatfremden Ersatzteilen, ist Buchse <14> niederdrücken bis Luftabweiskappe <6> abgezo- der Schrauberhersteller berechtigt, sämtliche gen werden kann.
  • Página 7: Befüllen Mit Öl-Befülleinrichtung

    35STH.C 6.4 Befüllen mit Öl-Befülleinrichtung <A> 6.5 Montage des Motors Demontage der Verschlußschraube <89>. Bei der Montage ist sorgfältig darauf zu achten, daß die Ventilschraube <95> auf Min-Einstellung. Teile in der Reihenfolge, wie in der Ersatzteilzeichnung Impuls-Einheit mit Hilfe der Injektionsspritze <B> mit ESSO angegeben, zusammen gebaut werden.
  • Página 8: Torque And Speed Adjustment

    35STH.C 2. Product Description The pulse nutsetter features The inspection and maintenance list below contains timings, checks and maintenance tasks to be carried out when the pulse nutsetter has torque shut-off, completed 100, 250 and 500 hours of operation lever-start with soft-start valve, Operating time = number of rundowns x tightening time has a lockable torque adjustment accessible from the outside Example: Predicative tasks (250 hours of operation) are to be...
  • Página 9: 5. What To Do, If

    Remove counterclockwise the air strainer <1> with a 17 mm wrench. Caution! Caution! Use only original CLECO spare parts. Otherwise the Remove the countersunk screw <17> and the reverse button tool’s output may deteriorate or excessive maintenance <16>. may be required. If foreign spares are mounted this may Remove the tool from the vice.
  • Página 10: 6.4 Filling Oil With The Filling Fixture

    35STH.C 6.4 Filling Oil with the Filling Fixture <A> 6.5 Assembly of Motor Dismount the lock screw <89>. Caution! Caution! It is important that the parts are assembled as shown in Turn the adjusting screw 95 in minimum position. exploded view. Fill the pulse unit with oil ESSO UNIVIS J 25 using the syringe <B>...
  • Página 11: Description Produit

    35STH.C 2. Description produit Lors des opérations de contrôle et de maintenance, toujours respec- La visseuse à impulsion ter et appliquer les consignes de sécurité P1687S et la manuel est une visseuse d’impulsion d'instructions spécifique au modèle. est mis en route par pression sur une soupape de lancement La liste ci-contre de contrôle et de maintenance indique les consignes douce.
  • Página 12: Que Faire Si

    Au cas où vous utiliseriez des pièces de rechange qui ne utilisant la clé SW17. sont pas de CLECO pour votre outil, le fabricant de vis a Enlever la vis à tête conique <17> et enlever le bouton de le droit d'annuler toute garantie.
  • Página 13: Remplissage D'huile En Utilisant Le Dispositif Équivalent

    35STH.C Remarque: Les petites bulles qui apparaissent en cas de haute 6.4 Remplissage d'huile en utilisant le dispositif dépression au niveau de la couche de mouillage entre équivalent l’huile et les matériaux ne signifient pas que l’unité d‘impulsion n’est pas étanche. Ceci n‘influence Démontage de la vis de fermeture <89>.
  • Página 14: Descrizione Del Prodotto

    35STH.C 2. Descrizione del prodotto Avvitatore a impulsi Durante i lavori di controllo e manutenzione occorre utilizzare e osservare sempre le istruzioni per l’uso specifiche e le indicazioni di è un avvitatore a stacco sicurezza P1687S. si mette in funzione con la leva che aziona una valvola ad L’elenco dei controlli e della manutenzione seguente contiene infor- avviamento graduale.
  • Página 15: Cosa Fare Se

    Attenzione! Attenzione! Svitare il raccordo <1> girandolo in senso antiorario con una Usare sempre ricambi originali CLECO per evitare il chiave da 17 mm rischio di diminuzione delle caratteristiche dell'utensile e di incremento della manutenzione dello stesso. i ricambi Togliere la vite <17>...
  • Página 16: Procedura Di Riempimento E Spurgo Dell'olio Con L'impiego Del Dispositivo

    35STH.C 6.4 Procedura di riempimento e spurgo dell'olio 6.5 Montaggio motore con l'impiego del dispositivo <A> Attenzione! Attenzione! Assicurarsi di montare le parti in sequenza come da Svitare la vite di chiusura <89> esploso montare il gruppo di stacco Girare la vite di regolzione <95> al minimo Riempire l'unitá...
  • Página 17: 14 2. Descripción Del Producto

    35STH.C 2. Descripción del producto El atornillador con parada por calado... siempre las instrucciones de seguridad P1687S y el Manual de Instrucciones específico pulsador de puesta en marcha con válvula de arranque suave. La siguiente lista de inspección y mantenimiento contiene instrucciones tiene un ajuste del par regulable y con acceso desde el exterior sobre tiempo, control y mantenimiento para las 100 / 250 y las 500 reversible...
  • Página 18: 14 5. ¿Qué Hacer Si

    Sujetar el deflector de aire <6> de la herramienta, en un tornillo de banco de garras blandas. Usar solamente piezas de recambio originales CLECO. Aflojar el anillo de bloqueo <101> en sentido antihorario con una De lo contrario puede deteriorse la salida de la herramienta llave de 41 mm y desmontar la unidad de impulso.
  • Página 19: Llenado De Aceite Con El

    35STH.C 6.4 Llenado de Aceite con el Dispositivo de 6.5 Montaje del Motor Llenado Es importante que se monten las piezas como se indica Desmontar el tornillo de bloqueo <89>. en la vista del depiece Girar el tornillo de ajuste <95> a la posición mínima. Llenar la unidad de impulso con aceite ESSO UNIVIS J26, Montaje del conjunto de desconexión utilizando la jeringa <B>...
  • Página 20: Instructions De Montage

    35STH.C 7. Montagehinweise · Assembly instructions · Instructions de montage Istruzioni per il montaggio · Instrucciones de Montaje Montage der Hydro-Lamelle Assembly of the hydraulic blade Montage de palette hydropneumatique Montaggio della paletta idraulica Montaje de la paleta hidráulica <88> <83>...
  • Página 21 35STH.C Axialspiel des Rotors Axial movement of the rotor Jeu axial du rotor Gioco assiale del rotore Juego axial del rotor 1. Einpressen 3. Einpressen <E1,2,3> Pressing in Pressing in <E1,2,3> À presser dans À presser dans Piantare Piantare <42> Presionar Presionar <42>...
  • Página 22: Vue Éclatées

    35STH.C 8. Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatées Esploso · Despiece de Recambios 28 29 30 31 42 43 58 59 Teil des Motor Service Kits # 541225 · Included in motor service kit # 541225 · Comprise dans le motor service kit # 541225 ·...
  • Página 23 35STH.C Teil des Hydraulik Service Kits # 541224 · Included in hydraulic service kit # 541224 · Comprise dans le hydraulique service kit # 541224 · Contenuto nel service kit idraulico # 541224 · Viene con la service kit hidráulica # 541224 siehe 11.
  • Página 24: Liste De Pièces De Rechange

    35STH.C 9. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i ä r t l i f p i l é...
  • Página 25 35STH.C ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i ä e l l a l l à e l l p i l é i r u é t o l l ó i é ' i é e l l o l l o l l...
  • Página 26 35STH.C ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ é é f õ i ü e l l à a l l e l l ó i e l l a l l a l l e l l é l l l e ü...
  • Página 27: Liste De Commande Des Dispositifs

    35STH.C 10. Vorrichtungs-Bestelliste · Fixtures order list · Liste de commande des dispositifs Elenco dispositivi per la manutenzione · Lista de Utillajes é é f õ i f i t i i t i e l l l Ö l ü f i e l l i o l i f...
  • Página 28: Remarques

    35STH.C 11. Hinweise · Notes · Remarques · Note · Notas ü l é l a l l ö r ß r ö é é é f i t a i t n i t a ° ± ± < >...
  • Página 30 Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Dallas, TX Detroit, MI Houston, TX Lexington, SC Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group...

Este manual también es adecuado para:

35sthfc40q35sthfc404

Tabla de contenido