Ošetrovanie A Údržba; Ochrana Životného Prostredia; Prevod Izvirnih Navodil; Technické Parametre - VERTO 52G449 Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
OŠETROVANIE A ÚDRŽBA
Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s  inštaláciou,
nastavovaním, opravou alebo údržbou čerpadla, vyberte
konektor napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
Opisované ponorné čerpadlo je preskúšaný výrobok vysokej kvality,
ktorý si nevyžaduje žiadne opatrenia týkajúce sa údržby. Čerpadlo
bolo podrobené prísnej záverečnej technickej kontrole u výrobcu.
Počas používania výrobca odporúča pravidelne kontrolovať stav
čerpadla a vykonávať nevyhnutné ošetrujúce činnosti. Takýto postup
zaručí dlhodobú a bezporuchovú prevádzku čerpadla.
Ak hladina vody klesne a do prívodu čerpadla sa dostane bahno alebo
iné nečistoty, tieto po vysušení môžu spôsobiť, že čerpadlo sa nedá uviesť
do chodu. Preto je tiež potrebné často kontrolovať motor ponorného
čerpadla (pravidelne vykonávať skúšobné uvedenie do prevádzky).
V prípade, že sa čerpadlo často prenáša v čase prevádzky, pred každým
opätovným uvedením do prevádzky ho premyte čistou vodou.
• V prípade stacionárnej inštalácie je potrebné pravidelne kontrolovať
fungovanie plavákového spínača (2).
• Všetky vláknité cudzie telesá, ktoré sa môžu usadzovať na kryte
čerpadla, treba odstraňovať silným prúdom čistej vody.
• V pravidelných časových intervaloch (najlepšie raz za 3 mesiace) je
potrebné odstraňovať bahno zo šachty, v ktorej je umiestnené čerpadlo.
• Usadeniny z vonkajšieho povrchu plavákového spínača čerpadla
odstraňujte čistou vodou.
ČISTENIE ROTORA
Ak sa v kryte čerpadla nahromadí nadmerné množstvo usadenín,
očistite ho nasledovným spôsobom:
• Odskrutkujte hrdlo (5) a spoje (4).
• Prúdom čistej vody očistite rotor, vnútro krytu a prívodné otvory (3).
• Zložte celok tak, že jednotlivé činnosti budete vykonávať v opačnom
poradí.
Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom
výrobcu.
TECHNICKÉ PARAMETRE
MENOVITÉ ÚDAJE
Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu
Parameter
Napájacie napätie
Frekvencia napájania
Nominálny výkon
Ochranná trieda
Stupeň ochrany
Dĺžka napájacieho kábla
Maximálna teplota vody
Priemer hrdla na prívod vody
Výška stúpania vodnej hladiny
Maximálna pracovná hĺbka ponoru
Výkonnosť
Minimálne rozmery šachty (WxLxH)
Maximálny priemer nečistôt
Hĺbka vody, ktorá zapína čerpadlo
Hĺbka vody, ktorá vypína čerpadlo
Hmotnosť
Rok výroby
* Právo na zmenu je vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa so
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex") informuje, že všetky
autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod"), v rámci toho okrem
iného k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria
výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo
dňa 4. februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz
631 v znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava
tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez
písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za
následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.
SI
POTOPNA ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ORODJA JE TREBA POZORNO
PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO
UPORABO.
VARNOST UPORABE POTOPNE ČRPALKE ZA UMAZANO VODO
• Priklop na električno omrežje mora izvesti pooblaščeni električar v
skladu z IEC 364. Zahteva se uporaba zaščitnega stikala v električni
inštalaciji, ki prekine napajanje, če tok preseže 30 mA v toku 30ms.
• Curek vode iz črpalke ne sme biti usmerjen na osebe, električna
orodja in na samo napravo.
• Črpalko je treba odklopiti od napajanja v primeru izvajanja del v
zvezi z vzdrževanjem.
• Črpalke ne smejo uporabljati otroci.
• Ne dovolite, da pride do vlečenja črpalke in držanja za napajalni
kabel ali vodno cev, za to uporabite na korozijo odporno vrv, ki je
pritrjena neposredno na ročaj črpalke.
• Za zagotovitev varnosti je treba uporabljati samo originalne
nadomestne dele ali dele, potrjene s strani proizvajalca.
• Uporabljajte spojnike in opremo proizvajalca.
• Ni dovoljena uporaba črpalk, če je napajalni kabel ali če so drugi
elementi naprave poškodovani, npr. zaščitno stikalo, vodne cevi ipd.
• Če je uporabljen podaljšek napajalnega kabla, morata biti vtikač in
Hodnota
vtičnica opremljena z varnostnim ozemljitvenim kontaktom.
230 V AC
• Črpalka je namenjena za uporabo v gospodinjstvu.
50 Hz
• Črpalko je mogoče uporabljati znotraj in zunaj prostorov.
• Plovec črpalke se mora med delom prosto dvigati na površino vode, ne
900 W
sme se zatikati, njegovo blokiranje lahko povzroči poškodbo črpalke.
I
• Črpalka je projektirana tako, da vsi gibljivi deli ter ohišje
IPX8
ustvarjajo varne pogoje uporabe. Za škodo, ki je nastala zaradi
10 m
sprememb v konstrukciji naprave, proizvajalec ne odgovarja.
35
0
C
• Črpalke ni dovoljeno uporabljati za prečrpavanje drugih tekočin
1"; 1½"
razen vode, zlasti goriv za motorje, čistilnih tekočin ali drugih
8,5 m
kemičnih izdelkov.
7 m
14000 l/h
POZOR! Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi
65 / 65 / 50 cm
varovalnih sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom
35 mm
vedno obstaja tveganje poškodbe.
50 cm
ZGRADBA IN NAMEN
5 cm
Vodna potopna črpalka je naprava električnega zaščitnega razreda I,
5,1 kg
namenjena za črpanje čiste ali umazane vode, ki vsebuje umazanijo
2017
z največjim premerom do 35 mm. Črpalka je prilagojena za delo pod
vodo. Umestitev v ustrezen jašek lahko pomeni zaščito pred zalitjem.
25
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne
s domovým odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na
určenom mieste. Informáciu o zužitkovaní poskytne predajca výrobku
alebo miestne orgány. Opotrebované elektrické a elektronické
zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie.
Zariadenie, ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

52G449
SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido