Felhasználási Terület; Műszaki Adatok; Dados Técnicos - Grohe 29 025 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
H
Felhasználási terület
Üzemeltetése lehetséges: Nyomás alatti melegvíztárolókkal,
termikus és hidraulikus vezérlésű átfolyós vízmelegítőkkel.
Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzemű
vízmelegítőkkel) nem működtethető!
Műszaki adatok
• Áramlási nyomás
• Üzemi nyomás
• Próbanyomás
5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkentő
szükséges!
Kerüljék a hideg- és melegvízcsatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülönbséget!
• Hőmérséklet
melegvíz befolyó nyílásnál:
javasolt:
• Víz csatlakozás
Figyelem:
Falba süllyesztett csaptelepeknél a kifolyóba (a kevert víz
vezetékébe) nem szerelhető elzáró szelep.
P
Campo de aplicação
A sua utilização é possível com: termoacumuladores de
pressão, esquentadores com comando térmico e
esquentadores com comando hidráulico. Não é possível a
utilização com reservatórios sem pressão (esquentadores
abertos).
Dados Técnicos
• Pressão de caudal
• Pressão de serviço
• Pressão de teste
Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar
um redutor de pressão.
Devem ser evitados grandes desequilíbrios de pressão entre
as ligações de água fria e de água quente!
• Temperatura
Entrada de água quente:
Recomendada:
• Ligação de água
Importante:
Nas torneiras encastráveis não é admissível ligar válvulas
de corte a jusante do escoamento (tubo da água
misturada).
min 0,5 bar / javasolt 1 - 5 bar
(energia-megtakarítás) 60 °C
hideg - jobb oldalon
mín. 0,5 bar / recomendada 1 - 5 bar
(poupança de energia) 60 °C
fria - à direita
quente - à esquerda
Felszerelés
Készítse elő a falat.
Furatok elkészítése a falra szerelt csaptelep valamint rések
készítése a csővezetékek számára.
Ügyeljenek a méretrajzra az I kihajtható oldalon és
a II kihajtható oldal [1] ábráján.
A falba süllyesztendő beszerelési egységet helyezze a falba és
csatlakoztassa a csővezetékekhez, lásd a II. kihajtható
oldal [2]. ábra.
max. 10 bar
16 bar
A hidegvíz-csatlakozás mindig a jobb oldalon (a burkolaton
kék jelölés), és a melegvíz-csatlakozás pedig a bal oldalon
(a burkolaton piros jelölés) legyen.
A kész falfelületig terjedő szerelési mélységnek (A) a
beszerelési sablonok területén (X) kell lennie, lásd [3].
és [4]. ábra.
max. 80 °C
A falba süllyesztendő beszerelési egységet vízmérték
segítségével, állítsa be vízszintesre, függőlegesre és
párhuzamosra a falhoz viszonyítva.
meleg - bal
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan
öblítse át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést, és
ellenőrizze a bekötések tömítettségét!
Útmutatás: A beszerelési sablonokat tilos a készre szerelés
előtt leszerelni.
Instalação
Preparar a parede onde será efectuada a montagem.
Fazer os furos para a misturadora de fixação à parede, bem
como os rasgos para as tubagens.
Seguir os desenhos cotados na página desdobrável I e fig. [1]
da página desdobrável II.
Montar a parte encastrável na parede e ligá-la às tubagens,
ver página desdobrável II, fig. [2]
A ligação da água fria deverá ser feita à direita (marcação
máx. 10 bar
azul no cárter) e a da água quente à esquerda (marcação
16 bar
vermelha no cárter).
A profundidade de montagem até à superfície da parede
pronta (A) tem de se situar na zona (X) da matriz de
montagem, ver fig. [3] e [4].
Com a ajuda de um nível, alinhar a parte encastrável na
horizontal, na vertical e paralelamente à parede.
máx. 80 °C
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)!
Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se
as ligações estão estanques!
Nota: Não desmontar as matrizes de montagem antes de
terminar a instalação
8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

32 7062902500032706000

Tabla de contenido