Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
MEAT MINCER HURAKAN HKN-12SP,
HKN-22SP, HKN-32SP
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
loading

Resumen de contenidos para HURAKAN HKN-12SP

  • Página 1 MEAT MINCER HURAKAN HKN-12SP, HKN-22SP, HKN-32SP DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
  • Página 2 Konstruktion, einen ruhigen Lauf und ein ästhetisches Aussehen. Das Gehäuse des Fleischwolfs besteht aus lackiertem Metall, das Fleischwolfteil aus Edelstahl, und erfüllt dabei alle Hygienestandards. Sie eignen sich für den Einsatz in Hotels, Restaurants, Küchen und Kantinen. HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Durchsatz...
  • Página 3 Betrieb und Wartung Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Parameter der Stromquelle den technischen Betriebsanforderungen des Fleischwolfs entsprechen und dass das Stromkabel nicht beschädigt und an das Netz angeschlossen ist. Entfernen Sie die aktiven Teile des Fleischwolfs, spülen Sie diese Teile mit sauberem Wasser ab und setzen Sie sie dann wieder in den Fleischwolf gemäß...
  • Página 4 Betriebsempfehlungen für Einphasenmotor Kommt das gehackte Fleisch nicht oder in Form einer dicken Masse raus , kann es dafür folgende Ursachen gebe, die wie folgt beseitigt werden können: (a) Die vordere Spannmutter ist zu fest angezogen, und somit liegt das Messer nicht richtig an die Schneidplatte an - die Spannmutter lösen und wieder fest anziehen.
  • Página 5 Lihamasinat käitab sisseehitatud hammasrataste süsteem. Neil on tugev ehitus, sujuv käik ja esteetiline välimus. Lihamasina kere on valmistatud värvitud metallist, masina terade osa on valmistatud roostevabast terasest ja vastab kõigile hügieenistandarditele. Need sobivad kasutamiseks hotellides, restoranides, köökides, sööklates ja muudes toitlustusettevõtetes. LIIK HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Jõudlus (kg/h) Nugade pöörlemiskiirus...
  • Página 6 Kasutamine ja hooldus Enne kasutamist veenduge, et toiteallika parameetrid vastavad lihamasina kasutamise tehnilistele nõuetele ja et toitekaabel pole kahjustatud ja on ühendatud võrguga. Eemaldage lihamasina tööosa, loputage lahti võetud osi puhta veega ja pange need seejärel uuesti lihamasinasse, nagu näidatud joonisel. Vahetult enne lihamasina kasutamist pöörake nuppu kõigepealt vastupäeva ja keerake eesmine kinnitusmutter keskmise jõuga kinni.
  • Página 7 Ühefaasilise mootori kasutamise soovitused Kui tükeldatud liha ei eemaldata takistusteta või kui see väljub paksu massina, võivad selle põhjused ja kõrvaldamise põhjused olla järgmised: (a) eesmine kinnitusmutter on liiga tihedalt pingutatud ja seega ei sobi nuga korralikult restile- eemaldage keerake kinnitusmutter uuesti kinni;...
  • Página 8 The body of the meat mincer is made of painted metal, the meat-cutting part is made of stainless steel and meets all hygienic standards. They are suitable for use in hotels, restaurants, kitchens and canteens. TYPE HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Performance...
  • Página 9 Operation and maintenance Before use, make sure that the power supply complies with the specifications for use of the meat mincer and that the power cable is not damaged and is connected to the mains. Remove the working part of the meat mincer, rinse the removed parts with clean water, then reinstall them in the meat mincer as shown in the figure.
  • Página 10 Recommendations for single-phase motor operation If the chopped meat does not come out easily or comes out in the form of a thick mass, the reasons for this and the ways to eliminate them may be as follows: (a) a) The front hold-down nut is tightened too tightly, so the blade does not fit properly to the grid —...
  • Página 11: Introducción

    El cuerpo de la picadora es de metal pintado, la parte de la picadora es de acero inoxidable y cumple con todas las normas de higiene. Son adecuados para su uso en hoteles, restaurantes, cocinas y comedores. TIPO HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Rendimiento (kg/h) Velocidad de rotación...
  • Página 12 Operación y mantenimiento técnico Antes de usar la picadora, asegúrese de que los parámetros de la fuente de alimentación cumplan con los requisitos técnicos para la operación, y que el cable de alimentación no esté dañado y esté conectado a la red. Retire la parte operativa de la picadora de carne, enjuague las partes extraídas con agua limpia y luego vuelva a instalarlas en la picadora de carne, como se muestra en la figura.
  • Página 13 Recomendaciones de operación del motor monofásico Si la carne picada no sale sin obstrucciones o sale en forma de una masa espesa, las razones de esto y las formas de eliminar estos problemas pueden ser las siguientes: (d) la tuerca de sujeción delantera está demasiado apretada y, por lo tanto, la cuchilla no encaja correctamente en la parrilla;...
  • Página 14 à toutes les normes d'hygiène. Elles sont susceptibles d'être utilisées dans des hôtels, des restaurants, des cuisines et des cantines. TYPE HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Productivité...
  • Página 15 Utilisation et entretien Avant l'utilisation, assurez-vous que les paramètres d'alimentation sont conformes aux spécifications de fonctionnement de la hache-viande et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et branché sur le secteur. Retirez la partie de fonctionnement de la hache-viande, rincez les pièces retirées avec de l'eau pure, puis remettez-les dans la hache-viande comme indiqué...
  • Página 16 Recommandations pour l'utilisation du moteur électrique monophasé Si la viande hachée ne sort pas librement ou sort sous forme d'une masse épaisse, les raisons de cela et les moyens de les éliminer peuvent être les suivantes: (a) l'écrou de serrage avant est trop serré et le couteau n'adhère pas correctement à...
  • Página 17 Questi apparecchi possono essere usati negli alberghi, nei ristoranti, nelle mense e in altre cucine industriali. TIPO HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Capacità produttiva (kg/h) Velocità...
  • Página 18 Uso e manutenzione Prima di usare l'apparecchio, controllare che i parametri di alimentazione elettrica corrispondano ai requisiti tecnici per il funzionamento del tritacarne, e che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e sia collegato alla rete. Estrarre l'unità funzionale del tritacarne, sciacquare i componenti estratti con l'acqua pulita, quindi reinstallarla nel tritacarne, come è...
  • Página 19 Consigli riferiti al motore monofase Se la carne tritata non si estrae facilmente, oppure se esce fuori sotto forma di una massa spessa, i motivi e le modalità d'eliminazione potrebbero essere le seguenti: (a) il dado di serraggio anteriore è stato serrato troppo, quindi la lama non si combacia sufficientemente alla griglia: bisogna rimuovere e riserrare il dado di serraggio;...
  • Página 20 ārējo izskatu. Gaļas mašīnas korpuss ir ražots no krāsota metāla, gaļas malšanas daļa — no nerūsošā tērauda. Tā atbilst visu higiēnas standartu prasībām. Gaļas mašīnas ir piemērotas izmantošanai viesnīcās, restorānos, virtuvēs un ēdnīcās. TIPS HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Ražīgums (kg/st.)
  • Página 21 Ekspluatācija un tehniskā apkope Pirms izmantošanas pārliecinieties, ka barošanas avota parametri atbilst tehniskajām prasībām attiecībā uz gaļas mašīnas ekspluatāciju un ka spēka kabelis nav bojāts un ir pievienots tīklam. Izņemiet gaļas mašīnas darbdaļu, izņemtās detaļas mazgājiet ar tīru ūdeni, pēc tam uzstādiet tās atpakaļ gaļas mašīnā, kā parādīts attēlā.
  • Página 22 Ieteikumi par vienfāzes elektrodzinēja ekspluatāciju Ja samaltā gaļa nav viegli izņemama vai iznāk biezas masas veidā, tam var būt tālāk norādītie iemesli: (a) frontālais piespiedējuzgrieznis ir pievilkts pārāk cieši, tādējādi nazis pienācīgi nepieguļ sietiņam — izņemiet un atkārtoti pievelciet piespiedējuzgriezni; (b) sietiņš...
  • Página 23 Mėsmalės varomos įmontuotų krumpliaračių sistema. Mėsmalės pasižymi patikima konstrukcija, sklandžiu veikimu ir estetiška išvaizda. Mėsmalės korpusas pagamintas iš dažyto metalo, mėsos malimo dalis pagaminta iš nerūdijančio plieno ir atitinka visus higienos standartus. Jas galima naudoti viešbučiuose, restoranuose, virtuvėse ir valgyklose. TIPAS HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Našumas (kg/val) Peilių...
  • Página 24 Naudojimas ir techninė priežiūra Prieš naudojimą įsitikinkite, kad elektros maitinimo šaltinio parametrai atitinka techninius reikalavimus, susijusius su mėsmalės naudojimu, o jėgos kabelis nėra pažeistas ir nėra prijungtas prie elektros tinklo. Nuimkite mėsmalės darbinę dalį, išplaukite švariu vandeniu detales ir vėl įdėkite jas į mėsmalę, kaip parodyta paveikslėlyje.
  • Página 25 Vienfazių variklių naudojimo rekomendacijos Žemiau patektos priežastys, kodėl sumalta mėsa neišeina iš mėsmalės arba išeina tirštos masės pavidalu, ir pašalinimo būdai: (a) priekinė prispaudžiamoji veržlė yra priveržta per stipriai, peilis yra netinkamoje padėtyje grotelių atžvilgiu - atsukite ir vėl priveržkite prispaudžiamąją veržlę; (b) užsikimšo grotelės - išvalykite groteles;...
  • Página 26 Obudowa maszynki do mielenia mięsa wykonana jest z malowanego metalu, część mieląca jest wykonana ze stali nierdzewnej, oraz spełnia wszystkie normy higieniczne. Maszynki te nadają się do stosowania w hotelach, restauracjach, kuchniach, stołówkach. HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Wydajność...
  • Página 27 Eksploatacja i konserwacja Przed użyciem należy upewnić się, że zasilanie jest zgodne ze specyfikacjami maszynki do mielenia mięsa oraz, że kabel zasilający nie jest uszkodzony i jest podłączony do sieci. Wyjąć część roboczą maszynki do mielenia mięsa, wypłukać wyjęte części czystą wodą i ponownie zamontować je do maszynki do mielenia mięsa, jak pokazano na rysunku.
  • Página 28 Zalecenia, dotyczące stosowania jednofazowego silnika elektrycznego. Jeżeli pokrojone mięso nie moze zostać usunięte bez przeszkód albo wyjdzie w postaci gęstej masy, przyczyny i sposoby ich usunięcia mogą być następujące: (a) przednia nakrętka mocująca jest zbyt mocno dokręcona, z tego powodu nożyk nie prawidłowo nie jest ustawiony wg sitka – należy zdjąć...
  • Página 29 надежную конструкцию, плавный ход и эстетичный внешний вид. Корпус мясорубки изготавливается из крашеного металла, мясорубочная часть – из нержавеющей стали, и соответствует всем гигиеническим стандартам. Они пригодны для использования в гостиницах, ресторанах, кухнях и столовых. ТИП HKN-12SP HKN-22SP HKN-32SP Производительность (кг/ч) Скорость...
  • Página 30 Эксплуатация и техническое обслуживание Перед применением убедитесь, что параметры источника питания соответствуют техническим требованиям по эксплуатации мясорубки, а силовой кабель не поврежден и подключен к сети. Извлеките рабочую часть мясорубки, промойте извлеченные детали чистой водой, после чего снова установите их в мясорубку, как показано на рисунке. Перед...
  • Página 31 Рекомендации по эксплуатации однофазного электродвигателя Если порубленное мясо не извлекается беспрепятственно или выходит в форме густой массы, то причины этого и способы их устранения могут быть следующими: (a) фронтальная зажимная гайка закручена слишком плотно, и таким образом нож не прилегает должным образом к решетке...

Este manual también es adecuado para:

Hkn-22spHkn-32sp