Heiniger Saphir Cord Traducción Del Manual Original

Heiniger Saphir Cord Traducción Del Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Saphir Cord:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

swiss made
Kleintier-Schermaschine
de
Small animal clipper
en
Tondeuse pour petits animaux
fr
Tosatrice per animali piccoli
it
Esquiladora para animales pequeños
es
Scheermachine voor kleine dieren
nl
Klipper til små dyr
da
Klipper för små djur
sv
nb
Klipper for små dyr
Pieni karvanleikkuri
fi
Máquina de tosquiar para animais pequenos
pt
小動物向けバリカン
ja
Ausgabe/Index: Saphir Cord/B
Translation of the original instructions
Traduction de la notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Oversettelse av den originale brukerveiledningen
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Original-Betriebsanleitung
Tradução do manual original
オリジナル取扱説明書
09-21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heiniger Saphir Cord

  • Página 1 Oversættelse af den originale brugsanvisning Klipper för små djur Översättning av bruksanvisning i original Klipper for små dyr Oversettelse av den originale brukerveiledningen Pieni karvanleikkuri Alkuperäisten ohjeiden käännös Máquina de tosquiar para animais pequenos Tradução do manual original 小動物向けバリカン オリジナル取扱説明書 Ausgabe/Index: Saphir Cord/B 09-21...
  • Página 58 Índice Seguridad ................... 3 Personal ..................... 3 Símbolos e indicaciones de aviso ............3 Uso previsto ..................4 Equipo de protección personal ............4 Alimentación eléctrica ................ 4 Animales ..................... 6 Peines ....................6 Niños ....................6 Indicaciones generales ..............7 Condiciones de garantía ..............
  • Página 59: Seguridad

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ¡NOTA! Cuando utilice un aparato eléctrico, debe observar siempre las precauciones básicas que se describen a continuación: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Seguridad El incumplimiento de las indicaciones de servicio y de seguridad puede producir graves heridas o un daño de la esquiladora.
  • Página 60: Uso Previsto

    Uso previsto La esquiladora está prevista únicamente al uso conforme a las disposiciones e intenciones descritas en este manual. La esquiladora está prevista para esquilar perros, gatos, ganado y caballos. El equipo está previsto para uso profesional. También el respeto de todas las indicaciones en este manual for- ma parte del uso conforme a las determinaciones.
  • Página 61 ¡AVISO! Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas: El aparato no debe dejarse nunca sin vigilancia cuando está enchufado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o men- tales limitadas, o que carezcan de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido indica-...
  • Página 62: Animales

    Animales El aparato está destinado únicamente a trabajos de esquilado. ¡AVISO! El ruido de la esquiladora puede inquietar los animales. Una pa- tada, un ataque o el peso del animal pueden producir graves he- ridas. Por lo tanto: Únicamente personas disponiendo de experiencia en el trata- miento de los animales a esquilar son autorizadas a esquilar.
  • Página 63: Indicaciones Generales

    Para repararlo, utilice solamente pie- zas de recambio originales de Heiniger. De lo contrario, el rendi- miento del producto disminuirá y la garantía perderá su validez. Traducción del manual original / Esquiladora para animales pequeños...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos Indicaciones generales Esquiladora Longitud 204 mm Ancho 50 mm Altitud 41 mm Peso con batería 440 g Potencia eléctrica Eléctrico Tensión 100–240 V (cargador) según la placa de Tomacorriente, máximo características Condiciones de servicio Ambiente Gama de temperatura 0–40°C Humedad atmosférica relativa, máxima...
  • Página 65: Descripción Breve

    Descripción breve La esquiladora sirve a esquilar pe- rros, gatos, ganado y caballos. Dos cuchillas con forma de peine se uti- lizan como herramienta cortante. El peine (3) vuelto a la piel es inmóvil y fijado en la charnela de peine (4). La cuchilla superior (2) se mueve de un lado a otro contra éste.
  • Página 66: Servicio

    Evitar choques mecánicos. Temperatura de almacenamiento: 0 a 40°C. Humedad atmosférica: max. 75 %.Controle el estado general de todos los elementos en caso de un almacenamiento por más de 3 meses. Si necesario, restaurar o renovar. Servicio ¡AVISO! Un servicio incorrecto puede causar daños a personas o objetos. Por lo tanto: y Efectúe todos los pasos de servicio según las indicaciones en este manual.
  • Página 67: Actividades Durante El Servicio

    ¡NOTA! Para un servicio impecable es necesario asegurar que el cabezal esquila- dora (1) está bien enclavado. Actividades durante el servicio 6.2.1 Esquileo 1. Sujete y calme el animal lo suficiente antes el trabajo. 2. Encienda la esquiladora ya dentro del campo visual del animal. 3.
  • Página 68: Lubricación

    6.2.3 Lubricación Para conseguir un buen resultado de esquileo y para alargar la duración de la esquiladora, es imprescindible aplicar una fina capa de aceite sobre las cuchillas superior y inferior (Fig. 13). ¡PRECAUCIÓN! Una lubricación insuficiente del peine implica un calentamiento y reduce la longevidad del peine y de la esquiladora, así...
  • Página 69: Lista De Averías

    Lista de averías y La mayoría de los trabajos aquí descritos pueden ser efectuados por el operador mismo. y Algunos trabajos pueden ser efectuados únicamente por especialistas o por un servicio de mantenimiento, aquí señalados por (S). Avería Causa Eliminación La cuchilla superior no El cabezal esquiladora no Enclave correctamente el cabezal...
  • Página 70: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Véase la illustración de las piezas de recambio al fin de este manual. ¡AVISO! Piezas de recambio falsas o defectuosas pueden causar daños, una disfun- ción o una avería sería, y pueden estorbar la seguridad. Por lo tanto: Utilice únicamente piezas de recambio originales del fabricante.
  • Página 71: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos ¡PRECAUCIÓN! ¡Daño ambiental en caso de eliminación incorrecta! ¡Los residuos de aparatos electrónicos, lubricantes y otros materiales auxi- liares están sujetos a las normas de tratamiento de desechos peligrosos y solo podrán ser eliminados por empresas especializadas autorizadas! ¡NOTA! Para la eliminación, entrega la esquiladora y el cargador a un servicio de mantenimiento o a una casa especializada electrodoméstico.

Este manual también es adecuado para:

Saphir b

Tabla de contenido