Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Schnurloser Wasserkocher
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Hervidor sin cable
Czajnik bezprzewodowy
TKG JK 1009
I/B Version
220-240V~ 50Hz 2600-3000W
110621
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG JK 1009

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50  Schnurloser Wasserkocher Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Hervidor sin cable Czajnik bezprzewodowy TKG JK 1009 I/B Version 220-240V~ 50Hz 2600-3000W 110621  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sockel benutzt werden. Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes geklebt ist, ist es eine  Warnung. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche könnte während des Gebrauches heiß werden. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 2/20...
  • Página 3 Falls dies vorkommt, schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Trockengehschutz auszuschalten. Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren.  Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 3/20...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 4/20...
  • Página 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 5/20...
  • Página 6: Safety Cut-Out

    To remove scale from the inner walls of the kettle you can use a soft brush.  Never use abrasive products.  On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 6/20...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 7/20...
  • Página 8: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 8/20...
  • Página 9: Avant La Premiere Utilisation

     Ne jamais utiliser de produits abrasifs.  Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 9/20...
  • Página 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 10/20...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 11/20...
  • Página 12: Eerste Ingebruikname

    Indien dit gebeurt, het toestel uitschakelen en het apparaat 10 minuten laten afkoelen. Dit is genoeg om de beveiliging te stoppen. U kunt het apparaat dan weer gebruiken.  Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 12/20...
  • Página 13: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 13/20...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 14/20...
  • Página 15: Campo De Aplicación/De Funcionamiento

    Limpie las partes de plástica con un paño suave. Para quitar la cal de las paredes interiores del hervidor, puede utilizar un cepillo suave.  No utilice nunca productos abrasivos.  No sumerja nunca el hervidor ni la base en el agua o en cualquier otro líquido. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 15/20...
  • Página 16: Desincrustación

    TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 16/20...
  • Página 17 Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 17/20...
  • Página 18: Przed Pierwszym Użyciem

    Żadnej części urządzenia nie zanurzaj w wodzie ani innym płynie. FILTR  Urządzenie wyposażone jest w filtr. Przed zagotowanie wody najpierw załóż filtr.  Filtr można wyjąć po otwarciu pokrywy.  Filtr powinien być regularnie czyszczony np. pod bieżącą wodą. TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 18/20...
  • Página 19: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 1.5 kg TKG JK 1009 - 110621 Assembly page 19/20...
  • Página 20 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG JK 1009  Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido