Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Schnurloser Wasserkocher
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Hervidor sin cable
Chaleira sem fio
Bollitore senza filo
Czajnik bezprzewodowy
Cana fierbator
TKG JK 1002
230V~ 50Hz 2000W
091201
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG JK 1002

  • Página 1 Schnurloser Wasserkocher Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Hervidor sin cable Chaleira sem fio Bollitore senza filo Czajnik bezprzewodowy Cana fierbator TKG JK 1002 230V~ 50Hz 2000W 091201...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Página 3 ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH • • ERSTE INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME • • • • • • ÜBERHITZUNGSSCHUTZ • •...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • • • FILTER • • • ENTKALKEN UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2002/96/EG...
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
  • Página 6: Safety Cut-Out

    FIELD OF APPLICATION/OF OPERATION • • BEFORE THE FIRST OPERATION OPERATION • • • • • • SAFETY CUT-OUT • • • CLEANING AND MAINTENANCE • • • •...
  • Página 7 FILTER • • • DESCALING PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2002/96/EC...
  • Página 8: Pour Votre Securite

    POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité.
  • Página 9: Avant La Premiere Utilisation

    DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION • • AVANT LA PREMIERE UTILISATION UTILISATION • • • • • • FONCTIONNEMENT A VIDE • • • NETTOYAGE ET ENTRETIEN • •...
  • Página 10 • • FILTRE • • • DETARTRAGE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Personen (kinderen inbegrepen) die wegens hun fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten, of wegens hun gebrek aan ervaring of kennis, het toestel niet veilig kunnen gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructies van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
  • Página 12: Eerste Ingebruikname

    TOEPASSINGS-/GEBRUIKSDOMEIN • • EERSTE INGEBRUIKNAME GEBRUIK • • • • • • BEVEILIGING TEGEN OVERVERHITTING • •...
  • Página 13: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • • • • FILTER • • • ONTKALKEN MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2002/96/EG...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las medidas de segurida y el modo de funcionamiento. Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato.
  • Página 15: Campo De Aplicación/De Funcionamiento

    CAMPO DE APLICACIÓN/DE FUNCIONAMIENTO • • ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN • • • • • • PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO • • • LIMPIEZA • • • • FILTRO •...
  • Página 16: Desincrustación

    • • DESINCRUSTACIÓN PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE...
  • Página 17: Para A Sua Segurança

    PARA A SUA SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionamento e respeite sempre as orientações de segurança e de utilização dadas no manual das instruções. Importante: As pessoas (incluídas as crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento não devem utilizar o aparelho excepto se estiverem vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se receberam previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho.
  • Página 18: Antes Da Primeira Utilização

    UTILIZAÇÃO/FUNCIONAMENTO • • ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO • • • • • • PROTECÇÃO CONTRA AQUECIMENTO EXCESSIVO • • LIMPEZA • • • •...
  • Página 19 FILTRO • • • DESCALCIFICAÇÃO PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE...
  • Página 20 AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, e vi preghiamo di seguire sempre attentamente le istruzioni di sicurezza e di utilizzo. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità...
  • Página 21: Prima Dell'utilizzo

    AVVERTENZE DI UTILIZZO • • PRIMA DELL’UTILIZZO • • • • • • PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO • • PULIZIA E MANUTENZIONE • • •...
  • Página 22 • FILTRO • • • DISINCROSTAZIONE DIRETTIVA 2002/96/CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI...
  • Página 23 ZASADY BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA Zanim zaczniesz uŜywać urządzenie przeczytaj uwaŜnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. WaŜne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne uŜytkowanie urządzenia, nie mogą naleŜycie obsługiwać urządzenia nie powinny uŜytkować...
  • Página 24: Działanie Urządzenia

    ZAKRES ZASTOSOWANIA/DZIAŁANIA • • PRZED PIERWSZYM UśYCIEM DZIAŁANIE URZĄDZENIA • • • • • • SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA • • • CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • • • • FILTR • • •...
  • Página 25: Ochrona Środowiska Naturalnego

    ODKAMIENIANIE OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO...
  • Página 26: Masuri De Siguranta

    MASURI DE SIGURANTA Va rugam cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a folosi aparatul si intotdeauna urmati instructiunile de siguranta si operare. Important: persoanele ( inclusiv copii) care nu sunt capabile sa foloseasca produsul in siguranta, datorita capacitatii lor fizice, senzoriale sau mentale, sau datorita lipsei de experienta sau cunostere, nu trebuie niciodata sa foloseasca produsul decat daca sunt supravegheati de o persoana responsabila cu siguranta lor sau daca ei anterior au primit instructiuni privind folorirea aparatului.
  • Página 27: Campul De Aplicare/Operare

    CAMPUL DE APLICARE/OPERARE • • INAINTE DE PRIMA UTILIZARE OPERARE • • • • • • SISTEMUL DE SIGURANTA • • • • CURATARE SI INTRETINERE • • • • FILTRUL • • •...
  • Página 28 DECALCIFICARE PROTECTIA MEDIULUI – DIRECTIVA 2002/96/EC...
  • Página 29: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE TEAM/ROMIX/KALORIK/MAYBAUM/MAGIC/PMD/ECOLINE/ROYAL Declaratia de Conformitate (se va completa conform tabelelor de catre magazin) Produsul : ……………………………………………….……………………………………………... ………….. Magazin : ……………………………………………….…………………………………………………………… Marca/Model : ……………………………………………….……………………………………………………… Adresa, Tel : ……………………………………………….…………………………………………..…………… Nr. Serie : ……………………………………………….…………………………………… ………..…………… Data Vanzarii : ……………………………………………….………………………………………...…………… Termen de garantie : ……………………………………………….……………………………………………… Factura/Chitanta :……………………………………………….……………………………………..
  • Página 30 Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; 8.
  • Página 32 TKG JK 1002 Deutsch English Français Nederlands Español Português Italiano Polska Română...

Tabla de contenido