(FR) FRANÇAIS
Absorbeur d'énergie avec longe intégrée - EN 355 2002
Champ d'application
Absorbeur d'énergie avec longe intégrée à installer dans un système d'arrêt
de chute, couramment utilisé pour connecter un harnais de sécurité à un
ancrage fixe. Il est conçu pour dissiper l'énergie développée pendant une
chute au maximum de 2,30 m de haut et limiter la force sur le corps de
l'utilisateur à 6 kN maximum. Ces absorbeurs ne sont pas conçus pour être
utilisés en via ferrata.
Équipement de protection individuelle (une seule personne) selon la directive
EPI 89/686/CEE.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Seules les techniques présentées non barrées et / ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de
ces documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès
de PETZL.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation adaptée à la pratique est indispensable avant
utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées,
ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et
avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité
s'effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour
tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas
en mesure d'assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez
pas ce matériel.
Nomenclature
(1) Sangle absorbeur à déchirement, (2) Pochette de protection, (3) Cerclage,
(4) Longe intégrée, (5) Anneau d'attache, (6) STRING XL, (7) Mousqueton
MGO.
Matériaux principaux : polyamide et polyester, alliage aluminium.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
L'absorbeur d'énergie ne doit pas être réutilisé après une chute qui déclenche
une détérioration ou un déchirement même partiel.
Ouvrez la pochette, sortez complètement la sangle absorbeur qui doit être
correctement rangée et cerclée. Le cerclage plastique de l'absorbeur ne doit
être ni coupé ni retiré.
Vérifiez visuellement les sangles (en particulier aux extrémités) et les
coutures de sécurité. Surveillez les coupures, usures et dommages dus
à l'utilisation, la chaleur, les produits chimiques etc. Attention, la sangle
absorbeur ne doit pas être déchirée.
Rangez la sangle absorbeur dans sa pochette, seul l'anneau d'attache protégé
par de la tubulaire noire sort de la pochette. Veillez à ne pas laisser dépasser
de la pochette une boucle de sangle qui pourrait être mousquetonnée par
erreur.
Vérifiez l'état des connecteurs selon les indications des Instructions
d'utilisation.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit. Assurez-vous de
la connexion et du bon positionnement des équipements les uns par rapport
aux autres.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.
petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contactez PETZL en cas de doute.
Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa résistance ou
limitant son fonctionnement.
Compatibilité
L'ABSORBICA-Y-MGO, composant d'un système d'arrêt des chutes, doit
être utilisé en combinaison avec des ancrages EN 795, mousquetons à
verrouillage EN 362, harnais antichute EN 361.
Une connexion incompatible peut conduire à un décrochement accidentel, à
une rupture ou à affecter la fonction de sécurité d'un autre équipement.
Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement, contactez
Petzl.
4
L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
Mode d'emploi
Schéma 1. Préparation
1A. Insérez les STRING sur les extrémités (anneaux d'attache). Le STRING
permet de rigidifier la position du connecteur dans le grand axe (le plus
résistant) et de protéger des frottements l'extrémité de la longe. N'utilisez pas
votre absorbeur d'énergie sans STRING.
1B. Mousquetonnez les anneaux d'attache (extrémités noires) avec un
connecteur à verrouillage de préférence automatique.
Schéma 2. Mise en place
Assurez-vous que l'absorbeur d'énergie est correctement connecté sur l'un
des points d'attache antichute du harnais (point sternal ou point dorsal
uniquement).
Schéma 3. OBLIGATIONS
- La longueur totale de l'ensemble «absorbeur d'énergie avec longe
intégrée + connecteurs» ne doit pas dépasser 1,15 mètres.
- La chute ne doit pas dépasser 2,30 m de haut. Veillez à réduire au
minimum le risque de chute et la hauteur de chute.
- Ne vous connectez jamais en direct (mousqueton coulissant) sur une
structure (câble, barreau...) de pente supérieure à 15° car il y a un risque
de chute supérieure à 2,30 m.
- ABSORBICA-Y-MGO : l'absorbeur doit toujours être libre de se déployer.
Ne condamnez pas l'absorbeur, par exemple en mousquetonnant le brin
non utilisé sur soi (point d'attache, porte-matériels du harnais).
AVERTISSEMENT
- Votre harnais doit être ajusté proche du corps pour réduire le risque de
blessure en cas de chute.
- Les connecteurs doivent toujours être utilisés dans la bonne position (grand
axe), doigt fermé et verrouillé. Vérifiez systématiquement le bon verrouillage
du doigt en le pressant avec la main.
- Évitez les frottements sur des matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
Ancrages
Travail en hauteur
L'ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position
de l'utilisateur et doit répondre aux exigences de la norme dispositifs
d'ancrage EN 795, en particulier la résistance minimum de l'ancrage doit
être de 10 kN.
Schéma 4. Tirant d'air = hauteur libre entre ancrage et
sol = 4,35 m
La hauteur libre sous l'utilisateur doit être suffisante pour qu'il ne heurte pas
d'obstacle en cas de chute. Pour comprendre le calcul du tirant d'air, voir le
dessin ci-joint schéma 4.
Informations générales
Durée de vie
La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de
la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles, indéfinie
pour les produits métalliques.
La durée de vie réelle d'un produit est terminée lorsqu'il rencontre une cause
de mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut») ou lorsqu'il devient
obsolète dans le système.
Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d'un produit : intensité,
fréquence, environnement d'utilisation, compétence de l'utilisateur, entretien,
stockage, etc.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut limiter la durée de vie à
une seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à des produits
chimiques dangereux, des températures extrêmes ou s'il est en contact
avec une arête coupante ou s'il subit des efforts importants, une chute
importante, etc.
Vérifiez périodiquement si l'équipement n'a pas subi de
dommage et n'est pas détérioré.
En plus des vérifications avant et pendant l'utilisation, réalisez une
vérification approfondie (examen périodique) par un contrôleur compétent.
Cette vérification doit être réalisée au moins tous les 12 mois. Cette
fréquence doit être adaptée en fonction du type et de l'intensité d'utilisation.
Pour un meilleur suivi du matériel, il est préférable d'attribuer ce produit à
un utilisateur unique afin qu'il en connaisse son historique. Les résultats des
vérifications doivent être consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche de
suivi doit permettre d'enregistrer les détails suivants : type d'équipement,
modèle, nom et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen
d'identification (n° de série ou n° individuel), année de fabrication, date
d'achat, date de la première utilisation, nom de l'utilisateur, toute information
pertinente comme par exemple l'entretien et la fréquence d'utilisation,
l'historique des examens périodiques (date, commentaires et défauts
remarqués, nom et signature du contrôleur compétent, date du prochain
examen périodique prévu). Vous pouvez utiliser l'exemple de fiche détaillée et
les outils informatiques mis à disposition sur www.petzl.fr/epi
Mise au rebut
Cessez immédiatement d'utiliser ce produit si :
- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n'est pas
satisfaisant,
- il a subi des efforts importants ou une chute importante,
- vous ne connaissez pas l'historique complet de son utilisation,
- il a 10 ans d'âge et est composé de matières plastiques ou textiles,
- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité.
Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.
Obsolescence du produit
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut être jugé
obsolète et par conséquent retiré de la circulation, par exemple : évolution
des normes applicables, évolution des textes réglementaires, évolution des
techniques, incompatibilité avec les autres équipements, etc.
Modifications, réparations
Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par
Petzl est interdite : risque de diminution de l'efficacité du produit.
Précautions
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des
troubles physiologiques graves ou la mort.
- Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour intervenir
rapidement en cas de difficultés rencontrées. Ceci implique une formation
adéquate aux techniques de sauvetage.
- Veillez à ce que les marquages sur le produit restent lisibles durant toute la
vie du produit.
- Vous devez vérifier l'aptitude de ce produit pour l'utilisation dans votre
application par rapport aux règlements gouvernementaux et normes de
sécurité en vigueur.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet
équipement, rédigées dans la langue du pays d'utilisation si le produit est
revendu hors du premier pays de destination.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de
fabrication. Sont exclus de la garantie : l'usure normale, l'oxydation, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien,
les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour
lesquelles ce produit n'est pas destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de
l'utilisation de ses produits.