Traduction Du Mode D'emploi Original; Informations Sur Ce Manuel; Description Du Produit - AL-KO SPV 10000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
fr
Table des matières
Informations sur ce manuel..............................20
Description du produit...................................... 20
Consignes de sécurité..................................... 21
Mise en service................................................21
Maintenance et entretien................................. 22
Elimination........................................................ 22
Aide en cas de panne......................................23
Déclaration de conformité CE.......................... 24
Garantie............................................................24

INFORMATIONS SUR CE MANUEL

Veuillez lire cette documentation avant la
mise en service. Ceci est indispensable pour
pouvoir effectuer un travail fiable et une ma-
nipulation sans difficulté.
Veuillez respecter les remarques relatives
à la sécurité et les avertissements figurant
dans cette documentation et sur le produit.
Cette documentation est partie intégrante du
produit décrit et devra être remise au client
lors de la vente.
Explication des symboles
ATTENTION!
Le respect de ces avertissements per-
met d'éviter des dommages corporels
et / ou matériels.
Remarques spéciales pour une meil-
leure compréhension et manipulation.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Aperçu produit
1
Presse-câble
2
Câble d'alimentation
3
Manche
4
Corps pompe
5
Fissures d'aspiration
6
Raccord coudé
20

Traduction du mode d'emploi original

7
Nipple multi-raccord en plastique
8
Interrupteur à flotteur
Utilisation conforme aux fins prévues
La pompe est destinée à une utilisation domes-
tique à l'intérieur ou dans un jardin. Elle doit être
utilisée uniquement dans le cadre fixé par les limi-
tes d'emploi conformément aux caractéristiques
techniques.
La pompe est exclusivement appropriée pour les
applications suivantes:
vidange de cave et de maisons en cas
d'inondations
vidange de réservoirs ou transvasement
drainage de puits et de citernes
aération/circulation d'étang et cours d'eau ar-
tificiels
drainage de tout-à-l'égout et de puits filtrants
La pompe est exclusivement appropriée pour le
pompage des liquides suivants:
eau claire
eau de pluie
eau contenant du chlore (eau de piscine)
eau à usage domestique
eaux usées contenant une quantité maxi-
mum de matériel en suspension de 5% et un
grain de 30 mm de diamètre maximum les
Éventuelle utilisation non conforme
La pompe refoulante immergée ne doit pas être
employée en service continu. La pompe n'est pas
appropriée pour le pompage:
d'eau potable
d'eau salée
d'aliments liquides
de substances corrosives, chimiques
de liquides acides, inflammables, explosifs
ou volatils
de liquides ayant une température supérieure
à 35°C
d'eau sablonneuse ou de liquides abrasifs
Fonction
La pompe aspire l'eau à travers les fissures
d'aspiration (5) et elle la débite à travers la tête de
refoulement.
Protection thermique
La pompe est dotée d'un interrupteur thermique
qui débranche la pompe en cas de surchauffe.
477 215_b
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spv 15004112 467113 116

Tabla de contenido