Toro TimeCutter Z380 Manual Del Operador
Toro TimeCutter Z380 Manual Del Operador

Toro TimeCutter Z380 Manual Del Operador

Cortacéspedes con conductor
Ocultar thumbs Ver también para TimeCutter Z380:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Form No. 3352-222 Rev -
Cortacéspedes con conductor
TimeCutter® Z380 y Z420
Nº de modelo 74402—Nº Serie 250000001 y superiores
Nº de modelo 74403—Nº Serie 250000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TimeCutter Z380

  • Página 1 Form No. 3352-222 Rev - Cortacéspedes con conductor TimeCutter® Z380 y Z420 Nº de modelo 74402—Nº Serie 250000001 y superiores Nº de modelo 74403—Nº Serie 250000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de las palancas de control de Esquemas............49 movimiento....... 19 Cómo empujar la máquina a mano......... 20 © 2004—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.UU. Bloomington, MN 55420 Reservados todos los derechos...
  • Página 3: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad – la necesidad de extremar el cuidado y la concentración cuando se trabaja con máquinas con conductor; Prácticas de operación – no se puede recuperar el control de una segura para los máquina con conductor que se desliza cortacéspedes rotativos por una pendiente mediante el uso de los con conductor frenos.
  • Página 5 • Sustituya los silenciadores defectuosos. • Detenga las cuchillas rotatorias antes de cruzar superficies que no estén cubiertas de hierba. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que • Cuando utilice algún accesorio, no dirija nunca las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el la descarga de material hacia otras personas, conjunto de corte no están desgastados o...
  • Página 6: Seguridad Para Cortacéspedes Toro Con Conductor

    • No almacene nunca la máquina con • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas combustible en el depósito dentro de un Toro para asegurar que se mantengan los edificio donde los vapores puedan llegar a una niveles de calidad originales.
  • Página 7: Presión Sonora Para El Modelo

    Potencia sonora para el • Evite siempre arrancar o parar repentinamente Modelo 74403 en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta lentamente. Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado de 100 dBA, según mediciones •...
  • Página 8: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes...
  • Página 9: Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6677 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deector elevado o retirado;...
  • Página 10 106-2223 106-8742 1. Freno de estacionamiento 106-2224 106-8743 1. Acelerador 7. Faros 2. Estárter 8. Motor – parar 1. Altura de corte 3. Rápido 9. Motor – marcha 4. Ajuste variable continuo 10. Motor – arrancar 5. Lento 11. Encendido 6.
  • Página 11 107-2514 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar ajustes o tareas de mantenimiento; mueva las palancas hacia fuera para poner el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto antes de abandonar la máquina. 2. Advertencia – lea el Manual del operador. 3.
  • Página 12: El Producto

    El producto Figura 3 1. Asiento 4. Plataforma de corte 7. Rueda giratoria delantera 10. Tapón del depósito de combustible 2. Palancas de control 5. Capó 8. Reposapiés 3. Palanca de ajuste de altura 6. Panel de control 9. Rueda motriz trasera de corte Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con...
  • Página 13 Figura 5 1. Palanca de control de 2. Palanca de ajuste de altura movimiento de corte Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se pone automáticamente cuando las palancas de control de movimiento están en posición de frenado. Ponga siempre las palancas de control de movimiento en posición de frenado cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida.
  • Página 14: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 15 En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente • Si esto no es posible, reposte el equipo explosiva. Un incendio o una explosión sobre el camión o remolque desde un provocados por la gasolina puede causarle recipiente portátil, en vez de usar un quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 16: Motor

    gasolina. No llene completamente el depósito colocar el acelerador en Estárter durante unos de combustible. segundos. Luego mueva el acelerador a la posición deseada. Repita este procedimiento 3. Coloque el tapón del depósito de combustible tantas veces como sea necesario. firmemente.
  • Página 17: El Sistema De Interruptores De

    Cómo engranar la toma de fuerza los controles de tracción fuera de la posición de frenado y usted se levanta del asiento cuando la 1. Deje de presionar las palancas de control de PTO está Engranada. tracción y ponga la máquina en punto muerto. 2.
  • Página 18: Parada De La Máquina

    Hacia atrás 1. Mueva las palancas a la posición central, La máquina puede girar muy rápidamente. desbloqueadas. El operador puede perder el control de la 2. Para ir hacia atrás, tire lentamente de las máquina y causar lesiones personales o palancas de control de movimiento hacia atrás daños a la máquina.
  • Página 19: Cómo Posicionar El Asiento

    Figura 13 1. Pomos de ajuste Ajuste de las palancas de Figura 12 control de movimiento 1. Palanca de ajuste de altura 2. Posiciones de altura de de corte corte Las palancas de control de movimiento pueden ser ajustadas hacia arriba o hacia abajo para que su manejo sea más cómodo.
  • Página 20: Cómo Empujar La Máquina A

    Cómo empujar la máquina Nota: La máquina no funcionará a menos que las a mano palancas de desvío estén desengranadas. Importante: Empuje siempre la máquina a Ajuste del reposapiés mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños. El reposapiés puede ser ajustado hacia adelante o hacia atrás para el máximo confort del operador.
  • Página 21: Consejos De Operación

    se recomienda cortar más a menos que la hierba sea escasa o al final del otoño, cuando la hierba crece más despacio. Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente Dirección de corte montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a Alterne la dirección de corte para mantener la residuos lanzados al aire.
  • Página 22 Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Prácticas seguras de remolcado Remolque únicamente si la máquina tiene un enganche diseñado para el remolcado. Enganche el equipo a remolcar únicamente en el punto de...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 8 • Cambie el aceite del motor. primeras horas •...
  • Página 24: Procedimientos Previos Al

    Procedimientos previos 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el control de las cuchillas (PTO). al mantenimiento 2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire Cómo retirar e instalar el la llave y espere a que se detengan todas las capó...
  • Página 25: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Filtro de gomaespuma: Limpie después de cada 25 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Filtro de papel: Cambie después de cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Nota: Haga el mantenimiento del limpiador de Figura 21 aire con mayor frecuencia (después de pocas horas)
  • Página 26: Revisión Del Aceite De Motor

    Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. Importante: No limpie ni aplique aceite al elemento de papel. Sustituya el elemento de papel si está dañado o si no puede ser limpiado a fondo. Cómo instalar los elementos de gomaespuma y papel Importante: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté...
  • Página 27 Figura 25 Figura 26 1. Varilla de aceite 2. Extremo metálico 1. Válvula de vaciado de 2. Tubo de vaciado de aceite aceite 4. Enrosque la varilla a fondo en el orificio de llenado. Desenrosque la varilla, retírela y 7. Cuando el aceite se haya drenado observe el extremo metálico.
  • Página 28: Mantenimiento Del Sistema De

    la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Cierre la válvula de cierre del combustible, ubicada debajo de la parte delantera del depósito de combustible. 4. Afloje la abrazadera cerca del filtro de combustible y deslícela por el tubo, alejándola Figura 27 del filtro de combustible (Figura 28).
  • Página 29: Mantenimiento Del Sistema

    2. Mueva las palancas de control de movimiento Hueco entre electrodos: 0,76 mm a la posición de frenado, pare el motor, retire Desmontaje de la bujía la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el 1.
  • Página 30: Mantenimiento De La Batería

    Cómo retirar la batería Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Figura 31 •...
  • Página 31 cable positivo (rojo) del borne de la batería (Figura 32). 6. Retire la correa de sujeción de la batería (Figura 32) y levante la batería para retirarla de su bandeja. Figura 33 1. Tapones de ventilación 3. Línea inferior 2. Línea superior 3.
  • Página 32: Mantenimiento De Los Fusibles

    Cómo cargar la batería 3. Conecte el cable negativo de la batería al borne negativo (-) de la batería. Importante: Mantenga siempre la batería 4. Fije los cables con 2 pernos (1/4 x 3/4 pulg.), completamente cargada (densidad de 1,260). arandelas (1/4 pulg.), y tuercas (1/4 pulg.) Esto es especialmente importante para evitar (Figura 32).
  • Página 33: Mantenimiento Del Sistema De

    Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
  • Página 34 filo de corte, posición A, de las de seguridad de la máquina, utilice cuchillas cuchillas (Figura 39). Anote esta dimensión. de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad.
  • Página 35: Nivelación Lateral Del

    Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2. Instale el refuerzo de la cuchilla, la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura 40).
  • Página 36: Ajuste De La Inclinación Longitudinal

    Figura 45 1. Pasador y arandela 3. Taladro delantero 2. Soporte de nivelación- 4. Taladro trasero Figura 43 modelo de 38 pulgadas 1. Cuchillas en posición 3. Mida aquí perpendicular a la máquina 2. Bordes de corte exteriores 8. Compruebe la inclinación longitudinal (delante/detrás) de las cuchillas;...
  • Página 37 6. Si la longitud de la varilla no es 3/4 pulg. (19 mm), retire el pasador y la arandela del extremo de la varilla (Figura 46), y gire la varilla hasta obtener la dimensión de 3/4 pulg. (19 mm). 7. Instale el extremo de la varilla en el taladro del soporte del cortacésped y fíjela con la arandela y el pasador.
  • Página 38: Cómo Retirar El Cortacésped

    Figura 49 Figura 48 1. Pasador de horquilla y 2. Varilla de soporte 1. Contratuerca y tuerca de 3. Tuerca de ajuste chaveta ajuste 2. Neumático delantero 4. Contratuerca 5. Retire el pasador de horquilla y la arandela de la varilla de ajuste (Figura 50) en cada lado del 14.
  • Página 39: Mantenimiento De La Correa Del

    Mantenimiento de la correa del cortacésped Inspección de las correas Inspeccione todas las correas cada 100 horas de operación. Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Cómo cambiar la correa del cortacésped Si hay chirridos cuando la correa está...
  • Página 40: Cómo Instalar El Cortacésped

    9. Apriete la guía de la correa (Figura 51). 3. Deslice la varilla para retirarla del espaciador corto, de la arandela de freno interna, del 10. Instale las cubiertas de las correas sobre los muelle y del deflector de hierba (Figura 52). ejes exteriores.
  • Página 41: Limpieza

    Limpieza Nota: Si el cortacésped no queda limpio después de un lavado, mójelo bien y espere unos 30 minutos. Luego repita el proceso. Cómo lavar los bajos del 8. Haga funcionar el cortacésped de nuevo cortacésped durante uno a tres minutos para eliminar el exceso de agua.
  • Página 42: Almacenamiento

    Almacenamiento Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo Limpieza y almacenamiento momento. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga el freno Haga funcionar el motor para distribuir el de estacionamiento, pare el motor y retire la combustible con acondicionador por todo el llave.
  • Página 43 16. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 17. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro que le sea fácil de recordar.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad excesiva. sobre el terreno. 2. El nivel de aceite en el 2. Añada aceite al cárter. cárter está bajo. 3.
  • Página 45 Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca 1. El depósito de 1. Llene el depósito de con dicultad, o no sigue combustible está vacío. combustible. funcionando. 2. La válvula de 2. Abra la válvula de combustible está combustible.
  • Página 46 Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad excesiva. sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está 2. Limpie el ltro del sucio. limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el 3.
  • Página 47 Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Los pernos de montaje 1. Apriete los pernos de del motor están sueltos. montaje del motor. 2. La polea del motor, la 2. Apriete la polea polea tensora o la polea correspondiente.
  • Página 48 Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas no giran. 1. La correa de transmisión 1. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de transmisión. rota. 2. La correa de transmisión 2. Instale la correa de se ha salido de la polea. transmisión y verique la posición correcta de los ejes de ajuste y de las...
  • Página 49: Esquemas

    Esquemas Diagrama de cableado (Rev. A)

Este manual también es adecuado para:

Timecutter z4207440274403

Tabla de contenido