Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIRE23022A
PT
REBARBADORA
ES
AMOLADORA
EN
ANGLE GRINDER
FR
MEULEUSE D'ANGLE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIRE23022A

  • Página 1 VIRE23022A REBARBADORA ANGLE GRINDER AMOLADORA MEULEUSE D’ANGLE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Antes de empezar a trabajar ......... 18 Durante el trabajo ..........19 Mantenimiento y limpieza ........20 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO Asistencia técnica..........20 DA EMBALAGEM............4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......21 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 Mango auxiliar ..........
  • Página 3 Cutting and grinding discs ........ 32 Entretien et nettoyage .......... 42 OPERATING INSTRUCTIONS ........32 Assistance technique ..........42 Starting and stopping the angle grinder ..33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....... 43 Handle rotation ..........33 Poignée auxiliaire ..........43 Spindle lock ............
  • Página 4: Descrição Da Ferramenta Elétrica E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM REBARBADORA 2200W 230MM – VIRE23022A...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Disco de corte Rebarbadora VIRE23022A Anilha interna de aperto do disco Pega auxiliar Parafuso de aperto da proteção do disco Proteção de disco Cabeça metálica Parafuso de aperto da proteção do disco Botão de bloqueio do veio Jogo de escovas de substituição Grelha de ventilação Chave hexagonal...
  • Página 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios consideração que o utilizador é responsável por autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Segurança elétrica A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o...
  • Página 7: Antes De Começar A Trabalhar

    ▪ Inspecione a ferramenta antes de cada utilização. Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas, que evitam o choque elétrico em caso de a Verifique se os acessórios acoplados estão montados ferramenta entrar em contato com fios ocultos ou com corretamente e em bom estado.
  • Página 8: Durante O Trabalho

    ▪ O contragolpe é uma reação súbita que acontece Durante o trabalho quando a ferramenta é ligada e quando o acessório Mantenha terceiros afastados da zona de rotativo fica preso ou é apertado. O contragolpe do operação da ferramenta elétrica. Nunca trabalhe acessório rotativo, faz com que a ferramenta seja enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular forçada no sentido oposto à...
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    Evite tocar- lhes, podem provocar queimaduras; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou ▪ Certifique-se que não danifica circuitos elétricos, peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão tubagens de gás e água, quando estiver a trabalhar ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Página 10: Instruções De Montagem

    6. Por precaução, efetue um teste de funcionamento INSTRUÇÕES DE MONTAGEM para verificar a correta instalação do acessório Montagem da pega auxiliar rotativo; 7. Para retirar o disco de corte, efetue o procedimento A pega auxiliar (13) pode ser montada em três posições inverso da montagem;...
  • Página 11: Arranque E Paragem Da Rebarbadora

    Arranque e paragem da rebarbadora INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1. Antes de ligar o cabo de alimentação (11), assegure A rebarbadora foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. que o interruptor “ON/OFF” está na posição Para o funcionamento continuo e sem problemas, deve desligado (12);...
  • Página 12: Proteção Do Meio Ambiente

    PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha...
  • Página 13: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
  • Página 14: Certificado De Garantia

    Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Eletromagnética; eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim S. João de Ver, como qualquer estrago causado pela utilização da 02 de julho de 2020 mesma.
  • Página 15: Descripción De La Herramienta Eléctrica Y El

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 2200W 230MM – VIRE23022A...
  • Página 16 Listado de Componentes Contenido del embalaje Disco de corte Amoladora VIRE23022A Brida interna de sujeción del disco Mango auxiliar Tornillo de ajuste de la guarda del disco Guarda del disco Cabezal de engranaje metálico Tornillo de ajuste de la guarda del disco Botón de bloqueo del eje Juego de escobillas de carbón de recambio Rejilla de ventilación...
  • Página 17: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    General Puede obtener información sobre los accesorios autorizados en su distribuidor oficial VITO. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad, utilice la máquina siempre con cuidado, Seguridad eléctrica consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta...
  • Página 18: Antes De Empezar A Trabajar

    ▪ Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Sostenga la herramienta solamente en las partes aisladas, una vez que estos evitan una descarga Compruebe que los accesorios acoplados estén eléctrica en caso de contacto con hilos ocultos o con el correctamente montados y en buenas condiciones.
  • Página 19: Durante El Trabajo

    ▪ El contragolpe es una reacción súbita que ocurre Durante el trabajo cuando la herramienta está conectada y cuando el Mantén a los demás lejos de la zona de operación accesorio giratorio se atasca o se aprieta. El de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje contragolpe del accesorio rotativo, hace que la mientras los animales o las personas, en particular los herramienta sea forzada en el sentido opuesto a la...
  • Página 20: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables ▪ Asegúrate de no dañar los circuitos eléctricos y las aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica o tuberías de gas y agua cuando trabajes con la piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden herramienta.
  • Página 21: Instrucciones De Montaje

    6. Como precaución, realice prueba INSTRUCCIONES DE MONTAJE funcionamiento para comprobar correcta Mango auxiliar instalación del accesorio rotativo; 7. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de El mango auxiliar (13) se pude montar en tres posiciones instalación a la inversa; diferentes para adecuar la herramienta al usuario y al Use guantes de protección al montar los trabajo a realizar.
  • Página 22: Arranque Y Parada De La Amoladora

    Arranque y parada de la amoladora INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Antes de conectar el cable de alimentación (11), La herramienta eléctrica ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” (12) está mantenimiento mínimo.
  • Página 23: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje consiste en materiales reciclables, que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales. Nunca ponga las herramientas eléctricas en la basura doméstica. De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y entregarse en los lugares de recogida previstos.
  • Página 24: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La amoladora no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o • Conectar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Contactos del interruptor no están en buenas •...
  • Página 25: Certificado De Garantía

    El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por Electromagnética; personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) así como los daños causados por su uso S. João de Ver, están excluidos de la garantía. 02 de julio de 2020 Central Lobão S.
  • Página 26: Power Tool Description And Packaging Content

    POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 2200W 230MM ANGLE GRINDER – VIRE23022A...
  • Página 27 Components list Packaging content Cutting disc Angle grinder VIRE23022A Inner locking flange Auxiliary handle Guard locking screw Guard Gear housing Guard locking screw Spindle lock button Carbon brushes replacement set Ventilation slot Hex key Angle grinder’s body Pin spanner Rear carbon brush cap Outer locking flange Handle rotation button Inner locking flange...
  • Página 28: General Safety And Use Instructions

    Always You may get information on authorized accessories take in consideration that in using the angle grinder you from your official VITO dealer. accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
  • Página 29: Before You Start Working

    ▪ Inspect the power tool before each use. Check that Only hold the power tool by its insulated surfaces, which prevent electric shock if the power tool comes the attached accessories are assembled correctly and into contact with hidden wires or power cord during in good condition.
  • Página 30: While Operating

    ▪ The kickback is a sudden reaction that happens when While operating the power tool is switched on and the rotary Keep third parties away from the power tool's accessory gets jammed. The rotating accessory area of operation. Never work while animals or kickback forces the power tool to rotate in the people, especially children, are in the danger zone.
  • Página 31: Maintenance And Cleaning

    Avoid touching them, they can cause severe burns; Use only VITO-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in ▪ Make sure that you don’t damage the electrical personal injuries or damages to the angle grinder.
  • Página 32: Assembly Instructions

    6. As a precaution, perform a test to check the correct ASSEMBLY INSTRUCTIONS installation of the rotating accessory; Auxiliary handle 7. To remove the disc, follow the installation procedure in reverse; The auxiliary handle (13) can be mounted in three Wear protective gloves...
  • Página 33: Starting And Stopping The Angle Grinder

    Starting and stopping the angle grinder MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS 1. Before plugging in the power cord (11), make sure The angle grinder was conceived to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. For a the ON/OFF switch (12) is in the “OFF”...
  • Página 34: Environmental Policy

    ENVIRONMENTAL POLICY The packaging is made up of recyclable materials, which you can dispose on local recycling points. Never dispose of power tools with your household waste! According to the European Directive 2012/19 /EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law, power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose.
  • Página 35: Frequently Asked Questions/ Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The angle grinder does not switch on: • The power cord is unplugged or damaged; • Plug in or repair the power cord; • ON/OFF switch contacts are not in good condition •...
  • Página 36: Warranty Certficate

    S. João de Ver, individuals (outside the service center of the brand 02 July 2020 VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
  • Página 37: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L'EMBALLAGE MEULEUSE D'ANGLE 2200W 230MM – VIRE23022A...
  • Página 38 Liste de composants Contenu de l'emballage Disque Meuleuse d'angle VIRE23022A Flasque intérieur de serrage du disque Poignée auxiliaire Vis de serrage du carter de protection du Carter de protection disque Vis de serrage du carter de protection du disque Carter d'engrenage Bouton de blocage de l'arbre Jeu de balais de carbone de rechange Ouïe d'aération...
  • Página 39: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    électrique avec accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel précaution, de manière responsable et en tenant VITO. compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens. Sécurité électrique L'outil électrique ne doit être utilisé...
  • Página 40: Avant De Commencer À Travailler

    ▪ Inspectez l'outil électrique avant chaque utilisation. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées, qui évitent les chocs électriques si l'outil entre Vérifiez que les accessoires attachés sont montés en contact avec des fils cachés ou le cordon correctement et en bon état. En cas d'usure excessif, d'alimentation de l'outil pendant l'utilisation.
  • Página 41: Pendant Le Travail

    ▪ Le rebond est une réaction soudaine qui se produit Pendant le travail lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire Tenez les tiers le plus loin possible de la zone rotatif se coince. Le rebond de l'outil rotatif force d'utilisation de l'outil électrique.
  • Página 42: Entretien Et Nettoyage

    Evitez de les toucher, ils peuvent causer des brûlures N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, blesser ou d'endommager l'outil électrique.
  • Página 43: Instructions De Montage

    6. Par mesure de précaution, procédez à un test de INSTRUCTIONS DE MONTAGE fonctionnement pour vérifier la bonne installation de Poignée auxiliaire l'accessoire rotatif ; 7. Pour retirer le disque, suivez la procédure La poignée auxiliaire (13) peut être installée dans trois d'installation en ordre inverse ;...
  • Página 44: Démarrage Et Arrêt De La Meuleuse D'angle

    Démarrage et arrêt de la meuleuse d'angle INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE La meuleuse d'angle a été conçue pour fonctionner 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (11), longtemps avec un entretien minimal. Pour un assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (12) est fonctionnement en continu et sans pannes, un sur la position arrêt ;...
  • Página 45: Protection Environnementale

    PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale. Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères. D’après directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et à...
  • Página 46: Foire Aux Questions/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE Question/ Problème - Cause Solution Cause La meuleuse d'angle ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation est débranché ou • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; endommagé ; • Les contacts de l'interrupteur marche/arrêt ne •...
  • Página 47: Certificat De Garantie

    électromagnétique ; produit, les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de S. João de Ver, la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage 02 juillet 2020 causé par l’utilisation de l’appareil. Central Lobão S. A.
  • Página 48: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO REBARBADORA 2200W 230MM VIRE23022A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2- 3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as diretivas:...
  • Página 52 VIRE23022A_REV00_SET20...

Tabla de contenido