Enlaces rápidos

Hydrofoil Drone
NEWZ
ORAK
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parrot NEWZ

  • Página 1 Hydrofoil Drone NEWZ ORAK Guía del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tablas de Contenido Antes de comenzar ...............................4 Montar el Hydrofoil ...........................................4 Cargar la batería ...........................................5 Instalar el MiniDrone en el Hydrofoil ...........................................6 Encender el MiniDrone ...........................................6 Compatibilidad ...........................................6 Descargar la aplicación ...........................................7 Conectar un smartphone ...........................................7 Pilotaje ...............................8 Pilotaje del MiniDrone con el Hydrofoil ...........................................9 Volar el MiniDrone ...........................................12...
  • Página 3 Aviso de privacidad ...........................................24...
  • Página 4: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Montar el Hydrofoil Para montar el Hydrofoil se necesita un destornillador T10 (incluido). No fuerce el atornillado. 1. Retire la goma de la carcasa. 2. Atornille el brazo a la carcasa con dos tornillos (esquema A). 3. Inserte el soporte del MiniDrone en la muesca del eje central (esquema B). 4.
  • Página 5: Cargar La Batería

    7. Inserte y atornille la aleta trasera en la muesca situada detrás de la carcasa con un tornillo (esquema E). Para evitar cualquier riesgo de deformación del Hydrofoil, guárdelo en su soporte de origen. Cargar la batería 1. Inserte la batería en la ranura indicada (fotos A y B). El pequeño triángulo indica la cara superior de la batería.
  • Página 6: Instalar El Minidrone En El Hydrofoil

    Para extraer la batería, levante la pestaña en la parte superior de la batería y deslícela hacia atrás. Instalar el MiniDrone en el Hydrofoil Antes de instalar el MiniDrone, monte el Hydrofoil y asegúrese de que la batería está correctamente instalada. 1.
  • Página 7: Descargar La Aplicación

    Descargar la aplicación Conéctese a la App Store o a Google Play y descargue la aplicación gratuita FreeFlight3. Conectar un smartphone ® El MiniDrone utiliza Bluetooth Low Energy, por lo que no aparecerá en la lista ® clásica de periféricos Bluetooth mostrada en su smartphone.
  • Página 8: Pilotaje

    Pilotaje 1. Inicie la aplicación FreeFlight3. > Aparecerá la pantalla de inicio. 2. Pulse en Vuelo libre para pilotar el MiniDrone en modo Normal. Pulse en Filmar mi dron para pilotar el MiniDrone en modo Mando. El modo Mando permite filmar el MiniDrone con su smartphone mientras pilota. Para más información sobre los modos de pilotaje, consulte la sección Control del MiniDrone en...
  • Página 9: Pilotaje Del Minidrone Con El Hydrofoil

    Pilotaje del MiniDrone con el Hydrofoil Descripción de la pantalla de pilotaje N.° Descripción N.° Descripción Volver a la pantalla anterior Joystick izquierdo (Acelerómetro) Ajustes Mando derecho Parada de emergencia Encendido (Take off)/Apagado de motores (Landing) Foto Nivel de batería Inicio 1.
  • Página 10 Navegación La navegación depende de los parámetros del modo de pilotaje seleccionado: Mando, Normal o Experto. El modo Normal está seleccionado por defecto. Para modificar el modo de pilotaje, consulte la sección Parámetros de pilotaje. Normal Joystick izquierdo (acelerómetro) Joystick derecho ·...
  • Página 11 Mando Joystick izquierdo Joystick derecho · · Mueva el cursor hacia arriba o hacia Mueva el cursor a la izquierda o a la abajo para aumentar o disminuir el derecha para hacer girar régimen del motor del MiniDrone. MiniDrone hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 12: Volar El Minidrone

    Volar el MiniDrone Descripción de la pantalla de pilotaje N° Description N° Description Volver a la pantalla anterior Foto Ajustes Joystick izquierdo Flat trim Joystick derecho (acelerómetro) Parada de emergencia Despegue (Take off)/Aterrizaje (Landing) Despegue lanzado Nivel de batería Acrobacias preprogramadas Flat trim Antes de cada despegue (sobre todo tras un choque o una caída), asegúrese de que el MiniDrone está...
  • Página 13 Despegue Coloque el MiniDrone sobre una superficie llana y seca, en una zona sin obstáculos, y pulse Take Off. > El MiniDrone despega y se estabiliza a un metro del suelo. El MiniDrone también puede despegar sujetándolo con la mano. Para ello: 1.
  • Página 14 Experto Joystick izquierdo Joystick derecho · · Deslice un dedo desde el centro Pulse en para hacer girar el del joystick hasta para MiniDrone hacia la derecha o la realizar un cuarto de vuelta hacia la izquierda. izquierda o hacia la derecha. ·...
  • Página 15 Para ello, pulse . Los vídeos se guardan automáticamente en la galería de la aplicación FreeFlight3. Para dejar de grabar, pulse de nuevo en Acrobacias preprogramadas 1. Pulse en el icono looping para ver la lista de acrobacias preprogramadas. No hay ninguna acrobacia seleccionada de forma predeterminada.
  • Página 16: Batería

    Batería El icono indica el nivel de batería del MiniDrone. La autonomía del MiniDrone es de unos siete minutos con las protecciones puestas y de unos nueve minutos si se utiliza sin las protecciones. Cuando queda poca batería, el indicador es de color rojo. Cuando se esté agotando la batería, haga volver el MiniDrone hacia usted o haga aterrizar el MiniDrone.
  • Página 17: Vídeos

    Vídeos Puede filmar el MiniDrone con su smartphone mientras lo pilota. Para ello debe activar el modo de pilotaje Mando. Para más información, consulte la sección Parámetros de pilotaje. Para grabar un vídeo, pulse en . El icono parpadea durante la grabación. Encuadre el MiniDrone con su smartphone.
  • Página 18: Ajustes

    Ajustes Pulse en para acceder al menú de ajustes del MiniDrone. En cualquier momento puede pulsar para volver a los parámetros de fábrica. Altitud máx. La opción Altitud máx. permite limitar la altitud máxima que puede alcanzar el MiniDrone. Cuando el MiniDrone esté a punto de superar ese límite, bajará automáticamente hasta quedar a la altura seleccionada.
  • Página 19: Grabación Automática

    Grabación automática La opción Grab. Auto únicamente se encuentra disponible en modo Mando. Permite iniciar la grabación de vídeo automáticamente al pulsar Take off . Para más información sobre la grabación de vídeo, consulte la sección Vídeo. Velocidad vertical máx. La opción Velocidad vertical máx.
  • Página 20: Nombre De Red

    Nombre de red ® La opción Nombre de red permite modificar el nombre Bluetooth con el que el MiniDrone será visto por el smartphone con la aplicación FreeFlight3. El cambio de nombre no será efectivo hasta que se reinicie el MiniDrone. El nombre de red del MiniDrone solo puede contener letras, números y guiones bajos ("_").
  • Página 21: Actualización

    Actualización Pulse en Actualizaciones para comprobar si hay actualizaciones de software disponibles para el MiniDrone. Existen 2 métodos para actualizar el MiniDrone: · por USB, descargando el archivo de actualización en nuestra página web. Este método requiere un ordenador. Asegúrese de que la batería del MiniDrone está...
  • Página 22: Información General

    Información General Precauciones de utilización y mantenimiento El MiniDrone no es apto para menores de 14 años. El MiniDrone es un aeromodelo diseñado con fines recreativos y de ocio. El piloto debe, en todo momento, mantener el contacto visual con el MiniDrone y controlar su trayectoria.
  • Página 23: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    No deje el MiniDrone al sol. Accesorios y piezas de repuesto Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestro sitio web store.parrot.com. Batería El incumplimiento de las instrucciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la rodea, además de causar lesiones corporales.
  • Página 24: Cómo Reciclar Este Producto

    Las marcas registradas y logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Parrot SA se realiza bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en esta guía están protegidas y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 25 desea conservar sus grabaciones y/o publicarlas en Internet. No difunda imágenes denigrantes que puedan comprometer la reputación o la dignidad de una persona. Información General...

Este manual también es adecuado para:

Orak

Tabla de contenido