En caso de nece- Instruya a las personas presentes (en especial a los sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. niños), respecto a los posibles peligros durante el entrenamiento. ■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario con- ¡PELIGRO!
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Zur Montageerleichterung die Za lažjo montažo segrejte Zehriemen im warmen Wasser nožni pas v vroči vodi. anwärmen. RUS Чтобы облегчить In order to make installation easier, монтаж, нагрейте gently warm the foot strap in warm ремни...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweise Bedieningsinstrukties Handling Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Wskazówki obsługowe Avvertenze per il maneggio Håndtering Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo...
Página 36
Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque Ejemplo Placa identificativa - Número de serie de détérioration.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Demontage der Pedalarme Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – CZ – Objednání náhradních dílů –...