Amica OWS 451 O Manual De Instrucciones
Amica OWS 451 O Manual De Instrucciones

Amica OWS 451 O Manual De Instrucciones

Campana extractora de cocina / exaustor de cozinha
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALDE INSTRUÇÕES
CAMPANA EXTRACTORA DE COCINA / EXAUSTOR
DE COZINHA
OWS 451 O / IH 17200 E /
OWS 451 P
SE DEBE PONER EN MARCHA EL EQUIPO DESPUÉS DE LEER ESTE MANUAL /
O APARELHO APENAS DEVE SER INICIADO APÓS TOMAR CONHECIMEN-
TO DO MANUAL!
ES
PT
IO-HOO-0560
(06.2017)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amica OWS 451 O

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALDE INSTRUÇÕES CAMPANA EXTRACTORA DE COCINA / EXAUSTOR DE COZINHA OWS 451 O / IH 17200 E / OWS 451 P SE DEBE PONER EN MARCHA EL EQUIPO DESPUÉS DE LEER ESTE MANUAL / IO-HOO-0560 O APARELHO APENAS DEVE SER INICIADO APÓS TOMAR CONHECIMEN- TO DO MANUAL! (06.2017)
  • Página 3 OWS 451 O / IH 17200 E - 3 -...
  • Página 4 OWS 451 P - 4 -...
  • Página 5 - 5 -...
  • Página 6 - 6 -...
  • Página 7 - 7 -...
  • Página 8 Min.84 cm - 8 -...
  • Página 9 - 9 -...
  • Página 10 - 10 -...
  • Página 11 - 11 -...
  • Página 12 Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca Amica es ex- cepcionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser emba- lado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS CONOCE SU APARATO CONTROL DE CAMPANA PANEL DE CONTROL TEMPORIZADOR (RETRASO DE LA DESACTIVACIÓN DEL MOTOR DE LA CAMPANA) MANDO A DISTANCIA ÍNDICE DE LIMPIEZA DE FILTROS DE ALUMINIO OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL USO DE LA CAMPANA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO...
  • Página 14: Indicaciones Relacionadas Con Seguridad

    INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD • El aparato está destinado solamente para usar en casa. • El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funciona- miento del aparato. • El fabricante no se responsabiliza de eventuales daños o incendios ocasionados por el equipo que resulten de la falta de observancia de recomen- daciones del presente manual.
  • Página 15 • En función de la versión de equipo la campana está destinada para fijar de manera permanente en una pared vertical por encima de la cocina de gas o eléctrica (campanas de chimenea y univer- sales); en el techo por encima de la cocina de gas y eléctrica (campanas de isla);...
  • Página 16 plotación segura es posible con el trabajo simul- táneo de campana y aparatos quemadores, de- pendientes del aire que existe en el cuarto, en el lugar donde se encuentran estos aparatos existe hipertensión por encima de 0,004 milibar (este punto no se debe tener en cuenta cuando la cam- pana es usada como absorbedor de olores).
  • Página 17 leno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guar- dados lejos del alcance de niños a la hora de des- embalar. • Antes de conectar la campana a la red eléctrica siempre se debe controlar que el cable eléctrico fue instalado correctamente y NO fue aplastado por la campana durante el montaje.
  • Página 18: Desembalaje

    DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les ro- gamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbo- los respectivos.
  • Página 19: Eliminación De Aparatos Usados

    ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para dese- chos tachado, según la Directiva Eu- ropea 2012/19/CE y la ley polaca so- bre aparatos eléctricos y electrónicos gastados. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado junto con los demás de- sechos procedentes de hogares.
  • Página 20: Conoce Su Aparato

    CONOCE SU APARATO Abajo se encuentra la descripción del dibujo de equipo. El dibujo se encuentra al principio del presente manual. 1. Panel superior 2. Panel inferior 3. Iluminación 4. Panel de control 5. Racor de conexión 6. Tapas de retorno 7.
  • Página 21: Uso

    Control de campana El panel de control de la campana está presentado en el dibujo 4, para recordar también lo ponemos a continuación: Panel de control Está dotado de panel de sensores. Para activar la función seleccionada, tocar uno de los siguientes campos: 1- Reduce la velocidad de motor un nivel 2- Aumenta la velocidad de motor un nivel...
  • Página 22: Temporizador (Retraso De La Desactivación Del Motor De La Campana)

    Temporizador (retraso de la desactivación del motor de la campana) Esta función sirve para desactivar con demora del motor de la campa- na. Usar esta función después de terminar de cocinar, para limpiar el aire de vahos que se encuentren en la cocina. El tiempo de retraso son unos 15 minutos.
  • Página 23: Índice De Limpieza De Filtros De Aluminio

    Índice de limpieza de filtros de aluminio Cuando en la pantalla de la campana aparezca el símbolo esto signi- ficará que los filtros de aluminio deben estar limpios. Después de limpiar los filtros desactive la iluminación del mensaje . Para ello toque y mantenga el símbolo durante 3 segundos.
  • Página 24 Otra información importante relativa al uso de la campana Trabajo como absorbedor: En esta opción el aire filtrado vuelve al cuarto por medio de los agujeros preparados para ello. En esta configuración se debe montar el filtro de carbón y se recomienda montar el volante de soplado de aire (disponible en función del modelo, existe sobre todo en campanas de chimenea).
  • Página 25: Limpieza Y Conservación

    LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Mantenimiento El mantenimiento y limpieza regulares garantizarán un trabajo bueno y sin avería de la campana y alargarán su vida útil. Se debe prestarse mucha atención que el filtro de grasa y el filtro con carbón activo estén limpios y se reemplacen de conformidad con las recomendaciones de fabricante.
  • Página 26 Se deben usar bombillas / halógenos / módulos de diodos de los mismos parámetros como los montados en el aparato en la fábrica. El cambio de iluminación se encuentra en la figura 7. Si la figura no aparece en el pre- sente manual, el cambio de módulo de iluminación puede ser realizado solamente por servicio autorizado.
  • Página 27: Garantía

    GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará por cualquier daño que resulte del uso inadecuado del producto. El fabricante de equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes se realicen por el Servicio de Fábrica o Servicio Auto- rizado de fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Ih 17200 eOws 451 p

Tabla de contenido