Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Thermostat Dial and Push Button Defrost: appliance. For controlling the temperature inside the refrigerator; the compressor activates as soon as • Remove interior and exterior packaging prior to the temperature rises above the desired level.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION DEFROSTING INSTRUCTIONS The temperature of the appliance can be adjusted This appliance is equipped with a semi-automatic by turning the knob on the graduated blue defrost system. Defrosting should be activated any thermostat dial. time the ice build up inside the freezer compartment reaches 6 mm (1/4”) thick.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS When reinstalling the door, ensure that the top of If the appliance is placed on its back or side for any the door is level with the top of the cabinet. If the length of time during this process, it must be allowed door is not level, the rubber gasket will not make to remain upright for 6 hours before plugging it in a good seal with the cabinet which can cause the...
CARE & MAINTENANCE CLEANING ENERGY SAVING TIP Ensure the appliance is unplugged before cleaning. The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, • To clean the inside of the appliance, use a soft and out of direct sunlight.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Página 9
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Página 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Cadran du thermostat et dégivrage du bouton déplacer l’appareil. poussoir: Régle la température intérieure du réfrigérateur, le compresseur se met en marche • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant dès que la température dépasse le niveau désiré.
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE TEMPERATURES INSTRUCTIONS DE DÉGIVRAGE La température de l’appareil peut être réglée en Cet appareil est équipé d’un système de dégivrage tournant le bouton sur le cadran thermostat bleu semi-automatique. Le dégivrage doit être activé à gradué. chaque fois que la formation de glace à...
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Lors de l’installation de la porte, assurez-vous Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant que le haut de la porte est au niveau du haut de un certain temps pendant ce processus, il doit être l’armoire.
Página 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. L’appareil doit être situé dans la zone la plus fraiche de la pièce, loin des appareils de production de •...
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
Página 17
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Página 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Dial del termostato y descongelación del aparato. pulsador: Para controlar la temperatura dentro del refrigerador; El compresor se activa tan • Retire el embalaje interior y exterior antes de la pronto como la temperatura se eleva por encima instalación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA INSTRUCCIONES DE DESCONGELACIÓN La temperatura del aparato se puede ajustar Este aparato está equipado con un sistema girando el mando del termostato azul graduado. de descongelación semiautomático. El descongelamiento debe activarse siempre que el La temperatura interna puede variar dependiendo hielo acumulado en el interior del compartimento de la temperatura ambiente en el hogar, la cantidad...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Al instalar la puerta, asegúrese de que la parte Si el aparato se coloca en su parte posterior o superior de la puerta esté nivelada con la parte lateral durante un período de tiempo prolongado superior del gabinete.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA TIP DE AHORRO DE ENERGÍA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada El aparato debe estar ubicado en la zona más antes de limpiar cualquier parte del aparato. fresca de la habitación, lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol.
Página 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
Página 25
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.