Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
REFRIGERADOR COMPACTO
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de propriètaire
Guía de utilización y cuidado para el propietario
Model • Modèle • Modelo
DCRM31WDD / DCRM31BSLDD
08.05.14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DCRM31WDD

  • Página 1 • COMPACT REFRIGERATOR • RÉFRIGÉRATEUR COMPACT • REFRIGERADOR COMPACTO Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de propriètaire Guía de utilización y cuidado para el propietario Model • Modèle • Modelo DCRM31WDD / DCRM31BSLDD 08.05.14...
  • Página 2 CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide ..........• Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Door Reversal Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Guide d’utiliser et soin de propriètaire ....... 9-16 •...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL REQUIREMENTS DO NOT USE AN EXTENSION CORD This appliance must be grounded. In the event of an electri- Use an exclusive wall outlet. Do not connect your freezer to cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical extension cords or together with any other appliance in the shock by providing an escape wire for the electrical same wall outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Protection from Moisture Power Line Cord Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy The cord should be neither lengthened nor folded into a coil moisture is present so as to minimize possibility of rusty for during operation. Moreover, it is forbidden that cord is kept its metal parts.
  • Página 5: Setting The Temperature Control

    OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE TEMPERATURE CONTROL • The first time you turn the unit on, set the temperature control to “7” the coldest. • The range of the temperature controls are from position “0” or NO COOLING to “7” the coldest. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the set- ting that best suits your needs.
  • Página 6: Freezing Fresh Foods

    OPERATING INSTRUCTIONS FREEZING FRESH FOODS • Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account hygienic precautions will substantially influence the quality of freezing the food or storing of the frozen foods. • This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. •...
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS This refrigerator has been built with the door hinges on 6. Before placing this lower hinge (2,) remove the bolt-pin (9) the right. if you wish to change the opening direction, and reverse the direction of the lower hinge (2). Then install follow the instructions below: the lower hinge (2) onto the left side of the lower frame with two screws.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE APPLIANCE • Turn the temperature control to "0", unplug the unit, and remove the food and baskets. • Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
  • Página 9 TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance.
  • Página 10 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Página 11: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ LIRE ABSOLUMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT L'EMPLOI EXIGENCES ÉLECTRIQUES N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, S'il est possible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit. Ne la mise à...
  • Página 12 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Cordon d'alimentation électrique Protection contre la moisissure On ne doit pas ajouter une rallonge électrique et le cordon Évitez de placer le réfrigérateur dans un endroit très électrique ne doit pas être roulé en bobine lorsque l'appareil est en marche.
  • Página 13: Réglage De La Température

    MODE D'EMPLOI RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • La première fois que vous allumez l'appareil, réglez le contrôle de la température à « 7 », la température la plus froide. • Le contrôle de température va de la position « 0 » c.-à-d. PAS DE REFROIDISSEMENT à...
  • Página 14 MODE D'EMPLOI CONGÉLATION DES DENRÉES FRAÎCHES • Utiliser convenablement l'appareil, emballer les aliments adéquatement, ajuster la température correctement et tenir compte de • La durée de conservation des aliments congelés varie, par conséquent on ne doit pas dépasser la période d'entreposage maximale recommandée.
  • Página 15 DIRECTIVES POUR L'INVERSION DE LA PORTE 6. Avant de placer cette charnière inférieure (2), enlevez Ce réfrigérateur a été construit avec les charnières de porte à droite. Si vous souhaitez changer le sens d'ouverture des portes, le gond à boulon(9) et inversez le sens de la charnière inférieure (2).
  • Página 16 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L'APPAREIL • Tournez le thermostat à « 0 », débranchez l'appareil et retirez les accessoires intérieurs. • Lavez l'intérieur au bicarbonate de soude dilué dans de l'eau chaude. La solution doit contenir 2 cuillerées à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
  • Página 17 DÉPANNAGE Il peut arriver qu'un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d'appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'appareil continue de malfonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou composez le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629 pour obtenir de l'aide.
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Página 19: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO REQUISITOS ELÉCTRICOS NO USE UN CORDÓN DE PROLOGACIÓN ELÉCTRICA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el refrigerador-congelador a cables de prolongación eléctrica riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape...
  • Página 20: Piezas Y Características

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cable de alimentación eléctrica Protección contra la humedad El cable no debe prolongarse ni enrollarse durante el Evite colocar el refrigerador en un lugar donde haya mucha funcionamiento. Lo que es más importante, el cable debe humedad para minimizar la posibilidad de que las partes mantenerse alejado del compresor ubicado en la parte trasera metálicas se oxiden.
  • Página 21: Luz Interior

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO GRADUAR LA TEMPERATURA REMOTO • Cuando encienda la unidad por primera vez, el control de temperatura en la posición “7”, la más fría. • El rango de controles de temperatura va desde la posición “0” o SIN REFRIGERACIÓN hasta “7”, la temperatura más fría.
  • Página 22: Cómo Congelar Alimentos Frescos

    INSTRUCCIONES DE USO CÓMO CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS • Usar correctamente el electrodoméstico, envolver bien los alimentos, la temperatura correcta y observar la higiene adecuada sustancialmente en la calidad de los alimentos congelados. • El período de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no debe superarse el tiempo recomendado. •...
  • Página 23: Instrucciones Para Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA 6. Antes de colocar esta bisagra inferior (2), saque el perno- Este refrigerador se construyó con las bisagras de la puerta del pasador (9) e invierta la dirección de la bisagra inferior (2). lado derecho.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO • Gire el control de temperatura a la posición “0,” desenchufe la unidad y saque los accesorios del interior. • Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a un centro de servicio técnico autorizado o al número gratuito de Danby 1-800-263-2629 para recibir asistencia.
  • Página 26: Garantía Limitada Para Electrodoméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
  • Página 27 COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Model • Modèle • Modelo DCRM31WDD / DCRM31BSLDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Le numéro de modèle se trouve sur la plaque The model number can be found on the serial plate located d’information sur la paroi arriere de l’appareil.

Este manual también es adecuado para:

Dcrm31bsldd

Tabla de contenido