Página 1
W A L C H E M IWAKI America Inc. WDB400 Controlador de Caldera Serie WDB Controlador de Caldera Dual Manual de Instrucciones Five Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 WEB: www.walchem.com...
Página 2
Este documento es para propósitos de información solamente y está sujeto a cambios sin aviso. Declaración de Garantía Limitada WALCHEM garantiza el equipo de su manufactura y asegura en su identificación que está libre de defectos de fabricación y de material por un periodo de 24 meses para los componentes electrónicos y 12 meses para los componentes mecánicos y electrodos desde la fecha de entrega...
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION ...................... 1 ESPECIFICACIONES ....................2 2.1 Desempeño de la medición ....................2 2.2 Eléctricos: Entrada/Salida ....................2 2.3 Mecánicos .......................... 2 2.4 WDB Variables y sus Límites ..................... 3 DESEMBALAJE E INSTALACION ................4 ...
INTRODUCCION Los controladores Walchem de la Serie WDB400 ofrecen control de conductividad para el agua de calderas y control de dosificación de químico para dos calderas. La bomba de dosificadora puede seleccionarse para operar en uno de los siguientes modos: Dosificación y Purga...
ESPECIFICACIONES Desempeño de la medición Rango de Conductividad: 0 - 10,000 µS/cm (microSiemens/centímetro) Resolución de Conductividad: 1 µS/cm Precisión de la conductividad: 10 - 10,000 µS/cm ± 1% de la lectura 0 - 10 µS/cm ± 20% de la lectura Rango de Temperatura: 32 –...
WDB Variables y sus Límites Límite Bajo Límite Alto Menú de Conductividad Factor de Conversión PPM (ppm/mS/cm) 0.200 1.000 Tiempo de intervalo (Muestreo) 5 minutos 24:00 horas Tiempo de duración (Muestreo) 1 minuto 59 min: 59 seg Tiempo de Sostenimiento 1 segundo 499 min: 59 seg Tiempo de Purga...
DESEMBALAJE E INSTALACION Desempacando la unidad Inspeccione el contenido de la caja. Por favor notifique al transportador inmediatamente si hay algún signo de daño en el controlador o sus partes. Contacte su distribuidor si hace falta alguna parte. La caja debe contener un controlador serie WDB y un manual de instrucciones.
Página 8
DEBE haber una restricción de flujo después del electrodo y/o la válvula de control para suministrar una contrapresión. Esta restricción de flujo será una válvula de control de flujo o una unión de orificio. La cantidad de restricción de flujo incidirá en la rata de purga, y debe dimensionarse adecuadamente.
Página 9
5. Determine el tamaño de la V´lavula de Controlde Flujo U Orificio para esta Rata de Purga Use la siguiente gráfica para seleccionar un dispositivo de control de flujo: Flow Rate in Lbs/hr for Various Orifices 18000 16000 14000 12000 1/8 inch dia 10000 3/16 inch dia...
Página 10
FIGURA 1 Instalacion Recomendada Linea de purga de espuma minimo 3/4” hasta el electrodo Muestreo Intermitente 10 pies máximo con mínimas válvulas, codos y uniones Eelctrodo de Conductividad Válvula Válvula de Válvula control solenoide bloqueo de de flujo o unión o Bola puerto ¾"...
4. Se requiere una tierra adecuada para este producto. Cualquier intento de "puentear" la tierra comprometerá la seguridad de las personas y a la propiedad. 5. La operación de este producto de una manera no especificada por Walchem puede estropear la protección suministrada por el equipo.
Página 12
AUX B MEDIDOR DE BLOWDOWN A ELECTRODO DE FLUJO B DE RESERVA (OPCIONAL) CONDUCTIVIDAD A ELECTRODO DE CONDUCTIVIDAD B 4-20mA 1 (OPCIONAL) 4-20mA 2 (OPCIONAL) DE RESERVA INTERRUPTOR PURGA B MEDIDOR DE SUMINISTRO DE FUJO A INTERRUPTOR FLUJO A DE ENERGIA (OPCIONAL) DE FLUJO B (OPCIONAL)
Página 13
BLEED FEED N.C. N.O. N.C. N.O. L1 L2/N (PERNO CONEXIÓN A TIERRA) SISTEMA B COND ROJO L1 L2/N Alambre Drenaje Blindado BLANCO 120V AZUL 240V Alambre Drenaje Blindado SISTEMA A No connecte el cable blindajo del Negro SISTEMA B SISTEMA A drenaje en este COND extremo...
Página 14
Sistema A Sistema B Registrador de Carta BLEED FEED BOI 1 BIO 2 ALARM N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. N.C. N.O. L2/N (Perno conexión a tierra) VERDE 120V VERDE 120V VERDE/AMARILLO 240V VERDE/AMARILLO 240V BLOWDN B BLOWDN A AUX A AUX B...
VISTAZO A LAS FUNCIONES Panel Frontal Boiler Controller Pantalla de LCD luminada LEDs de Salida Teclas de ajuste Teclas de Menu/Función LED de USB Interruptor de Figura 6 Panel Frontal Encendido/apagado Connector de USB Pantalla Mientras el controlador WDB esté encendido se muestra una pantalla resumen. Las condiciones de operación que se muestran el la línea inferior de esta pantalla son Alarma Alta (Hi Alarm A), Alarma Alta B (Hi Alarm B), Alarma Baja A (Low Alarm A), Alarma Baja B (Low Alarm B), Error de Temperatura A (Temp Err A), Error de Temperatura B (Temp Err B), Error de Conductividad A (Cond Err A), Error de...
Teclado El teclado consiste de 4 teclas de flechas direccionales y 4 teclas de función. Las flechas se usan para mover el cursor de ajuste y cambiar los ajustes, mientras que las teclas de función se usan para entrar valores, y navegar por las pantallas de menús. Las teclas de función son ENTER (Entrar), EXIT (Salir), NEXT (Siguiente), y PREV (Anterior).
OPERACION Estas unidades controlan continuamente mientras estén energizadas. La programación se realiza por medio del teclado local y la pantalla Para ver el menú de nivel superior, presione cualquier tecla. La estructura de menú está agrupada por entradas y salidas. Cada entrada tiene su propio menú de calibración y selección de unidad como se requiera.
Menú de Conductividad (A or B) (Conductivity Menu) El menú de conductividad provee los siguientes ajustes: Calibración, Auto Prueba, selección de Unidad, y ajuste del modo de Muestreo. Los ajustes adicionales se discutirán debajo. Refiérase a la figura 9, Carta de Menú...
Página 20
Blow Time (H) (Tiempo Este es la duración de tiempo de purga que se usa en Muestreo Intermitente con Modo de Muestreo de Purga Temporizado. Este se ajusta en Horas : Minutos y puede ajustarse desde 1 minuto hasta 8 horas 20 de Purga) minutos.
Página 21
Posible pantallas de estado Cond Wait 23:50 (Esperando Conductividad) (Conductividad) (Conductividad de la Muestra) Cond Samp 10:00 2000 S/cm 68° F Cond Xtend 10:00 (Conductividad Extendida) Conductivity (Conductividad de la Purga) Cond BlwDn 10:00 Cond Hold 10:00 EXIT ENTER PREV. NEXT 1.2.3.
Menú de Temperatura (A o B) El menú de Temperatura provee los siguientes ajustes: Calibración, selección de Unidad. El menú de Temperatura se indicará en la pantalla por uno de los siguientes: Temperatura Operación "normal" Temp 270°F Operación "normal" Error de Temp Indica que hay un problema con la entrada de temperatura.
Menú de Purga (A o B) (Blowdown Menu) El menú de Purga suministra los siguientes ajustes: Punto de Ajuste, Banda Muerta, Límite de Tiempo, Dirección de Control, Manual-Apagado-Automático. El menú de purga se indicará en la pantalla por uno de los siguientes: (La 'A' indica que la salida se está controlando Automáticamente.) BLODWN A Indica que la salida de purga está...
Página 24
Menú de Purga (A o B) Blowdown (A or B) Menu PANTALLA DE POSIBLES ESTADOS BLODWN PURGA A APAGADA A: 2000 S 68° F PURGA A EN PAUSA BLODWN Timeout BLODWN 1:01 PURGA A NO HAY FLUJO BLODWN No Flow BLODWN 1:01 EXIT...
Menú Auxiliar (Auxiliary Menu) La salida auxiliar puede usarse tanto para controlar una bomba de dosificación química como para una alarma. Cuando ajuste el controlador por primera vez, debe seleccionarse primero el Modo Salida. Presione en el menú Aux, desplácese a la línea del Menú Modo Salida y presione nuevamente.
Página 26
A- Blowdown and Feed Lockout (Bloqueo) (Purga y Dosificación) Ajuste este para el Tiempo de Bloqueo de Dosificación. El tiempo de bloqueo es la maxima duración de tiempo que la salida de dosificación puede estar encendida. Si el tiempo de bloqueo de ajusta a 0:00, el temporizador de bloqueo no se usa y la salida de dosificación estará...
Página 27
5.5.2 Menú Alarma (A o B) (Alarm Menu) Este menú aparece únicamente si se ajustó el modo de salida Auxiliar en "Alarma". El ajuste aquí determina cuando aparecerán los indicadores (L) (BAJO) y (H) (alto) en la pantalla resumen. El menú Alarma aparecerá como sigue: Alarm OFF (Apagada) Alarm LOW ALRM (Baja) Alarm HI ALRM (Alta)
Menús WM1 y WM2 Los menús Water Meter 1 y 2 (Contador de agua 1 y 2) se utilizan para establecer el tipo de contador y la manera de convertir la señal del contador de agua en volumen. Los menús de los contadores de agua (Water Meter) aparecerán indicados en la pantalla de esta forma: WM1 100 Gal or Liters Este le permite reiniciar la pantalla del totalizador.
Menú de Tiempo Este Menú tiene únicamente una opción, para ajustar el relojusado para Datalogs. Este menu aparecerá como sigue: Time: Mon 10:20 Ajustar Tiempo (Set Time) Presione ENTER para ajustar el tiempo. Use las teclas flecha para ajustar el día y la hora y luego presione ENTER para almacenar o EXIT para descartar.
Menú 4-20mA (A o B) (4-20 mA Menu) Este menú está disponible únicamente si está instalada la tarjeta de salida de 4-20 mA en el controlador. Instalando esta tarjeta opcional en la tarjeta de suministro de potencia inferior del controlador se asignará la Caldera A.
Menú Código de Acceso (Access Code) Este menú determina si la característica código de acceso está habilitada o desactivada y le permite personalizar el código de acceso a un valor propio. Le código de acceso controla si usted está habilitado o no para cambiar cualquier parámetro.
5.10 Menú de registro de datos (Datalog) Este menú está disponible siempre que se disponga de la opción de registro de datos (data logging). Esto viene indicado al final del código de modelo por la letra U. Este menú le permite guardar datos del controlador en un dispositivo flash USB.
Página 34
Datalog Menu 2000 µS 67° F Datalog ENTER EXIT Next Next Next Datalog Datalog Datalog Datalog Backup DataLog Copy Event Log Copy Reset Log Current Datalog Prev Prev Prev Possible Status Screens ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT ENTER EXIT Transfer Success Datalog Datalog...
5.11 Menú configuración (Config) El menú le permite exportar en un archivo todos los ajustes realizados en el controlador a un dispositivo flash USB, para, posteriormente, importarlos en otro controlador. Exportar Introduzca un dispositivo flash USB de al menos 10 MB de capacidad en el puerto USB del panel frontal del controlador.
5.12 Menú de actualización (Upgrade) Este menú emplea para actualizar el software a una nueva versión. Las nuevas versiones del software disponibles serán publicadas en nuestro sitio web en forma de archivo de actualización. Guarde este archivo en un dispositivo flash USB. El archivo debe ser el único ejecutable (archivo con extensión .exe) en el directorio raíz del dispositivo.
La clasificación del fusible depende de la clasificación de potencia del controlador. La especificaciones se muestran debajo. Para asegurar que las certificaciones de seguridad se mantienen, se recomienda que se use fusibles Walchem. Número de Parte Walchem Número de Parte Walchem 5 x 20mm, 1.0A, 250V...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRECAUCION: Desconecte la energía al controlador antes de abrir el panel frontal! La localización de fallas y reparación de un controlador que funciona mal debe únicamente ser realizada por personal calificado teniendo precaución de asegurar la seguridad y limitar el daño posterior innecesario.
Página 40
Valor programado demasiado bajo para las condiciones Incremente el Límite de Tiempo de Purga. normales. Rata de flujo de purga demasiado baja. Verifique si el filtro estrá obstruido. Verifique si hay diferencial de presión insuficiente. Válvula de purga no abre. Verifique el cableado de la válvula de purga.
La Lectura de Conductividad no Cambia Si la lectura permanece en cero o cercana a cero: Posible Causa Acción Correctiva Electrodo seco. Revise el flujo a través del sistema. El electrodo está desconectado. Evalúe el electrodo. (vea la sección 7.3) Si la lectura permanece pegada en otro número: Posible Causa Acción Correctiva...
Ajuste el medidor para leer resistencia. Restaure la Energía y verifique que el medidor lee infinitos ohmios con el relé encendido (cerrado). Si siempre lee infinitos ohmios, el controlador está defectuoso. No hay Pantalla Verifique que el controlador tiene energía. Revise el fusible F1. Si se ha instalado una tarjeta opcional de 4-20 mA, asegúrese que no está...
Página 43
5 = Sensor standard (hasta 250 psi) CARACTISTICA USB U = Capacidades integradas para almacenamiento de datos, eventos / reseteos e importación y exportación de archivos FIVE BOYNTON ROAD HOPPING BROOK PARK HOLLISTON, MA 01746 USA TEL: 508-429-1110 FAX: 508-429-7433 Web: www.walchem.com...