Walchem WDT310 Serie Manual De Instrucciones

Controlador de conductividad/ph/orp para torres de enfriamiento

Enlaces rápidos

Controlador de
Conductividad/pH/ORP
Para Torres de Enfriamiento
Serie WDT310
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
5 Boynton Road
Hopping Brook Park
Holliston, MA 01746 USA
508-429-1110
508-429-7433 (fax)
www.walchem.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walchem WDT310 Serie

  • Página 1 Controlador de Conductividad/pH/ORP Para Torres de Enfriamiento Serie WDT310 Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 5 Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 USA 508-429-1110 508-429-7433 (fax) www.walchem.com...
  • Página 2 Impreso en USA Material del Propietario La información y descripciones aquí son de propiedad de la Corporación WALCHEM. Dicha información y descripciones no pueden ser copiadas o reproducida por ningún medio, o diseminada o distribuida sin la previa autorización expresa por escrito de la Corporación WALCHEM, Five Boynton Road, Holliston, MA 01746.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION ......................... 1 ESPECIFICACIONES ......................2 Desempeño de la medición....................2 Eléctricos: Entrada/Salida....................2 Mecánicos ........................3 Variables WDT y sus Límites .................... 4 DESEMBALAJE & INSTALACION..................5 Desempacando la unidad ....................5 Montaje de la cubierta protectora de los componentes electrónicos ......... 5 Instalación ........................
  • Página 4: Introduccion

    INTRODUCCION Los controladores Walchem de la Serie WDT310 ofrecen control de conductividad para el agua de torres de enfriamiento, control de corrosión/dosificación de inhibidor de incrustación, control de 2 bombas de biocida o de dispersantes y control de pH o control de ORP para dosificación de ácido o cloración / brominación (bromo).
  • Página 5: Especificaciones

    Electrodo de Conductividad: Factor de celda 1.0, termistor de 10K pH/ORP: Requiere una señal preamplificada. Se recomienda Walchem serie WEL. Disponible energía de ±5V para preamplificación externa. Nota: La compensación por Temperatura para entrada de pH se realiza usando el elemento de temperatura del electrodo de conductividad.
  • Página 6: Mecánicos

    Salidas Relés Mecánicos (5): @ 120 VAC @ 240 VAC 10 A resistivo 6 A resistivo 1/8 HP 1/8 HP 4 - 20 mA (0,1, o 2 opcional):Energizado Internamente Totalmente Aislado Máxima carga resistiva 600 Ohm Resolución .001% de intervalo Exactitud ±...
  • Página 7: Variables Wdt Y Sus Límites

    Variables WDT y sus Límites Límite Bajo Límite Alto Menú de Conductividad Factor de Conversión PPM 0.200 1.000 (ppm/µS/cm) Tiempo de intervalo (Muestreo) 5 minutos 24:00 horas Tiempo de duración (Muestreo) 1 minuto 59 min: 59 seg % Rango de Calibración Menú...
  • Página 8: Desembalaje & Instalacion

    (continuación) Variables WDT y sus Límites Límite Bajo Límite Alto Ajustes de 4 & 20 mA 0 µS/cm 10,000 µS/cm pH/ORP mA Ajustes de 4 & 20 mA 0 pH/-1500 mV 14 pH/1500 mV Código de Acceso Nuevo Valor 9999 Alarmas Conductividad Alta &...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Una vez que el controlador serie WDT310 está montado, las bombas dosificadoras pueden localizarse a cualquier distancia del controlador. El sensor de conductividad se debe colocar tan cerca al controlador como sea posible, a una distancia máxima de 250 pies. Se recomienda menos de 25 pies. El cable debe ser blindado contra ruido eléctrico.
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    PRECAUCIÓN! Se requiere una tierra adecuada para este producto. Cualquier intento de "puentear" la tierra comprometerá la seguridad de las personas y a la propiedad. PRECAUCIÓN! La operación de este producto de una manera no especificada por Walchem puede estropear la protección suministrada por el equipo.
  • Página 11 OPCION PRECABLEADA Vista Lateral Vista Inferior Electrodo de pH ORP PH/ORP Bio 1 Bio 2 Electrodo de Conductividad Salidas Entradas Disponible Suministro Dosificaci ón Purga de Energia de qu ímico Caja de Unión 4-20 mA Interruptor de Flujo Medidor de (opcional) Flujo (opcional) (opcional)
  • Página 12 TORRE DE ENFRIAMIENTO Bombas Dosificadoras COOLING TOWER CONTRO LLER BLEED FEED BIO 1 BIO 2 PREV NEXT EXIT ENTER W A L C H E M Intercambia dor de Calor 22 ½" ¾“ NPTF COOLING TOWER CONTROLLER FLUJO BLEED FEED BIO 1 BIO 2 Pozo de...
  • Página 13 INSTALACIÓN TIPICA MUESTREO INTERMITENTE AL ELECTRODO BLEED FEED BIO 1 BIO 2 A SOLENOIDE PREV NEXT EXIT ENTER W A L C H E M VALVULA DE CORTE 110 VOLTIOS CONSTANTE AGUA DE REPOSICIÓN TUBER A DE Í DESCARGA ACUEDUCTO POLIETILENO BOMBA DE ROCIO...
  • Página 14 INSTALACIÓN TIPICA ELECTRODO SUMERGIDO BLEED FEED BIO 1 BIO 2 PREV NEXT EXIT ENTER TORRE DE W A L C H E M ENFRIAMIENTO SALIDA A 110 VOTIOS DE (OPCION B) BOMBA DE SUMIDERO VALVULA X Y Z X QUIMICO ABIERTO A TUBERIA SANITARIA...
  • Página 15 Mueva el jumper a un pin para usar con un medidor de rueda de paletas (turbina) 4-20mA (Tarjera opcional de Conductividad de 4-20 mA) COND TEMP VPH +5V -5V COM TC+ TC- 190873 (Perno de NEUTRO Tierra) BLINDADO CABLEADO DE ELECTRODO DE pH/ORP COND...
  • Página 16 Figura 3a. Entradas (tarjeta 191236)
  • Página 17 Grabador de Carta 4-20mA (Tarjeta opcional 4-20 mA) COND TEMP TC+ TC- VPH +5V -5V COM 190873 (Perno de Tierra) NEUTRO Cuando conecte una valvula de bola motorizada aun controlador precableado, debe retirarse el cable flexible de salida. BLEED BIO2 BIO1 N.O.
  • Página 18 Figura 4a. Salidas (tarjeta 191236)
  • Página 19: Vistazo A Las Funciones

    VISTAZO A LAS FUNCIONES Panel Frontal Pantalla de LCD Lluminada COOLING TOWER CONTROLLER LEDs de Salida Teclas de Ajuste BLEED FEED BIO 1 BIO 2 PREV. NEXT EXIT ENTER Teclas de Menú/Función Interruptor de Encendido/Apagado Figura 5 Panel Frontal Pantalla Mientras el controlador WDT310 esté...
  • Página 20: Teclado

    Teclado El teclado consiste de 4 teclas de flechas direccionales y 4 teclas de función. Las flechas se usan para mover el cursor de ajuste y cambiar los ajustes, mientras que las teclas de función se usan para entrar valores, y navegar por las pantallas de menús. Las teclas de función son ENTER (Entrar), EXIT (Salir), NEXT (Siguiente), y PREV (Anterior).
  • Página 21: Parada

    Parada Para parar el controlador, simplemente quite la energía. La programación permanece en memoria. Es importante que el electrodo de pH/ORP permanezca húmedo. Si se espera que la parada sea por un tiempo mayor a un día, y es posible que el electrodo quede seco, retire el electrodo de la tee y almacénelo en una solución buffer de pH 4 o con agua de la torre de enfriamiento.
  • Página 22 Figura 7 Menú Principal...
  • Página 23: Menú De Conductividad (Conductivity Menu)

    Menú de Conductividad (Conductivity Menu) El menú de conductividad provee los siguientes ajustes: Calibración, Auto Prueba, selección de Unidad, y ajuste del modo de Muestreo. Debajo se discuten ajustes adicionales. Refiérase a la figura 8, Carta de Menú de Conductividad. Calibración (Calibrate) Para calibrar la conductividad, use tanto un medidor manual como una solución buffer, y ajuste el controlador WDT para equivalencia.
  • Página 24 Figura 8 Menú de Conductividad...
  • Página 25: Menú De Temperatura (Temperature Menu)

    Modo Muestra C/I (Sample Mode) Presione ENTER para escoger muestreo Continuo o Intermitente. Una 'C' al final de la pantalla significa que el muestreo es continuo, mientras que una ' I ' indica muestreo intermitente. Use muestreo Continuo con una instalación de línea de bypass tradicional del sensor de conductividad. Escoja muestreo Intermitente para usar la válvula solenoide de purga para muestreo temporizado de la conductividad.
  • Página 26 Posibles pantallas de estado µ 2000 S/cm 68° F Temp Error Temperature Error de Temperatura EXIT ENTER PREV. NEXT Temperature 68°F Temperature Temperature Man Temp F Units (°F) Calibrate Calibrar Temperatura Temperatura EXIT ENTER EXIT ENTER Unidades (°F) Calibrate Temp Units °F °F...
  • Página 27: Menú De Entrada De Ph/Orp (Ph/Orp Input Menu)

    Menú de Entrada de pH/ORP (pH/ORP Input Menu) Fecha Calibración (Cal'd) Muestra la fecha de la última calibración del electrodo. 2º Punto de Calibración para electrodes de pH ( 2 Pt Calibration for pH electrodes) Presione la tecla ENTER para ejecutar un Segundo punto de calibración del electrodo. Si usa compensación de temperatura manual, la primera pantalla será: Cal Temp °F/C 68 Use las teclas flecha para introducir la temperatura actual de las soluciones buffer.
  • Página 28 Figura 10 Menú de Entrada de pH/ORP...
  • Página 29 Calibración Exitosa/Falla de Calibración (Cal Successful/Cal Failed) Si la respuesta del electrodo es buena, entonces la pantalla mostrará “Calibración Exitosa” ("Cal Successful"). Si la salida de mV del electrodo no cambió lo suficiente entre las dos soluciones buffer, mostrará “falla de Calibración” ("Cal Failed"). Una falla usualmente significa que el electrodo necesita limpiarse, o cambiarse.
  • Página 30 Punto de Calibración (1 Pt Calibration) Presione ENTER para ejecutar un primer punto de calibración del electrodo. 1er Punto de Calibración para electrodo de pH (1 Pt Calibration for pH electrodes) Si usa compensación de temperatura manual, la primera pantalla será: Cal Temp °F/C 68 Use las teclas flecha para entrar la temperatura actual de las soluciones buffer.
  • Página 31 Buffer 96 Ahora usted puede cambiar el valor de mV mostrado al valor conocido del buffer, usando las teclas Flecha y presionando ENTER. Calibración Exitosa/Falla de Calibración (Cal Successful/Cal Failed ) Si la respuesta es Buena, entonces la pantalla mostrará “Calibración Exitosa” ("Cal Successful"). Si el controlador no puede calcular una pendiente aceptable de esa lectura en mV, aparecerá...
  • Página 32: Menú De Purga (Bleed Menu)

    Menú de Purga (Bleed Menu) El menú de Purga provee los siguientes ajustes: Punto de Ajuste, Banda Muerta, Dirección de Control, HOA. El menú de Purga se indicará en la pantalla por uno de los siguientes: Purga A (Bleed A) Apagada (OFF) Purga A (Bleed A) 10:00...
  • Página 33 Figura 11 Menú de Purga...
  • Página 34: Menú De Dosificación (Feed Menu)

    Dirección de Control H / L (Control Dir) Este permite ajustar la operación Normal (Punto de Ajuste Alto) o Inversa (Punto de Ajuste Bajo) de la salida de la purga.. Cuando se ajusta a Alto, la salida se enciende cuando la conductividad es más alta que el punto ajuste.
  • Página 35 La primera pantalla indica la salida de dosificación que está actualmente apagada (OFF). La segunda pantalla indica la longitud de tiempo que la salida de dosificación ha estado encendida (ON), o la longitud de tiempo que la salida de dosificación estará encendida (ON). La tercera indica que el control de dosificación se ha suspendido debido a que hay paso de flujo presente en el interruptor de flujo.
  • Página 36 Entre Contactos (÷ Contacts By) Este ajuste permite entrar un divisor. El divisor contará los contactos actuales del medidor hasta que se alcance el ajuste antes que un contacto se considere recibido. Por ejemplo, si el divisor se ajusta en 10 y el Tiempo/Contacto se ajusta en 5:00, entonces la salida de dosificación se encenderá...
  • Página 37 Figura 12 Menú de Dosificación...
  • Página 38: Menú Del Totalizador (Totalizer Menu)

    Menú del Totalizador (Totalizer Menu) El menú del Totalizador es visible únicamente cuando el modo dosificación se ha establecido en el modo Contactor de Agua o en el modo Rueda de Paletas. El menú del Totalizador se indicará en la pantalla como sigue: Total 100 Galones o Litros (Tot 100 Gal or Liters) Reajustar el Totalizador N (Reset Totalizer N)
  • Página 39: Menú De Control De Ph/Orp (Ph/Orp Control Menu)

    Menú de Control de pH/ORP (pH/ORP Control Menu) El menú de Control de pH/ORP suministra los siguientes ajustes independientes: Punto de Ajuste (Set Point), Banda Muerta (Dead Band), Límite de Tiempo (Time Limit), Dirección de Control (Control Direction) y Manual-Apagado-Automático( HOA). La línea de estado del menú...
  • Página 40 Figura 14 Menú de Control de pH/ORP...
  • Página 41: Menús De Biocida 1 Y Biocida 2 (Bio 1 And Bio2 Menus)

    Menús de Biocida 1 y Biocida 2 (Bio 1 and Bio2 Menus) Los menús de Bio 1 y Bio 2 están separados el uno del otro pero operan exactamente en la misma forma. Cada menú suministra los siguientes ajustes independientes: Programar Adiciones de Biocida (Prog Bio Adds), Prepurga de Biocida (Bio Pre-Bleed), Tiempo de Bloqueo de Biocida (Bio Lockout Time), Modo Ajuste de Biocida (Set Bio Mode), Manual-Apagado-Automático (HOA).
  • Página 42 La línea inferior indica que en el segundo Lunes en un ciclo multi semanas, el Biocida 1 comenzará su ciclo a las 10 AM y adicionará por 45 minutos. Si la salida de Biocida no comienza exactamente a las 10 AM, y puede que NO HAYA FLUJO, o puede que haya un conflicto con la salida del Biocida 2. Si ambas condicones son verdaderas, la salida se atrasará...
  • Página 43 Figura 15 Menú de Biocida 1...
  • Página 44 Figura 16 Menú de Biocida 2...
  • Página 45: Menú Del Reloj

    5.10 Menú del Reloj Este Menú está disponible en el controlador serie WDT310. Este Menú tiene únicamente una opción, para ajustar el reloj usado para las adiciones de Biocida. Este menú aparecerá como sigue: Tiempo: 2Mon 10:20 Ajustar Reloj (Set Clock) Presione ENTER para ajustar el reloj.
  • Página 46: Menú Alarma De Conductividad (Cond Alarm Menu)

    5.11 Menú Alarma de Conductividad (Cond Alarm Menu) La pantalla del menú Alarma de Conductividad aparecerá como sigue: Cond Alrm OFF Alarma de Conductividad APAGADA Cond Alrm LOW ALRM Alarma de Conductividad ALARMA BAJA Cond Alrm HI ALRM Alarma de Conductividad ALARMA ALTA Ajustar Porcentaje Bajo (Set % Low) Este es el % por debajo del punto de ajuste de purga que la ALARMA BAJA se activará.
  • Página 47: Menú De Alarma De Ph/Orp (Ph/Orp Alarm Menu)

    5.12 Menú de Alarma de pH/ORP (pH/ORP Alarm Menu) la pantalla del menú de pH aparecerá como sigue: pH Alrm OFF Alarma de pH APAGADA pH Alrm LOW ALRM Alarma de pH ALARMA BAJA pH Alrm HI ALRM Alarma de pH ALARMA ALTA Alarma Baja (Low Alarm) Este es el ajuste del pH/ORP por debajo del cual se producirá...
  • Página 48: Menú De 4-20Ma (Opcional)

    5.13 Menú de 4-20mA (Opcional) Este menú está disponible únicamente si está(n) instalada(s) tarjeta(s) de salida de 4-20mA en el controlador. Este menú suministra graduación y calibración de la salida. La pantalla del menú de 4- 20mA aparece como sigue: 4-20mA 9.20mA Esto indica que la salida de corriente de la tarjeta de 4-20mA es 9.20 mA.
  • Página 49 Men de 4-20mA ú menú de 4-20 mA está presente únicamente si está instalado el hardware µ 2000 S/cm 68° F 4-20mA 12.4mA EXIT ENTER PREV. NEXT Fuente Conductividad Calibrar 4-20mA 4-20mA 12.4mA 4-20mA 12.4mA 4-20mA 4.00mA 4-20mA 12.4mA Set 20mA Pt Set 4mA Pt Source Cond...
  • Página 50: Menú 4-20 Ma De Ph/Orp

    5.14 Menú 4-20 mA de pH/ORP (Opcional Este menú aparecerá únicamente si la tarjeta de salida opcional de 4-20mA está instalada en la tarjeta de entrada de pH. Se usa para ajustar la graduación de la salida de 4-20 mA. Contiene el siguiente menú...
  • Página 51: 5.15 Menú Código De Acceso

    5.15 Menú Código de Acceso Este menú determina si la característica código de acceso del controlador está habilitada o deshabilitada y le permite personalizar el código de acceso a su propio valor. El código de acceso controla si está permitido o no cambiar los parámetros en el controlador. Con el código de acceso deshabilitado, cualquier usuario puede cambiar cualquier parámetro.
  • Página 52 Se le preguntará el código de acceso en cualquier pantalla en la estructura de menú completa si el código de acceso actual no ha Any Top Display sido introducido por el usuario. La entrada del código de acceso Access Code 0000 será...
  • Página 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El controlador WDT requiere muy poco mantenimiento. Limpie con un trapo húmedo. No rocíe el controlador a menos que la puerta de la cubierta esté cerrada y asegurada. Limpieza del sensor NOTA: El controlador debe recalibrarse después de limpiar el sensor. Frecuencia El sensor debe limpiarse periódicamente.
  • Página 54: Cambiando Los Fusibles

    La clasificación del fusible depende de la clasificación de potencia del controlador. La especificaciones se muestran debajo. Para asegurar que las certificaciones de seguridad se mantienen, se recomienda que se use fusibles. Clasificación Controlador Walchem P/N Walchem P/N 120VAC 5 x 20 mm, 0.125A, 250V 102369...
  • Página 55 ALARMA BAJA (Low Alarm) La pantalla resumen mostrará una L en el extremo izquierdo de la grafica de barra y el relé de alarma se accionará. El controlador continuará revisando la conductividad y la dosificación de inhibidor como se programó. Posible Causa Acción Correctiva Sensor desconectado...
  • Página 56 PURGA EN PAUSA (BLEED TIMEOUT) Esta condición de error detendrá el control de conductividad. Es causada por la salida de purga que se activa porque es más grande que el límite de tiempo de purga programado Posibles Causas Acción Correctiva El valor programado es demasiado bajo para las condiciones normales Incremente el Límite de Tiempo de Purga.
  • Página 57: La Lectura De Conductividad No Cambia

    ALARMA ALTA DE ORP (ORP HIGH ALARM) Este mensaje de error indica que el ORP está por encima del valor de mV de Alarma Alta de ORP programada. El ORP continuará monitoreándose, y la salida de control se activará. Esta guía de localización de fallas asume dosificación de oxidante. Posibles Causas Acción Correctiva Limpie y recalibre el electrodo de ORP.
  • Página 58: Procedimiento Para Evaluar El Electrodo De Conductividad

    Procedimiento para Evaluar el Electrodo de Conductividad Puede usarse para la localización de fallas conductividad baja, conductividad alta, conductividad pegada en 0, Falla de calibración, y / o conductividad pegada en un número diferente de 0. Trate de limpiar el sensor primero (refiérase a la sección 6.1). Para encontrar si el sensor o el controlador están defectuosos, vaya hasta el menú...
  • Página 59: Procedimiento Para Revisar Las Salidas De Relé

    Procedimiento para revisar las salidas de relé Si cualquier salida precableada no activa el dispositivo (bomba, válvula, etc. valve, etc.) unido a el : Si el relé está internamente energizado, verifique que el fusible “F” está OK midiendo el voltaje AC entre Neutro y ambos extremos del fusible.

Tabla de contenido