Panasonic AW-HN40HWPC Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic AW-HN40HWPC Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic AW-HN40HWPC Instrucciones De Funcionamiento

Cámara integrada de hd

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
Lea cuidadosamente "Lea esto primero" (páginas 4, 26 a 30) de este manual antes del uso.
● Configuración de las instrucciones de funcionamiento
<Lo básico> (Este manual):
Este <Lo básico> describe el procedimiento para realizar la operación y la instalación básicas.
Antes de instalar esta unidad, asegúrese de tomar el tiempo suficiente para leer a fondo <Lo básico> y
asegurar así que la unidad se instalará correctamente.
<Operaciones y ajustes>:
Las <Operaciones y ajustes> describen cómo utilizar la unidad y cómo establecer sus ajustes.
W1217TY0 -FJ
Instrucciones de instalación provistas
AW‑HN40HWPC
Modelo N.
AW‑HN40HKPC
Modelo N.
AW‑HN40HWE
Modelo N.
AW‑HN40HKE
Modelo N.
AW‑HN38HWPC
Modelo N.
AW‑HN38HKPC
Modelo N.
AW‑HN38HWE
Modelo N.
AW‑HN38HKE
Modelo N.
<Lo básico>
Cámara integrada de HD
SPANISH
DVQP1489ZA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-HN40HWPC

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento <Lo básico> Instrucciones de instalación provistas Cámara integrada de HD AW‑HN40HWPC Modelo N. AW‑HN40HKPC Modelo N. AW‑HN40HWE Modelo N. AW‑HN40HKE Modelo N. AW‑HN38HWPC Modelo N. AW‑HN38HKPC Modelo N. AW‑HN38HWE Modelo N. AW‑HN38HKE Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
  • Página 2 <Operaciones y ajustes>. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Manual de instalación Lea esto primero Conexiones Conexión de un conmutador compatible con Precauciones para la instalación NDI|HX Cómo instalar y conectar la unidad Conexión de un controlador (AW‑RP50/AW‑RP120) (Ejemplo de conexión IP) Cuando se utilice la WV‑Q105A (accesorio opcional) Ejemplo de sistema 1 (conexión con controladores disponibles en tiendas, conexión RS‑232C en...
  • Página 4: Lea Esto Primero

    Panasonic modelo WV-Q105A. La utilización con otros aparatos puede causar ADVERTENCIA: inestabilidad y posibles lesiones.
  • Página 5: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por accidentes o daños durante la instalación si no se sigue el procedimiento descrito en este manual. Para el personal de instalación Lea completamente el “Manual de instalación” y, a continuación, lleve a cabo la operación de forma correcta y segura.
  • Página 6 (Los conductos de metal deberán estar Para conocer detalles sobre cómo desmontar la unidad, conectados a tierra.) consulte “Desmontaje de la cámara” (página 13). * : Para AW-HN40HWPC, AW-HN40HKPC, AW-HN38HWPC, AW-HN38HKPC Cuando instale, transfiera o desinstale de la unidad, ** : Para AW-HN40HWE, AW-HN40HKE, asegúrese de sujetarla por la parte de su pedestal.
  • Página 7: Cómo Instalar Y Conectar La Unidad

    Cómo instalar y conectar la unidad Asegúrese absolutamente de leer “Lea esto primero” (página 4) y “Precauciones para la instalación” (páginas 5 a 6). El procedimiento dado aquí es para la clase de instalación en que la unidad se suspende de una superficie elevada, pero se siguen los mismos pasos que para una instalación independiente.
  • Página 8 Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Monte la ménsula de montaje en la superficie de instalación. ● Utilice los tornillos de montaje de la ménsula [M4, cabeza redonda hueca, 10 mm (13/32 pulgadas) de longitud] suministrados con la unidad. ●...
  • Página 9 Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Monte la unidad. ● Alinee la posición del agujero para comprobar el posicionamiento con la luz de visualización de estado. ● Alinee los agujeros de la unidad principal de la cámara usados para insertar el panel inferior con los resaltos de la ménsula de montaje utilizada para insertar la cámara, empuje firmemente la cámara a la ménsula, y gire la unidad principal unos 15 grados en el sentido de la flecha.
  • Página 10 Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Conecte los conectores del panel trasero. Fije el cable del adaptador de CA en su lugar utilizando la abrazadera del cable. ● Cómo asegurar el cable del adaptador de CA A Asegure sin apretar la abrazadera de cable.
  • Página 11: Cuando Se Utilice La Wv-Q105A (Accesorio Opcional)

    Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) ■ Cuando se utilice la WV-Q105A (accesorio opcional) Se recomienda que usted provea una abertura de inspección u otro espacio con fines de acceso al área próxima al lugar de instalación del equipo, para facilitar el trabajo de instalación y la conexión de los cables. Antes de montar la ménsula de montaje, compruebe que el lugar de instalación sea lo suficientemente fuerte como para aguantar la masa total (2,0 kg [4,41 lb] aproximadamente) que quedará...
  • Página 12 Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Cuando se instala la unidad en una pared (Ejemplo de instalación) Antes de iniciar el trabajo de instalación, prepare una pieza de montaje en forma de L, y coloque firmemente esa pieza de montaje en la pared donde va a instalar la unidad. IMPORTANTE ●...
  • Página 13: Desmontaje De La Cámara

    Desmontaje de la cámara Desactive el disyuntor y desconecte la alimentación. Desconecte los cables. Desconecte el cable de alimentación, el cable de vídeo, el cable de control, etc. Quite el tornillo de montaje de la unidad principal utilizado para asegurar la unidad y la ménsula de montaje.
  • Página 14: Instalación Independiente (Cuando Vaya A Ser Utilizada La Ménsula De Montaje)

    Instalación independiente (cuando vaya a ser utilizada la ménsula de montaje) Se siguen los mismos pasos que para la instalación en que la unidad se suspende de una superficie elevada (páginas 7 a 10). Compruebe el espacio de montaje. Nota ●...
  • Página 15 Instalación independiente (cuando vaya a ser utilizada la ménsula de montaje) (continuación) Compruebe el montaje. Conecte los conectores del panel trasero. ● Cómo asegurar el cable del adaptador de CA A Asegure sin apretar la abrazadera de cable. Abrazadera de cable Cable LAN (para RS-422) Cable HDMI...
  • Página 16: Instalación Independiente (Cuando No Vaya A Utilizarse La Ménsula De Montaje)

    Instalación independiente (cuando no vaya a utilizarse la ménsula de montaje) ■ Cuando se instale la unidad en un escritorio Coloque la unidad plana sobre la superficie. Notas ● Instale la unidad en un lugar estable que no sea susceptible de sufrir vibraciones. Si la unidad se instala en lugares susceptibles de sufrir vibraciones, esto será...
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones ■ Conexión de un conmutador compatible con NDI|HX AW-HN40/AW-HN38 AW-HN40/AW-HN38* Adaptador de CA suministrado Cable LAN Concentrador de conmutación Conmutador compatible con NDI|HX Alimentación de CC externa Controlador de cámara a distancia AW-RP120 Monitor Monitor *: El adaptador de CA provisto con la unidad no se muestra en la figura de arriba.
  • Página 18 Conexiones (continuación) ■ Conexión de un controlador (AW-RP50/AW-RP120) (Ejemplo de conexión IP) Cable LAN Señales de control de cabezal de panorámica e inclinación/cámara AW-HN40/AW-HN38 Controlador de cámara a distancia Señal de vídeo HDMI/SDI AW-RP50 SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT...
  • Página 19 Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 1 (conexión con controladores disponibles en tiendas, conexión RS-232C en cadena) AW-HN40/AW-HN38* Hasta 7 Controlador disponible en tiendas Conectores RS-232C Adaptador de CA Adaptador de CA Adaptador de CA Conectores RS-232C suministrado suministrado suministrado * Puede conectar un máximo de siete cámaras a cada controlador.
  • Página 20 Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 2 (conexión con controladores disponibles en tiendas, conexión RS-422) AW-HN40/AW-HN38 Conector de comunicación RS-422 Controlador disponible en tiendas Adaptador de CA suministrado ● Configure los conmutadores de servicio de la parte inferior de la unidad. Para ver más detalles sobre los conmutadores de servicio, consulte “Ajustes de conmutadores de servicio”...
  • Página 21: Ejemplo De Sistema 3 (Control En Serie)

    Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 3 (Control en serie) AW-HN40/AW-HN38 AW-HN40/AW-HN38* Conector RS-422 Adaptador de CA suministrado Conversores Señales de control de HDMI/SDI cabezal de panorámica e (disponible inclinación/cámara en tiendas) (Cable LAN (cable recto)) Monitor 1 Monitor 2 Monitor Monitor Adaptador de CA...
  • Página 22: Ejemplo De Sistema 4 (Control Ip)

    Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 4 (Control IP) AW-HN40/AW-HN38 AW-HN40/AW-HN38* Pantalla de vídeo IP Terminal de aparato Adaptador de CA portátil suministrado Conversores HDMI/SDI Punto de (disponible acceso en tiendas) inalámbrico Cable LAN Pantalla de vídeo IP Monitor 2 Concentrador de conmutación Monitor 1...
  • Página 23 Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 5 (conexión de salida de infrarrojos) Puede apuntar hacia la cámara con el mando a distancia de infrarrojos de un controlador disponible en tiendas para hacer controlar la cámara. Señal de control de cámara remota Controlador Cable RS-232C disponible en tiendas...
  • Página 24 Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 7 (conexión USB, cámara Web) AW-HN40/AW-HN38 Software de comunicación (accesorio opcional) Adaptador de CA Micrófono suministrado Cable USB (Tipo A-mini B) Ordenador personal ● Utilice un cable compatible con el requisito USB 2.0. Conecte un cable mini B a la unidad. ●...
  • Página 25: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm (pulgada) 160 (6-5/16) 80 (3-5/32) 77 (3-1/32) 166 (6-17/32) 25 (S)
  • Página 26: Lea Esto Primero (Para Aw-Hn40Hwpc, Aw-Hn40Hkpc, Aw-Hn38Hwpc, Aw-Hn38Hkpc)

    CA puede requerir la utilización de una clavija de CA diferente. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Panasonic, bien sea local o del extranjero, para que le ayude en la selección de una clavija de CA alternativa.
  • Página 27 Lea esto primero (Para AW-HN40HWPC, AW-HN40HKPC, AW-HN38HWPC, AW-HN38HKPC) (continuación) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua.
  • Página 28: Lea Esto Primero (Para Aw-Hn40Hwe, Aw-Hn40Hke, Aw-Hn38Hwe, Aw-Hn38Hke)

    Lea esto primero (Para AW-HN40HWE, AW-HN40HKE, AW-HN38HWE, AW-HN38HKE) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o Para mantener unas buenas condiciones de recibir una descarga eléctrica, no exponga este ventilación, no instale ni ponga este aparato en equipo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 29 Lea esto primero (Para AW-HN40HWE, AW-HN40HKE, AW-HN38HWE, AW-HN38HKE) (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. Condiciones previas para conseguir la conformidad con las normas mencionadas <1> Equipo periférico por conectar al aparato y cables de conexión especiales •...
  • Página 30 Lea esto primero (Para AW-HN40HWE, AW-HN40HKE, AW-HN38HWE, AW-HN38HKE) (continuación) Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania 30 (S)
  • Página 31: Antes Del Uso

    OS X v10.9 Safari 7.1 ● También puede conectarse a un controlador de cámara OS X v10.10 Panasonic a través del formato de comunicación serial Safari 8.0 patentado por Panasonic. iPhone / iPad / iPod touch ● La unidad admite formatos de comunicación serial iOS 8.3...
  • Página 32: Renuncia De La Garantía

    IMPORTANTE grabado ● Si no se proporciona el entorno de ordenador Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo personal necesario puede que se haga más lenta la delineación de las imágenes en la pantalla, de problema que tenga como consecuencia la pérdida...
  • Página 33: Características

    DSP (procesador de señal digital) de reciente desarrollo. Alto grado de compatibilidad con los controladores Mediante el procesamiento de vídeo de muy diversas actuales de Panasonic, lo que permite crear un sistema formas se obtienen imágenes de alta calidad. flexible ●...
  • Página 34 área que se recortará de acuerdo con la magnitud de las vibraciones. Conexiones y ajustes fáciles gentileza del control IP ● Desde un controlador Panasonic (AW-RP50, AW-RP120 y AK-HRP200), y mediante la conexión IP, se pueden controlar hasta 100 unidades.
  • Página 35: Controlador Compatible

    (→ página 8, página 14) (→ página 9, página 14) ■ ■ Adaptador de CA ....1 Cables de alimentación de corriente (1,5 m [4,92 ft]) Para AW-HN40HWPC, Para AW-HN40HWE, AW-HN40HKE, AW-HN40HKPC, AW-HN38HWE, AW-HN38HKE ..........3 AW-HN38HWPC, ● Para Reino Unido y Arabia ●...
  • Página 36: Precauciones De Funcionamiento

    Precauciones de funcionamiento Filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. Cuando se utilizan las funciones automáticas ● Si se ha seleccionado “Full Auto” para Scene en el menú Para obtener imágenes con los colores adecuados, filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. de cámara, por ejemplo, todos los ajustes automáticos se activarán, y las operaciones manuales no se podrán Las imágenes pueden no aparecer con los colores...
  • Página 37 Precauciones de funcionamiento (continuación) Franja cromática No apunte directamente la cámara al sol ni a un rayo láser, tanto si está encendida como si no lo está. Las franjas cromáticas se utilizan para ajustar la fase del Las tomas de imágenes del sol, rayos láser y otros sujetos color, y las anchuras y posiciones de estas barras cambian según los modelos.
  • Página 38: Acerca Del Mando A Distancia Inalámbrico (Accesorio Opcional)

    Acerca del mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) ● Si la unidad está instalada cerca de luces Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante fluorescentes, monitores con pantalla de plasma u un mando a distancia inalámbrico (modelo: AW-RM50G) otros aparatos similares o si la unidad está expuesta vendido por separado.
  • Página 39: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones ■ Unidad de la cámara Ménsula de montaje para superficie de instalación (accesorio suministrado) Monte esta ménsula en la superficie de instalación y luego coloque la unidad principal de la cámara en la ménsula. Cable para impedir caídas Saque el cable del panel inferior de la unidad principal de la cámara y colóquelo en el gancho de la ménsula de montaje.
  • Página 40 Partes y sus funciones (continuación) Conector LAN para control IP [LINK/ACT] Conector RS-422 [RS-422] Este conector RS-422 (RJ-45) se conecta cuando se Este conector LAN (RJ-45) se conecta cuando se realiza el control IP sobre la unidad desde un aparato externo. realiza el control en serie sobre la unidad desde un Utilice un cable con las especificaciones siguientes para aparato externo.
  • Página 41 Cuando está ajustado a ON, la comunicación serial Panasonic estándar está activada. Dejar siempre en OFF (se usa para ajustes de Cuando está ajustado a OFF, la comunicación serial fábrica) patentada por Panasonic está activada. Salida de Disable Enable infrarrojos (3) SW5: conmutador de mantenimiento Tasa de Fijado en OFF.
  • Página 42: Mando A Distancia Inalámbrico (Accesorio Opcional)

    Partes y sus funciones (continuación) ■ Botón MENU Mando a distancia inalámbrico Cada vez que se pulsa este botón durante 2 segundos, (accesorio opcional) la operación cambia entre visualización del menú de la cámara de la unidad y salida del menú de la cámara. Cuando se pulsa rápidamente (durante menos de 2 segundos) mientras se visualiza un menú, el cambio de ajuste se cancela.
  • Página 43 Partes y sus funciones (continuación) Botón PRESET/LIMIT Botón M/FOCUS Este botón se utiliza para registrar los ajustes en las Este botón se utiliza cuando se ajusta manualmente en memorias de preajustes o para establecer o cancelar los enfoque del objetivo. limitadores.
  • Página 44: Puesta De Las Identificaciones Del Mando A Distancia

    Puesta de las identificaciones del mando a distancia El mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) puede controlar hasta cuatro unidades. Las identificaciones se utilizan para establecer qué unidades se seleccionan cuando se han pulsado los botones [CAM1], [CAM 2], [CAM3] y [CAM4] del mando a distancia inalámbrico.
  • Página 45: Ajustes De Red [Cuando Se Utiliza Windows]

    IP suministrado. Puede obtener el software “Easy IP Setup” (EasyIPSetup. exe) descargándolo del siguiente sitio web. http://pro-av.panasonic.net/ Para establecer los ajustes para múltiples unidades, los ajustes deberán seleccionarse para cada una de las cámaras empleadas.
  • Página 46: Instalación Del Software De Visor Plug-In

    Ajustes de red [Cuando se utiliza Windows] (continuación) ■ Instalación del software de Introduzca los elementos de red y haga clic en el botón [Save]. visor plug-in Para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S”...
  • Página 47: Autenticación De Usuario

    Ajustes de red [Cuando se utiliza Windows] (continuación) ■ Autenticación de usuario Administración de nombre de usuario y contraseña Se puede configurar la unidad para permitir el acceso desde internet. Para evitar la vulneración de los derechos ● Utilice una combinación de caracteres y números que de privacidad y personalidad, las filtraciones de información sea difícil de descifrar.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas ● Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está el adaptador de CA conectado firmemente a la toma de CA? ––– ● ¿Está la clavija de alimentación conectada correctamente al ––– adaptador de CA? ● ¿Es el cable de red del dispositivo de sistema de alimentación No se suministra compatible con PoE+ (IEEE802.3at) y está...
  • Página 49 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está la unidad conectada correctamente al controlador? Páginas 18 a 23  Consulte el Manual de instrucciones del controlador. ● La autorización de usuarios debe ponerse en OFF cuando los <Operaciones y controladores de cámara remota AW-RP50, AW-RP120 y AK-HRP200 ajustes>...
  • Página 50: Especificaciones

    Salida de vídeo [excluyendo resaltos, ménsula de montaje directo en el techo] HDMI: Conector HDMI ● HDCP no es compatible. Acabado: ● VIERA Link no es compatible. [AW-HN40HWPC], [AW-HN40HWE], [AW-HN38HWPC], [AW-HN38HWE] Blanco perla [AW-HN40HKPC], [AW-HN40HKE], [AW-HN38HKPC], [AW-HN38HKE] ■ ENTRADA/SALIDA Negro metálico...
  • Página 51 Especificaciones (continuación) ■ Exploración de sincronización: FUNCIONES Y RENDIMIENTO 59,94 Hz 59,94 Hz a 660,09 Hz [Unidad de la cámara] 50 Hz 50,00 Hz a 570,12 Hz Sensores de imagen: MOS del tipo de 1/2,3 Gamma: Off, Normal (Low, Mid, High), Cinema Objetivo: [AW-HN40] Zoom motorizado de 30x,...
  • Página 52 Especificaciones (continuación) [Cabezal de panorámica e inclinación] [Grabación de tarjeta SD] Compatible con el estándar de archivos MPEG-4 AVC Método de instalación: (.MP4) Independiente (Desktop) o suspendido (Hanging) Formato de compresión de vídeo: ● Para garantizar la seguridad, MPEG-4 AVC/H.264 High Profile la unidad deberá...
  • Página 53 Especificaciones (continuación) ■ Adaptador de CA Entrada: 100 V a 240 V CA , 1,2 A, 50/60 Hz Salida: 12 V CC , 3,0 A, 36 W indica información de seguridad. Masa: 220 g (0,485 lb) aproximadamente Dimensiones (An x Al x Prof): 115 mm x 37 mm x 57 mm (4-17/32 pulgadas x 1-59/128 pulgadas x 2-31/128 pulgadas)
  • Página 54: Índice

    Índice Abrazadera de cable ..........10, 15, 40 Selección de ganancia ............. 51 Adaptador de CA (accesorio suministrado) ....35, 53 Sistema de sincronización ..........51 AK‑HRP200 ..............35 Software de ajuste simplificado IP ........45 Archivos de escenas ............51 Software de comunicación ..........
  • Página 55 Memo 55 (S)
  • Página 56 Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017...

Tabla de contenido