Ocultar thumbs Ver también para P1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P1
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de Instalación y Operación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk P1

  • Página 1 Manuel d'installation et d'utilisation Manual de Instalación y Operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES CONTENU Avertissements et conformité.................1 Advertencias y Cumplimiento ................23 Introduction ......................3 Introducción......................25 Informations sur la sécurité ..................4 Información de Seguridad ................... 26 Installation......................5 Instalación ......................27 Câblage .........................7 Cableado ......................29 Fonctionnement de base ..................8 Operación Basica ....................30 Fonctionnement du tuner ..................10 Operación de Sintonizador ..................
  • Página 3 Droits d'auteur et Marques de Commerce Sirius, XM et toutes les marques et logos liés sont la propriété de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Visitez www.siriusxm.com/xmlineup pour les mises à jour. Tout programme/liste de stations disponibles/service XM peut être modifié et est soumis à...
  • Página 4: Avertissements Et Conformité

    AVERTISSEMENTS ET CONFORMITÉ longues périodes. 14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est Consignes de sécurité importantes nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon, tel que si Lisez ces instructions. cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé Gardez ces instructions.
  • Página 5 Remarques FCC ATTENTION! Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION ACCESSOIRES CONTENUS DANS LE KIT DE MONTAGE Caractéristiques du system Les caractéristiques du système audio marin Polk P1 incluent: • Écran TFT en couleur 4,3 po • Tuner AM / FM US / EURO avec 30 préréglages (12 AM, 18 FM) •...
  • Página 7: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE ET Lorsque vous naviguez D’INTERFERENCE, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protégez de l'eau Ne submergez pas le produit à...
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION Avec support de montage Avant de commencer Toujours débrancher la borne négative de la batterie. Remarques importantes • Avant l’installation finale, testez les connexions de câblage pour vous assurer que l'appareil est correctement connecté et que le système fonctionne. •...
  • Página 9 Retrait du module de commande VIS EN ACIER INOXIDABLE # 8 (Incluse) Pour retirer le module de commande, retirez le support de montage ou enlevez TROUS DE 1/8 " POUR VIS D’AUTO-DÉMARRAGE FOURNIES l’anneau de garniture et les vis de montage, puis faites glisser le module de TROUS 180 SI UTILISATION DE VIS MACHINE FILETÉES commande hors de l'orifice de montage.
  • Página 10: Câblage

    CÂBLAGE MODULE DE COMMANDE MODULE TUNER/AMPLI...
  • Página 11: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Menu Audio Appuyez sur le bouton Menu (9) sur le panneau de contrôle pour accéder au menu audio. Vous pouvez naviguer à travers les menus audio par rotation de l'encodeur et en appuyant sur le bouton de l'encodeur pour faire une sélection. Tournez le bouton de l'encodeur dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens antihoraire pour diminuer.
  • Página 12 L’affichage LCD redevient normal avec l’augmentation Jumelage BT : Appuyez sur Encoder Knob pour confirmer la sélection de la température. et mettre le P1 en mode jumelage. • Alarme de batterie (On /Off) Touche retour (Swoop Arrow) •...
  • Página 13: Fonctionnement Du Tuner

    FONCTIONNEMENT DU TUNER PRÉRÉGLAGE Les options disponibles en mode Présélection sont Sauvegarde automatique, Balayage et Liste. Sauvegarde automatique Appuyez sur la touche souple Autosave pour sélectionner automatiquement les stations les plus puissantes dans la bande sélectionnée. Les nouvelles stations remplacent toutes les stations déjà mémorisées. Balayage Appuyez sur la touche tactile Scan pour balayer les stations mémorisées dans la bande actuelle.
  • Página 14 Appuyez sur la touche souple PTY pour accéder à la recherche des stations diffusant les informations RBDS dans votre région. NOTE: Les stations de radio diffusant les informations RBDS peuvent ne pas être disponibles dans votre zone d'écoute. En mode radio FM, appuyez sur la touche souple PTY pour afficher la liste des types de programme suivante: TOUT / Actualités / Information / Sports / Débats / Rock / Classique Rock / Hits pour Adulte / Soft Rock / Top 40 / Pays / Oldies / Soft / Nostalgie / Jazz / Classique / R &...
  • Página 15: Fonctionnement De La Radiométéo

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIOMETEO Réglage manuel Qu’est-ce que la NOAA Radiométéo / Radiométéo Canada? Appuyez sur la touche tactile Tune et utilisez les | boutons |<< ou >>| pour un réglage de station pas-à-pas. La NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration / Administration des espaces océaniques et atmosphériques) est un système national qui diffuse des informations d'urgence de la météo locale 24 heures par jour via le réseau LIST...
  • Página 16: Fonctionnement Siriusxm

    FONCTIONNEMENT SIRIUS XM devriez être capable d'entendre le canal de prévisualisation de SiriusXM même si votre service n'est pas activé. À propos de SiriusXM En mode SiriusXM, appuyez et maintenez le bouton de l'encodeur (5) pour Sirius, XM et toutes les marques et logos liés sont la propriété de Sirius XM Radio sélectionner le mode d’entrée directe de canal.
  • Página 17 CATÉGORIE TUNE Les options disponibles dans le mode catégorie sont CAT +, CAT- et INFO Les options disponibles dans le mode TUNE sont |<<, >>| et INFO Réglage de la catégorie Réglage manuel Appuyez sur les boutons CAT - / + pour changer de catégorie. Chaque titre Appuyez sur la touche souple Tune.
  • Página 18 Tournez le bouton de l'encodeur pour sélectionner un chiffre (0 - 9) pour volume à 0. chaque position de chiffre. Le code par défaut est "0000". Appuyez sur le Appuyez et maintenez le bouton Setting pour entrer dans le menu de bouton de l'encodeur pour confirmer chaque chiffre et passer au chiffre configuration du système.
  • Página 19 Messages d’avertissement du tuner SiriusXM Message Affichage à l'Écran Cause Explication / Solution d'avertissement Check Antenna Vérifiez l’antenne La radio a détecté un défaut avec l'antenne SiriusXM. Le câble de • Vérifiez que le câble de l'antenne est connecté au tuner l'antenne est déconnecté...
  • Página 20 Messages d’avertissement du tuner SiriusXM (Suite) Message Affichage à l'Écran Cause Explication / Solution d'Avertissement Chan Locked Canal verrouillé Le canal que vous avez demandé est verrouillé par la fonction de Voir la section sur le contrôle parental, page 14 pour plus contrôle parental de radio.
  • Página 21: Fonctionnement Usb Mp3

    FONCTIONNEMENT USB MP3 Insérez un appareil USB dans le connecteur USB et appuyez sur le bouton Mode (6) pour entrer dans le mode USB, l’affichage indique désormais le message « Loading… ». L'appareil lit les fichiers sur le périphérique USB automatiquement. Retrait d'un périphérique USB Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner un autre mode, puis retirez la clé...
  • Página 22 RRI (Répéter, Aléatoire, Intro) Prévisualisation des pistes Appuyez sur le bouton Intro (9) pour jouer les 10 premières secondes de chaque fichier dans le dossier en cours successivement. Appuyez de nouveau sur le bouton Intro pour reprendre la lecture normale. Lecture en boucle Appuyez sur le bouton Repeat (2) pour lire le fichier actuel en boucle.
  • Página 23: Fonctionnement Du Bluetooth

    Bluetooth Audio. Entrez dans le mode Bluetooth sur le P1 en appuyant sur le bouton Mode Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu (9) pour entrer en mode de (6) et sélectionnez Bluetooth.
  • Página 24: Utilisation De L'app

    Une fois connecté, un appareil à Bluetooth activé est en mesure de diffuser de Caractéristiques l'audio au P1. Pour accéder au mode Bluetooth et jouer des chansons stockées Cette application contrôle toutes les fonctions primaires de votre radio, incluant: sur votre téléphone, appuyez sur le bouton Mode (6). Lorsque dans Bluetooth •...
  • Página 25: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DÉPANNAGE Radio FM Fréquence de couverture (USA) ......87,5 à 107,9 MHz Symptôme Cause Solution Fréquence de couverture (Europe) .
  • Página 26: Advertencias Y Cumplimiento

    ADVERTENCIAS Y CUMPLIMIENTO 14. Refiera todas las reparaciones a personal calificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún daño, como de electricidad – Instrucciones de Seguridad Importantes el cable de corriente o enchufe sea dañados, se haya derramado líquido o Lea estas Instrucciones.
  • Página 27 Notas FCC ¡ADVERTENCIA! Cambios o modificaciones en esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario de operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC.
  • Página 28: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO DE KIT DE HARDWARE Características del Sistema Las características del sistema de audio marino Polk P1incluyen: • Pantalla TFT color 4,3” • Sintonizador con 30 predeterminaciones AM/FM US/EURO (12 AM, 18 FM) • SiriusXM-Ready™ • Reproductor USB de archivos MP3 y WMA •...
  • Página 29: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CORTO CIRCUITO NO Cuando Navegue ESPONGA ESTE EQUIPO DIRECTAMENTE AL AGUA. Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar corto circuito, incendio o daños.
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN Soporte de Montaje Antes de Empezar Antes de empezar, siempre desconecte la terminal negativa de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, prueba los cables de conexiones para asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione.
  • Página 31 Retirar la Unidad Para retirar el controlador, retire el soporte de montaje o retire el anillo de ajuste y los tornillos de montajes, luego deslice el controlador cableado fuera del agujero de montaje. Montaje del Módulo Sintonizador / Amplificador Elija un área de montaje para el modulo sintonizador/amplificador que le proporcionara ventilación plena para prevenir que el amplificador se sobrecaliente.
  • Página 32: Cableado

    CABLEADO PANEL DE CONTROL MÓDULO AMP/SINTONIZADOR...
  • Página 33: Operación Basica

    OPERACIÓN BASICA Menú Audio Presione el botón Menu (9) en el panel de control para acceder al menú de audio. Usted puede navegar a través del menú de audio rotando el Encoder Knob y presionando el Encoder Knob para hacer una selección. Gire el Encoder Knob en sentido horario para aumentar o en sentido anti horario para disminuir.
  • Página 34 Conexión BT: Presione el Encoder Knob para confirmar la selección parte inferior izquierda. Presione el botón para salir de la operación actual sin y ponga el P1 en modo de conexión. tener que esperar por el tiempo por defecto del sistema y retorne a la pantalla de •...
  • Página 35: Operación De Sintonizador

    OPERACIÓN DE SINTONIZADOR PRESET (PRESELECCIONES) Las opciones del modo Preset disponibles son Autosave (Auto-guardar), Scan (Escanear) y List (Listar). Autosave (Auto-guardar) Presione el botón Autosave para seleccionar automáticamente las estaciones de señal más fuerte y almacenarlas en una lista preseleccionada en la Banda seleccionada.
  • Página 36 Presione el botón PTY para acceder a la búsqueda de estaciones que transmiten información RBDS en su área. NOTA: Las estaciones de radio que transmitan RBDS pueden no estar disponibles en su área de escucha. En el modo de radio FM, presione el botón PTY para enumerar el siguiente Tipo de Programa Opciones (PTY): TODO / Noticias / Información / Deportes / Hablar / Rock / Classic Rock / Adult Hits / Soft Rock / Top 40 / Country / Oldies / Soft / Nostalgia / Jazz / Clásico / R&B / Soft R&B / Extranjero / Música Religiosa / Charla...
  • Página 37: Operación De Banda De Clima

    OPERACIÓN DE BANDA DE CLIMA Sintonización Manual ¿Qué es una Radio de Clima NOAA/Radio de Clima Canadá? Presione el botón Tune y use los botones |<< o >>| para ajustar la sintonización de la estación paso a paso. NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) es un sistema nacional que transmite información de emergencia del clima local las 24 horas del día a través de la red del National Weather Service (NWS).
  • Página 38: Operación De Siriusxm

    OPERACIÓN DE SIRIUS XM En el modo SiriusXM, presione y mantenga el botón Encoder Knob (5) para Acerca de SiriusXM seleccionar el modo de Ingreso de Canal Directo. Gire el Encoder Knob para seleccionar cada digito. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas registradas de Presione el botón Encoder Knob para cada digito a ingresar “000”.
  • Página 39 Gire el Encoder Knob para navegar la lista de canales dentro de la Sintonización Rápida categoría seleccionada. Presione y mantenga los botones |<< o >>| para sintonizar rápidamente canales Presione el botón Encoder Knob para confirmar la selección del canal. anteriores o siguientes en secuencia.
  • Página 40 Bloquear un Canal Presione el botón Return para salir del menú del sistema. Presione y mantenga el botón Menu (9) por más de 3 segundos para entrar Presione el botón Power (1) para apagar y encender la unidad. Ya se ha en el menú...
  • Página 41 Mensajes de Aviso Reportados por el Vehículo Sintonizador SiriusXM Se Muestra Mensaje de Aviso Causa Explicación/Solución Revisar Antena Revisar Antena La radio ha detectado una falla en la antena SiriusXM. El cable • Verifique que el cable de la antena esté conectado al de la antena esta desconectado o dañado.
  • Página 42 Mensajes de Aviso Reportados por el Vehículo Sintonizador SiriusXM (Continuación) Se Muestra Mensaje de Aviso Causa Explicación/Solución Canal Bloqueado Canal Bloqueado El canal que ha solicitado está Bloqueado por la característica de Vea la sección Control Parental, pagina 36 para más información Control Parental.
  • Página 43: Operación De Mp3 Usb

    OPERACIÓN DE MP3 USB Inserte el dispositivo USB en el conector USB y presione el botón Mode (6) para acceder al modo USB, en la pantalla aparecerá el mensaje “Cargando…”. La unidad leerá archivos en el dispositivo USB automáticamente. Retirar un Dispositivo USB Presione el botón Mode para seleccionar otro modo y retirar después el dispositivo USB del Puerto USB.
  • Página 44 RRI (Repetir, Aleatorio, Intro) Pre visualizar Pistas Presione el botón Intro (8) para reproducir los primeros 10 segundos de cada archive en la carpeta actual consecutivamente. Presione el botón Intro de Nuevo para detener la Búsqueda por Intro y reanudar la reproducción normal del archive actual.
  • Página 45: Operación Del Bluetooth

    Knob para seleccionar el dispositivo. Gire el Encoder Knob para elegir Bloquear/Desbloquear, Desconectar o Eliminar este dispositivo. Usted no El P1 incluye una tecnologia interna de Bluetooth que le permite conectar puede eliminar un dispositivo que está conectado activamente. diospostivos Bluetooth a esta unidad para reproducer pistas de audio.
  • Página 46: Operación Del App

    Una vez descargado e instalado el app Ultramarine en tu dispositivo Apple, sincroniza tu dispositivo con el P1 según se indica en el apartado anterior sobre sincronización Bluetooth. Una vez conectado su dispositivo, ya puede abrir la app y utilizarla con su radio P1.
  • Página 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Radio FM Frecuencia de Cobertura (EE.UU.)..... . . 87.5 a 107.9 MHz Signo Causa Solución Frecuencia de Cobertura (Europa)......87.5 a 108 MHz Sin Energía El interruptor de Si el suministro de energía...
  • Página 48 www.asaelectronics.com v.030817...

Tabla de contenido