Página 1
AST8000 Handleiding stoomstrijksysteem Nederlands Gebrauchsanweisung Dampfstation Deutsch Mode d'emploi systeme de vapeur Français Instruction manual steam station English Istruzioni per l'uso centro de planchado al vapor Italiano Manual del usuario sistema stirante a vapore con pressione Español...
Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Gebruikershandleiding technische GeGeVens Type: AST8000 Vermogen: 1200 W voor het strijkijzer 1400 W voor de boiler 2600 W totaal maximaal Netspanning: 220-240 V ~50 Hz WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
Página 5
Gebruikershandleiding Gebruik - droogstrijken 1. Steek de stekker (13) in het stopcontact. 2. Zet de hoofd aan/uit-schakelaar (11) op stand 1. Het indicatielampje gaat branden. 3. Draai de temperatuurinstelknop (2) naar de gewenste positie (zie tabel bij ‘Strijkinstructies’). Het indicatielampje (9) gaat branden. 4.
Gebruikershandleiding Symbool Soort textiel Temperatuur- Instructies op label instelknop Het artikel mag niet worden gestreken • Acetaat Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur. Acryl Polypropyleen Polyurethaan Nylon Polyester Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur. Keer •• het kledingstuk binnenstebuiten. Viscose Droog strijken.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Página 8
Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Gebrauchsanweisung technische dAten Type: AST8000 Leistung: 1200 W für das Bügeleisen 1400 W für den Boiler Gesamtleistung nicht mehr als 2600 W Netzspannung: 220-240 V ~50 Hz funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Página 10
Gebrauchsanweisung benutzunG - trocken bügeln 1. Stecken Sie den Stecker (13) in die Steckdose. 2. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (11) zu Position 1. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein. 3. Drehen Sie den Temperatureinstellknopf (2) auf die gewünschte Stufe (siehe ‘Bügelanweisungen’). Die Kontrollleuchte (9) schaltet sich ein.
Gebrauchsanweisung Symbol Textilsorte Temperatur- Anweisungen auf dem einstelknopf Etikett Der Artikel darf nicht gebügelt werden. • Acetat Bei so niedriger Temperatur wie Acryl möglich trocken bügeln. Polypropylen Polyurethan Nylon Polyester Bei so niedriger Temperatur wie möglich trocken bügeln. Das •• Kleidungsstück auf links drehen.
Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
Mode d’emploi données techniQues Type : AST8000 Puissance : 1200 W pour le fer à repasser 1400 pour la chaudière 2600 W au total au maximum Tension réseau : 220-240 V~50 Hz fonctionneMent - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à...
Página 15
Mode d’emploi utilisAtion - repassage à sec 1. Branchez la fiche (13). 2. Tournez la bouton marche / arrêt (11) en position 1. Le lampe témoin s’allume. 3. Mettez la bouton de réglage (2) de la température du fer à repasser sur la position désirée (voir le tableau sous ‘Instruction de repassage’).
Mode d’emploi Symboles Textile Position Instructions pouvant température figurere l’étiquette Le textile ne doit jamais être repassé. • Acétate Pour le repassage à sec, réglez toujours la température la Acrylique plus basse possible. Polypropylène Polyuréthane Nylon Polyester Pour le repassage à sec, réglez toujours la température la ••...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Type: AST8000 Power: 1200 W for the iron 1400 W for the boiler 2600 W maximum total Power supply: 220-240 V ~50 Hz operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use.
user’s instructions use - dry ironing 1. Insert the plug (13) into the wall socket. 2. Turn on the main on/off switch (11) by switching it to position 1. The pilot light turns on. 3. Turn the iron temperature control dial (2) to the desired position (see the table in ‘Ironing instructions’). The pilot light (9) turns on.
user’s instructions Symbol Type of fabric Temperature- Instructions control dial The fabric may not be ironed. • Acetate Dry iron at the lowest possible temperature. Acryl Polypropylene Polyurethane Nylon Polyester Dry iron at the lowest possible temperature. Turn the item of ••...
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
istruzioni per l’uso prescrizioni di sicurezzA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
Modello: AST8000 Potenza: da 1200 W (ferro da stiro) da a 1400 W (caldaia) 2600 W max. (potenza totale) Tensione di rete: 220-240 V ~50 Hz funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale.
Página 25
istruzioni per l’uso uso - stiratura a secco 1. Inserire la spina nella presa di corrente. 2. Ruotare la interruttore on / off del ferro nella posizione desiderata (portandolo in posizione di “I”). 3. Ruotare il termostato regolabile del ferro da stiro nella posizione desiderata (vedere la tabella riportata nel capitolo “Istruzioni per la stiratura”).
istruzioni per l’uso uso - istruzioni per la stiratura • Prima di procedere alla stiratura del capo desiderato, controllare se questo sia provvisto di un’etichetta che riporti istruzioni per la stiratura. Osservare sempre le istruzioni riportate sull’etichetta del capo. Consultare la tabella riportata di seguito per una spiegazione dei possibili simboli indicati sull’etichetta. •...
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Manual del usuario 1400 W para el generador de vapor 2600 W máximo total Tensión de la red: 220-240 V ~50 Hz funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Figura 1 1. Cable para electricidad y vapor 9.
Página 30
Manual del usuario uso - planchado en seco 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 2. Encienda el interruptor (posición I). 3. Coloque el selector de temperatura en la posición deseada (véase el cuadro ‘Instrucciones para planchar’). El piloto indicador (9+10) que indica que el aparato está calentando se encenderá. 4.
Manual del usuario uso - instrucciones para plachar • Antes de empezar, revise si la prenda que desea planchar está provista de una etiqueta con las instrucciones de planchado. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta. Véase en el cuadro siguiente una explicación de los posibles símbolos que encontrará...
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.