BH FITNESS G6414 Instrucciones De Montaje Y Utilización

BH FITNESS G6414 Instrucciones De Montaje Y Utilización

Ocultar thumbs Ver también para G6414:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
G6414 / G6416
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6414

  • Página 1 G6414 / G6416 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 Fig.0 Fig.1 Fig.2...
  • Página 3 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 4 Fig.7 Fig.8...
  • Página 5 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Página 6 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Página 7 Esta protección se activará si la unidad Barandilla vertical (derecha); (15) sometida esfuerzo Tornillo c/alomada allen M8x25; (24) calentamiento anormal. esto Tornillo rosca chapa 5x8; (37) Monitor; ocurriese: (38) Tapa inferior barandilla (Izd); (39) 1.- Ponga el interruptor (L) situado en Tapa inferior barandilla derecha;...
  • Página 8: Mantenimiento

    Nota: Compruebe que los cables no Si desea mover la cinta en primer lugar han quedado enganchados al plegar deberá plegarla, coloque las manos la unidad. Entonces, apriete los 4 sobre los pasamanos (G y H ) e incline tornillos (15). la cinta, Fig.6, hasta apoyar las ruedas de transporte (50) en el suelo.
  • Página 9: Ajuste De Banda

    AJUSTE DE BANDA Si observa un desplazamiento excesi- vo de la banda hacia la derecha, Un mal asentamiento de la unidad en proceda a girar ligeramente el tornillo los cuatro puntos de apoyo puede izquierdo en el sentido contrario al de producir un desplazamiento lateral de las agujas del reloj.
  • Página 10: Control Del Ritmo Cardiaco

    La práctica regular de un ejercicio, intensidad de trabajo aumenta. En el mejora la facultad del cuerpo para caso de la máquina de andar, el suministrar oxígeno todos esfuerzo depende de la velocidad y de músculos, al mismo tiempo mejora la la inclinación.
  • Página 11 ambos niveles, pero teniendo en cuenta que el número de pulsaciones no debe sobrepasar el 85% (zona aeróbica) y nunca llegar al máximo ritmo cardíaco podemos sobrepasar de acuerdo a nuestra edad. Finalmente, es importante relajar sus músculos. Para ello basta andar con una velocidad ligera durante 2-3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65%.
  • Página 12 ATENCIÓN: Técnica, llamando al teléfono de Compruebe periódicamente que todos atención al cliente (ver página final del elementos sujeción estén presente manual). debidamente apretados Le recomendamos que reponga las correctamente conectados. piezas de desgaste o rotura usando Revise y apriete todas las partes de su componentes originales.
  • Página 13: Localización De Fallos O Averías

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Página 70 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 98/37/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 98/37/EC.
  • Página 72 G6414V UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 73 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 74 Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- H: Tecla ECO A: En este display se muestran PUESTA EN MARCHA.- simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Conecte la unidad a un enchufe Pulso y Calorías. provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor (L) en posición (1). Fig.1. B: Pulsadores o teclas de acceso La llave de seguridad (g) deberá...
  • Página 75 Para cambiar de Km/h a Millas siga Dentro de los programas del P01 al los pasos siguientes: P12 se puede programar el Tiempo de Retire la llave de seguridad. duración del ejercicio entre (5 y 99 Pulse a la vez las teclas PROGRAM y Minutos).
  • Página 76 PROGRAMA DE GRASA TIPO 4 (20%-24%) Deportista TIPO 5 (25%-29%) Salud ideal CORPORAL.- TIPO 6 (30%-34%) Esbelto BODY-FAT. TIPO 7 (35%-39%) Demasiado obeso El programa (01 “F” BODY-FAT) esta TIPO 8 (40%-44%) Obeso TIPO 9 (45%-50%) Ultra obeso diseñado para calcular el porcentaje de grasa corporal del usuario.
  • Página 77 Para bajar la inclinación a cero con la MEDICIÓN DEL PULSO.- unidad parada pulse tecla pulso mide mediante START/STOP durante cinco segundos. colocación de ambas manos en los Si la inclinación no está a cero cuando sensores de pulso (R) que están en la comienza el ejercicio con la tecla unidad electrónica.
  • Página 78: Errores De La Máquina

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Página 109 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...

Este manual también es adecuado para:

G6416

Tabla de contenido