Carpo Limo 2015-07 Índice Descripción del producto ..................3 Uso previsto ........................ 3 Instrucciones de seguridad ..................4 Especificaciones técnicas ................... 5 Accesorios ........................6 Componentes ......................7 ...
Página 4
El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía. Este manual incluye las mejoras de producto más recientes. Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados previamente.
El scooter puede usarse en aceras o vías urbanas. No debe utilizarse nunca en carreteras ni autopistas. Utilice solo los accesorios aprobados de Vermeiren. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de mantenimiento, por un mantenimiento inadecuado o si no se siguen las instrucciones indicadas en este manual.
Carpo Limo 2015-07 Instrucciones de seguridad Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. Antes de montarse o abandonar el vehículo, o de desmontar o transportar el scooter, gire la llave de contacto a la posición de apagado. Al transportar el scooter, no transporte ninguna persona en ella.
Carpo Limo 2015-07 Especificaciones técnicas Las especificaciones técnicas indicadas a continuación son válidas para scooters con una configuración estándar y en condiciones medioambientales óptimas. Si se utilizan otros accesorios, los valores serán diferentes. Los cambios en temperatura exterior, humedad, pendientes ascendentes y descendentes, terrenos y el nivel de la batería pueden reducir el rendimiento.
15 km/h con una descarga del 70% de la batería. Tabla 1: Especificaciones técnicas Accesorios El scooter Carpo Limo cuenta con los siguientes accesorios: Rueda de repuesto (montada en la parte trasera del scooter) ...
Carpo Limo 2015-07 Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en el exterior Uso en el interior (para el cargador de batería) Recuperación y reciclado por separado de los dispositivos eléctricos y electrónicos (para el Clase de protección II Pendiente máxima segura Conformidad con la normativa CE Velocidad máxima...
Página 11
Carpo Limo 2015-07 ADVERTENCIA: Compruebe si hay torres transmisoras y no utilice el scooter en sus inmediaciones. ADVERTENCIA: Si se producen movimientos o frenazos involuntarios, apague el scooter en cuanto pueda hacerlo con seguridad. Los campos electromagnéticos que produzcan interferencias pueden tener un efecto negativo en los sistemas electrónicos del scooter.
Carpo Limo 2015-07 Transporte del scooter El peso del armazón y de la unidad de la dirección es de 154,2 kg (con baterías) o de 107,2 kg (sin baterías). Es muy pesada para transportarla. Es demasiado peso para transportarlo. El mejor modo de transportar el scooter es utilizando su punto muerto. Coloque el scooter en punto muerto y hágalo rodar hasta el lugar deseado.
Carpo Limo 2015-07 Accionamiento de los frenos Para accionar los frenos electromagnéticos: 1. Deje de acelerar, de este modo, se activará el freno electromagnético del motor y el scooter se detendrá. Para accionar los frenos manuales (opcional): 1. Tire de la palanca del freno hacia la empuñadura.
Página 14
Carpo Limo 2015-07 2.7.1 Cómo preparar el scooter para utilizarlo Cuando utilice el scooter por primera vez, asegúrese de empezar sobre un terreno plano. Todas las ruedas deben estar en contacto con el suelo. 1. Antes del primer uso, recargue las baterías completamente.
Página 15
Carpo Limo 2015-07 Cuando utilice el scooter en interiores, no circule a la máxima velocidad. Conducción por la calzada Asegúrese de que el interruptor del limitador se encuentra en la velocidad más baja cuando utilice el scooter en la calzada. La velocidad máxima permitida para conducir sobre la calzada dependerá de cada país.
Página 16
Carpo Limo 2015-07 2.7.6 Pendientes ascendentes ADVERTENCIA: Controle el scooter: acostúmbrese al comportamiento del scooter. ADVERTENCIA: Controle el scooter: no ponga la scooter en punto muerto en pendientes. ADVERTENCIA: Controle su velocidad; desplácese por las pendientes con la rapidez posible.
Carpo Limo 2015-07 Conducción del scooter en rampas ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones; no supere la carga máxima de las rampas. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: elija las rampas adecuadas para evitar que se produzcan lesiones o daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: en caso de que un acompañante le empuje, tenga en cuenta que el peso elevado del scooter eléctrica genera una fuerza importante hacia...
11 = Luces de emergencia 12 = Intermitente (derecho) 13 = Indicador del nivel de batería Vermeiren es el responsable de los cambios de software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren. 2.11 Punto muerto ADVERTENCIA: Controle el scooter: no ponga el scooter en punto muerto mientras la esté...
Carpo Limo 2015-07 Conducción 1. Coloque la palanca de parada del motor en modo de desplazamiento. El motor y los engranajes se volverán a conectar. 2. Encienda la llave de encendido/apagado. 3. Ahora es posible la conducción controlada electrónicamente.
Carpo Limo 2015-07 2.13 Desconexión automática de la alimentación Para evitar que la batería se agote de manera accidental, el scooter dispone de un equipo de desconexión automática de la alimentación. Si el scooter está conectada, una vez transcurridos diez minutos sin actividad, se apagará...
Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página. ADVERTENCIA: Riesgo por ajustes peligrosos; utilice únicamente los ajustes indicados en este manual.
Carpo Limo 2015-07 Herramientas Para montar el scooter, necesita las siguientes herramientas. Juego de llaves inglesas del 13 Juego de destornilladores Allen del número 5 Forma de suministro El scooter se entrega con: 1 armazón con reposabrazos, unidad de la dirección, y ruedas delanteras y traseras ...
Página 23
Carpo Limo 2015-07 Cómo fijar el asiento en su posición (Fig. A) 1. Tire de la palanca del asiento hacia arriba. 2. Coloque el asiento en la barra de ajuste , y a la vez mantenga la palanca de asiento ...
Carpo Limo 2015-07 Fig. B Ajuste de los espejos retrovisores Es posible ajustar los espejos retrovisores: Ajuste 1 (flecha A): 1. Sujete el espejo retrovisor . 2. Gire el espejo retrovisor en la posición deseada. Ajuste 2 (flecha B): 1.
Carpo Limo 2015-07 Ajuste de los reposabrazos PRECAUCIÓN: Riesgo de vuelco; asegúrese de que los reposabrazos estén situados simétricamente en ambos lados. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones: monte el tubo interior siempre con una distancia de seguridad de 50 mm en el tubo exterior.
Página 26
Carpo Limo 2015-07 DESMONTAJE 1. Afloje extraiga tornillos Ⓐ que unen la rueda Ⓑ al buje Ⓒ. 2. Pulse el perno de presión de Ⓓ válvula para deshinchar la rueda. 3. Destornille los 5 tornillos Ⓔ de la llanta. Separe los lados de la llanta.
Carpo Limo 2015-07 Fusibles térmicos Para proteger el motor de sobrecargas, el scooter dispone de un mecanismo térmico de seguridad en su parte posterior. El fusible térmico parará motor automáticamente para evitar recalentamiento, el deterioro rápido o las averías.
Carpo Limo 2015-07 Mantenimiento Para consultar el manual de mantenimiento el scooters, visite el sitio web de Vermeiren. Declaración de conformidad Página 26 ...
Página 31
Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.
Página 32
Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Polonia España/ Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...