Página 1
Lavadora automática con bomba (Doble entrada) Guía del usuario XQB65-918 Quality Innovation Style Calidad Innovación Estilo...
Página 2
Recuerde registrar el modelo y número de serie. Se encuentran en la etiqueta en la parte posterior de la Fecha de lavadora. compra Engrape su comprobante de pago a la guía. Lo necesitará para obtener servicio bajo garantía. Por favor registre su producto en línea en www.prodregister.com/haier...
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga Advertencia – eléctrica o lesiones personales al utilizar su electrodoméstico, tenga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. Utilice este aparato únicamente para el propósito para el que fue dise ado, tal como se describe en esta guia de uso y ń...
Página 4
20. Este aparato debe conectarse a una toma de corriente apropiada con la carga eléctrica correcta. 21. Se debe asegurar una puesta a tierra apropiada para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendio. NO CORTE NI QUITE LA CLAVIJA DE TIERRA. Si no cuenta con una toma de corriente en la que pueda enchufar una clavija de tres puntas, pida a un electricista que instale el enchufe apropiado.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Requerimientos eléctricos Instrucciones para puesta a tierra ADVERTENCIAS: Este aparato debe estar aterrizado. Está equipado con un cordón de 3 hilos con una clavija con tierra. La clavija debe conectarse a una toma de corriente que esté apropiadamente instalada y aterrizada. El uso inadecuado del cable aterrizado puede provocar el riesgo de una descarga eléctrica.
Página 6
CONTENIDO PÁG. DESEMPAQUE SU LAVADORA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONTENIDO DESEMPAQUE Y REVISIÓN DE PARTES PARTES DE LA LAVADORA Y CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8-12 FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA 13-15 CUIDADO Y LIMPIEZA APROPIADOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIÓN...
Página 7
DESEMPAQUETAR Y CHEQUEAR PARTES Desempaque 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios dentro y fuera de la lavadora. Deslice la base de espuma de poliestireno para sacarla. Esta base protege a la lavadora del daño ocasionado por vibraciones y golpes durante su transportación.
Página 8
PARTES DE LAVADORA Y CARACTERÍSTICAS Vista frontal 1. Tapa superior 5. Manija del gabinete (a ambos lados de la lavadora) Manguera de desagüe 2. Panel de controles Cubierta de tornillos 3. Gabinete de la lavadora 4. Patas delanteras ajustables Vista posterior 8.
Página 9
Instrucciones de configuración rápida para lavado normal I dentifique el mejor lugar para usar su NUEVA lavadora compacta portátil. Asegúrese de que está cerca de una toma de corriente de 120 voltios y de una fuente de agua, como un lavadero, con drenaje. Atornille la placa inferior con el tornillo incluído.
Página 10
Medidas de la unidad 1200 Ubicación apropiada Elija un lugar apropiado para la lavadora sobre una superficie uniforme y rígida, lejos de la luz solar directa y fuentes de calor (como radiadores, calefactores, aparatos de cocina, etc.). Verifique las medidas de la lavadora compacta contra el lugar que eligió y asegúrese de que la lavadora cabe allí Asegúrese de que tiene un contacto aterrizado de 120 volios cerca del área de la lavadora.
Página 11
Instalación de la placa inferior La placa inferior bloquea el ruido para brindarle el desempeño más silencioso posible durante el ciclo de lavado. 1. Primero, apoye la lavadora sobre el lado frontal o Tornillo posterior. Frente 2. Coloque la placa contra el fondo de la máquina. Alinee los 2 sujetadores y el orificio en la placa con el orificio de la lavadora.
Página 12
Instalación de su lavadora Lea las instrucciones de instalación con atención y asegure la lavadora en su sitio antes de comenzar. Esta es una lavadora de doble entrada para conexión al agua FRÍA y CALIENTE. Existen 2 maneras opcionales de colocar las entradas de agua;...
Página 13
6. La manguera de desagüe debe colocarse en una tubería de drenaje o lavadero de al menos 1 -1 / 2 pulgadas de diámetro. Utilice el gancho de cuello de cisne para sostener la manguera en su sitio. Para evitar que el agua regrese, la manguera de desagüe debe estar a una altura de al menos 31-1/2 pulgadas y de 40 pulgadas como máximo.
Página 14
operando su lavadora Panel de controles Stage Custom Normal Remain(Minutes) Standard Stage Warm Heavy Stage Wool Cold POWER Delicate Reserve(Hours) Quick Tub dry wash WATER WATER CYCLE WASH SPIN DELAY RINSE LEVEL TEMP START/PAUSE Encendido (1) Oprima el botón “Encendido”para encender la lavadora. Oprima nuevamente para apagarla. POWER Ciclo (2) CYCLE...
Página 15
Pasos del proceso de lavado 1. Encienda la lavadora oprimiendo el botón “Encendido”. 2. Oprima “Ciclo” para seleccionar el ciclo de lavado. 3. Oprima “Lavado”,” Enjuague”,” Centrifugado” para seleccionar el programa apropiado. 4. Seleccione el nivel de agua. 5. Seleccione la temperatura del agua para lavado y enjuague. 6.
Página 16
Selección de un ciclo Selección del ciclo de lavado Cuando enciende la lavadora oprimiendo Encendido, se coloca en el ciclo de lavado NORMAL. Encendido Lavado normal Encendido Normal A continuación oprima el botón Inicio. Inicio/pausa Con la lavadora encendida, oprima el botón “Ciclo” para elegir el ciclo de lavado que desea. Elija entre los 8 ciclos de lavado opcionales.
Página 17
Cierre de la tapa Para fines de seguridad, la tapa debe estar cerrada siempre durante el proceso de lavado. Si abre la tapa mientras el ciclo está en progreso, observará lo siguiente: Sonará una alarma. La tina no girará mientras la tapa esté abierta. Si la unidad está...
Página 18
correcto cuidado y limpieza Limpie el caj ó n dispensador e inserte de nuevo en la lavadora. 1. Para acceder al caj ó n dispensador: Empújelo hacia 2 .Regrese el caj ó n a su sitio; instálelo hacia arriba en un arriba un poco y jálelo suavemente hacia afuera movimiento inclinado y empújelo hacia adentro.
Página 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Si hay una descompostura, por favor desconecte el cordón eléctrico antes de revisar) Pueden presentarse las siguientes situaciones que no necesariamente son descomposturas. Por favor confirme nuevamente antes de enviar su lavadora a reparación. Si la descompostura es real, por favor llame al departamento de mantenimiento especial o al departamento de servicios al cliente de nuestra compañía.
Página 20
Problemas comunes Explicación Problema El centrifugado es intermitente cuando inicia. Redistribuya las prendas para evitar desniveles El programa está calculando el tiempo de desagüe. Se requiere esperar unh Oprimae el botón “Centrifugado” para seleccionar el centrifugado, momento para que comience a centrifugar . pero no funciona.