Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PAVILLONS & OBERLICHTER
PAVILLONS & LANTERNEAUX
GAZEBO & LUCERNARI
PAVILIONS AND SKY LIGHTS
PÉRGOLAS Y TRAGALUCES
PAVILJOENS EN BOVENRAMEN
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENDVERBRAUCHER ....................................................DE – 02
MODE D'EMPLOI POUR LE CLIENT ...................................................................................FR – 10
MANUALE D'USO PER CLIENTE FINALE ............................................................................. IT – 18
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CLIENT .................................................................. EN – 26
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL CLIENTE .............................................................ES – 34
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE EINDGEBRUIKER ...........................................................NL – 42
www.stobag.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stobag PAVILIONS AND SKY LIGHTS

  • Página 1 PAVILLONS & OBERLICHTER PAVILLONS & LANTERNEAUX GAZEBO & LUCERNARI PAVILIONS AND SKY LIGHTS PÉRGOLAS Y TRAGALUCES PAVILJOENS EN BOVENRAMEN BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENDVERBRAUCHER ............DE – 02 MODE D’EMPLOI POUR LE CLIENT ...................FR – 10 MANUALE D’USO PER CLIENTE FINALE ................IT – 18 OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CLIENT ..............
  • Página 34 Instrucciones de servicio La presente versión del documento deja sin vigencia a todas las versiones anteriores. STOBAG se esfuerza en mejorar continuamente esta documentación. No se asume ninguna responsabilidad por los posibles fallos que, aún así, pudiera haber y sus consecuencias.
  • Página 35: Observaciones Generales Importantes

    Señala la posibilidad de daños personales o materiales debido a componentes eléctricos. Indicaciones de seguridad Las pérgolas y los tragaluces de STOBAG están diseñados para el uso como sistemas de protección contra la intemperie y se han fabricado respetando los requisitos normativos mencionados.
  • Página 36: Sinopsis De Las Clases De Resistencia Al Viento

    39 – 49 km / h Las ramas gruesas se mueven, es difícil sujetar el paraguas 50 – 61 km / h Se mueven los árboles, dificultad para caminar contra el viento ES-36 | www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento...
  • Página 37: Funcionamiento General

    «modo manual» du- rante los meses de invierno. Si las instalaciones se han congelado, no se podrán volver a utilizar hasta que se haya retirado todo el hielo. ES-37 Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento www.stobag.com | DE-37...
  • Página 38: Funcionamiento Con Motor Eléctrico / Sistema De Mando

    (aprox. 10 – 45 min., en función de la temperatura exterior, la potencia del motor, la posición de enrollado de la tela etc.) el motor eléctrico vuelve a estar listo para el servicio. ES-38 | www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento...
  • Página 39: Conservación Y Mantenimiento

    (regletas de plástico etc.) con un lubricante adecuado (pulverizador de silicona), así como encargar a un establecimiento especializado STOBAG que realice revisiones y / o mantenimientos periódicos, ya que de este modo se puede prolongar la vida útil del toldo para terrazas.
  • Página 40: Limpieza Del Tubo De Desagüe

    Lors de grosses pluies ou d’une pluie de longue durée, le behandelt werden. nécessaire comme suit: Les petites tâches peuvent être | www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento baldmöglichst zum Trocknen wieder auszufahren. einem farblosen Radiergummi entfernt oder trocken ausge- store doit être rentré...
  • Página 41: Averías

    4.0 Averías En caso de averías en el sistema de protección solar, póngase en contacto con su estable- cimiento especializado STOBAG. No utilice el sistema de protección solar si está averiado ni durante los trabajos de reparación. 5.0 Puesta fuera de servicio y eliminación Las operaciones de puesta fuera de servicio o de desmontaje del toldo deben ser realiza- das por un profesional y de conformidad con la normativa de seguridad.
  • Página 52: Declaración De Conformidad

    6.0 Konformitätserklärung 6.0 Déclaration de conformité 6.0 Normativa 6.0 Declaration of conformity 6.0 Declaración de conformidad 6.0 Conformiteitsverklaring Diese Markisen entsprechen den Anforderungen der DIN EN 13561:2015-08 Ces stores corresponds aux exigences de la norme DIN EN 13561:2015-08 Questa scheda è stata redatta in base alla normativa DIN EN 13561:2015-08 This awnings conform to standard DIN EN 13561:2015-08 Este toldo cumple con los requisitos de la norma DIN EN 13561:2015-08 Deze zonneschermen voldoen aan de normen conform DIN EN 13561:2015-08...

Tabla de contenido