Hilti SF 22-A Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SF 22-A:

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071535 / 000 / 02
SF(H) 22-A
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SF 22-A

  • Página 1 SF(H) 22-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071535 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071535 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071535 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 30.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071535 / 000 / 02...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    En este manual de instrucciones, "la herramienta" se refiere siempre a la atornilladora con batería SF 22-A o a la atornilladora de percusión con batería SFH 22-A. Componentes de la herramienta, elementos de manejo y de indicación...
  • Página 6: Descripción

    N.º de serie: 2 Descripción 2.1 Uso conforme a las prescripciones La SF 22-A es una taladradora con batería de guiado manual para atornillar y aflojar tornillos y para taladrar en acero, madera y plástico. La SFH 22-A es una taladradora de percusión con batería de guiado manual para atornillar y aflojar tornillos, así...
  • Página 7 2.6 El suministro incluido en el maletín se compone de: 1 Herramienta 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 2.7 El suministro incluido en el embalaje de cartón se com- pone de: 1 Herramienta 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones 2.8 La herramienta requiere los siguientes componentes:...
  • Página 8: Herramientas, Accesorios

    Tornillos en tacos de plástico ∅ Máx. 10 mm (longitud máx. 120 mm) 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta SF 22-A SFH 22-A Voltaje nominal 21,6 V 21,6 V (corriente continua) Peso según el pro-...
  • Página 9 A para SFH 22-A Nivel medio de presión acús- 75 dB (A) tica de emisión con pondera- ción A para SF 22-A Nivel medio de presión acús- 96 dB (A) tica de emisión con pondera- ción A para SFH 22­A.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad INDICACIÓN Las indicaciones de seguridad del capítulo 5.1 incluyen todas las indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas que se mencionan en el manual de instrucciones. Por consi- guiente, pueden incluirse indicaciones que no son relevantes para esta herramienta.
  • Página 11 b) Utilice el equipo de protección adecuado y lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce consi- derablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguri- dad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
  • Página 12 Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. Procure que haya una buena ventilación del lu- gar de trabajo. Se recomienda utilizar una mascarilla de protección con filtro de la clase P2.
  • Página 13 Evite que penetre humedad en la herramienta, de lo con- trario puede producirse un cortocircuito que puede causar quemaduras o incendios. e) Utilice solo las baterías Hilti previstas para su herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la batería para otro fin, existe peligro de fuego y explosión.
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Antes de insertar la batería, asegúrese de que la herramienta está desconectada y el bloqueo de conexión conectado (in- terruptor de conmutación derecha/izquierda en posición cen- tral). Utilice sólo las baterías Hilti previstas para su herra- mienta. PRECAUCIÓN Antes de insertar la batería en la herramienta, compruebe que los contactos de ambas estén libres de cuerpos extraños.
  • Página 15: Manejo

    Compruebe que la batería está bien colocada en la herra- mienta. 6.4 Extracción de la batería 1. Pulse los dos botones de desbloqueo. 2. Extraiga la batería de la herramienta tirando hacia atrás. 6.5 Montaje de la empuñadura lateral 1. Conecte el interruptor de conmutación derecha/ izquierda en la posición central (bloqueo de conexión) o retire la batería de la herramienta.
  • Página 16 7.3 Selección de la velocidad con el selector de 3 velocida- ADVERTENCIA Las herramientas intercambiables de gran tamaño y muy pesadas únicamente deben utilizarse en la primera velocidad. De lo contrario existe el riesgo de que la herramienta quede dañada al apagarla o de que, en determinadas circunstancias adversas, el portabrocas se desprenda.
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Si continúa utilizando la herramienta, la descarga finaliza automá- ticamente y el LED 1 de la batería parpadea antes de que puedan producirse daños en las células. Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para baterías de Ion-Litio. INDICACIÓN –...
  • Página 18: Localización De Averías

    Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. 8.5 Control después de las tareas de cuidado y manteni- miento Una vez realizados los trabajos de cuidado y mantenimiento debe comprobarse si están colocados todos los dispositivos de...
  • Página 19: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Pón- gase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los...
  • Página 20: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Hilti más cercana inmediatamente después de la cons- tatación del defecto. Estas son las únicas obligaciones de Hilti en materia de garantía, las cuales anulan toda declaración anterior o contemporánea, del mismo modo que todos los acuerdos orales o escritos en relación con las garantías.
  • Página 21 LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3553 I 0713 I 00-Pos. 1 I 1 Printed in China © 2013 362170 / A3 Right of technical and programme changes reserved S.

Este manual también es adecuado para:

Sfh 22-a

Tabla de contenido