Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies
ES Instrucciones de montaje y servicio
CS Návod pro montáž a provoz
FR Notice de montage et de mise
en service
AQUA200P
7612982080579
2188 01 23
PL Instrukcja montażu i obsługi
SV Monterings- och driftinstruktion
HU Szerelési és használati útmutató
FI Asennus- ja käyttöohje
EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso
RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
RU Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию
loading

Resumen de contenidos para Franke AQUA200P

  • Página 1 SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в en service эксплуатацию FI Asennus- ja käyttöohje AQUA200P 7612982080579 2188 01 23...
  • Página 2 Před instalací potrubí Huuhtele putkijohdot ennen propláchněte! asennusta! Po provedené montáži nastavit Säädä asennuksen jälkeen omezení teploty! lämpötilan rajoitus! Provozovat armaturu jen s Käytä varusteet vain alkuperäis- originálními sítky a zařízeními ten sihtien ja takaisinvirtauksen proti zpětnému toku! eston kanssa! www.franke.com www.franke.de...
  • Página 3 Technical data Données techniques Minimum flow pressure 1,0 bar Pression dynamique minimale 1,0 bar Maximum operating pressure 10 bar Pression de service maximale 10 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow 0,10 l/s Débit volumique 0,10 l/s Flow duration 5 - 20 s adjustable...
  • Página 4 Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj Asennus 19 mm 13 mm on top...
  • Página 5 Funktion EN Function NL Werking EL λειτουργία FR Fonctionnement PL Funkcja Funzionamento ES Función SV Funktion RU Функционирование CS Funkce HU Funkció RO functie Toiminto Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen EL Ρύθμιση του χρόνου ροής FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić...
  • Página 6 Temperaturbegrenzung einstellen EN Set the temperature limiter NL Temperatuurbegrenzing instellen EL Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας FR Régler la limitation de température PL Ustawić ograniczenie temperatury Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el límite de temperatura SV Ställ in temperaturbegränsningen RU установить ограничение по температуре CS Nastavit omezení...
  • Página 8 10.2 10.1 10.1 > 40 °C 11.1 12.2 11.2 12.1 12.1 ≤ 40 °C 13.1 13.2...
  • Página 9 16.2 16.1 20.2 20.1 20.1...
  • Página 10 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment Huolto 19 mm 22 mm...
  • Página 11 Funktionsteil ausbauen EN Remove functional part NL Functie-element demonteren EL Αφαίρεση τμήματος λειτουργίας FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny Smontaggio dell'elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали CS Demontovat funkčí díl HU Funkcionális elem kiszerelése RO A se demonta piesa funcţională...
  • Página 12 11.2 > 40 °C 11.1 11.1...
  • Página 13 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb Varaosat 9E000038 7612982016745 82-500-01.052 7612982094040 82-500-01.058 7612982121371 82-100-20.547...
  • Página 16 : +216-(0)71-702-272 t: +213-(0)21 60 13 60 e: [email protected] e: [email protected] e: customer@bfi xgroupe.com Franke Ges.m.b.H Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 Tic. A.S Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria Gebze Organize Sanayi Bölgesi...

Este manual también es adecuado para:

7612982080579