Página 1
PSEN opII4F-Serie Sensores PSEN Manual de instrucciones-1003502-ES-09...
Página 2
Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Alineación de una barrera fotoeléctrica de seguridad .............. Cableado ..........................Instrucciones generales......................Asignación de conectores......................Puesta a tierra de la barrera fotoeléctrica de seguridad............Puesta en marcha ........................Conexión del sistema ....................... Verificación de la barrera fotoeléctrica de seguridad..............Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie 1003502-ES-09...
Página 4
Datos de pedido de accesorios ....................Juegos de postes reflectores....................Postes reflectores ........................Sets de poste protector......................Postes protectores........................Datos de pedido de los componentes individuales..............Anexo ............................Lista de comprobación......................Declaración CE de conformidad ..................Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie 1003502-ES-09...
Introducción Validez de la documentación Esta documentación se aplica al producto PSEN opII4F-Serie a partir de la versión 3.0. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Vista general Las barreras fotoeléctricas de seguridad PSEN opII4F-Serie son dispositivos de protección sin contacto (EPES tipo 4) según DIN EN 61496-1 y DIN EN 61496-2 (AOPD) para áreas de trabajo con máquinas, robots e instalaciones automáticas que pueden comprometer la integridad física del personal operador.
Página 7
– Alturas de campo de protección de 750 mm – 1200 mm incluido: 1 PSEN opII Adv Bracket Kit-3 (=3 unidades de sujeción por emisor y receptor) – Alturas de campo de protección de 1350 mm – 1800 mm incluido: 2 PSEN opII Adv Bracket Kit-2 (= 4 unidades de sujeción por emisor y receptor) Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie 1003502-ES-09...
Fig.: Vista frontal barrera fotoeléctrica de seguridad emisor y receptor altura del campo de protección 300-1800 mm con cable de conexión Leyenda [1] Altura del campo de protección [2] Altura efectiva del campo de protección [3] Pantalla frontal tintada Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie 1003502-ES-09...
Página 9
150 mm con cable de conexión Leyenda [1] Altura del campo de protección [2] Altura efectiva del campo de protección [3] Pantalla frontal tintada [4] LED para información de estado [5] Cable de conexión conector macho M12 Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie 1003502-ES-09...
Tornillo de fijación tornillo avellana- do M3x33,4, autorros- cante Tornillo de apriete con tuerca tornillo cilíndrico ISO 4762 M4x10 8.8 con tuerca Tornillo de montaje tornillo cilíndrico ISO 4762 M6x20 8.8 con arandela Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 10 1003502-ES-09...
PSEN opII4F-Serie Seguridad Aplicación correcta Las barreras fotoeléctricas de seguridad PSEN opII4F-Serie son dispositivos de protección sin contacto de EPES tipo 4. Sirven para proteger las personas y las instalaciones. Las ba- rreras fotoeléctricas de seguridad están diseñadas para la protección de zonas de peligro en el interior de edificios y la protección de acceso en el interior de edificios con una resolución de 14 mm.
Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 12 1003502-ES-09...
[ correcto de la barrera fotoeléctrica de seguridad. La barrera fotoeléctrica de seguridad PSEN opII4F-Serie tiene las siguientes funciones: Rearme automático Nueva puesta en marcha automática Funcionamiento de 2 barreras fotoeléctrica de seguridad instaladas en paralelo y con la misma orientación (aplicando los datos de...
Fig.: Diagrama de tiempos rearme automático y nueva puesta en marcha automática Leyenda Se conecta la barrera fotoeléctrica de seguridad Comprobación completada correctamente, los OSSD en estado ON Campo de protección interrumpido Los OSSD en estado OFF Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 14 1003502-ES-09...
La codificación de los haces se realiza a través de la conexión de las barreras fotoeléctricas de seguridad a la tensión de alimentación (véase Asignación de conectores [ 34]). Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 15 1003502-ES-09...
Tiempo necesario para que se pare la máquina después de un cambio de señal en la salida OSSD 0 mm de distancia adicional para barreras fotoeléctricas de seguridad con protec- ción de los dedos Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 16 1003502-ES-09...
Evitar perturbaciones electromagnéticas intensas mientras la barrera fotoeléctrica de se- guridad esté en funcionamiento. Durante el funcionamiento de la barrera fotoeléctrica de seguridad, evitar la formación excesiva de humo, niebla y polvo, que reducen el alcance de la barrera. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 17 1003502-ES-09...
Por tanto, la barrera fotoeléctrica de seguridaddebe instalarse a una distancia mínima de superficies reflectantes. Fig.: Fallo de funcionamiento de la barrera fotoeléctrica de seguridad debido a superficies reflectan- tes (vista desde arriba) Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 18 1003502-ES-09...
Página 19
Distancia de trabajo entre el emisor y el receptor ángulo de apertura [ máximo de los haces de luz emitidos por la barrera fotoe- léctrica de seguridad con: 5° = ± 2,5° respecto al eje óptico Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 19 1003502-ES-09...
Página 20
Distancia de trabajo ≥ 3 m: D = distancia de trabajo en m x tan α Distancia respecto a superficies reflectantes en m 0,35 0,174 0,131 Distancia de trabajo en m Fig.: Relación entre distancia mínima y distancia de trabajo Leyenda [1] Distancia mínima D Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 20 1003502-ES-09...
[1] Distancia mínima 2 x D entre dos barreras fotoeléctricas de seguridad con la mis- ma orientación [2] Distancia de trabajo [3] Distancia mínima D en función de la distancia de trabajo [4] Distancia de trabajo (≤3 m) con distancia mínima constante D = 0,131 m Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 21 1003502-ES-09...
Página 22
Valor más pequeño de las distancias [2] Distancia mínima entre barreras fotoe- y [3] léctricas de seguridad paralelas < 2 m 2xD = 262 mm ≥2 m Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 22 1003502-ES-09...
Si han de instalarse varias barreras fotoeléctricas de seguridaduna al lado de otra, es pre- ciso asegurarse de que el emisor de una barrerano interferirá con el receptor de otra barre- Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 23 1003502-ES-09...
Tenga en cuenta la reducción a la hora de ubicar la barrera fotoe- léctrica de seguridad. Se recomienda no utilizar más de dos espejos por instalación. El polvo y la suciedad en la superficie reflectante de los espejos provocan una reducción drástica del alcance. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 24 1003502-ES-09...
PSEN opII Adv Bracket Kit en el montaje de la barrera fotoeléctrica de seguridad (véase Montaje sin zonas muertas [ 6]). Tenga en cuenta las indicaciones relativas al montaje de las instrucciones de uso del PSEN opII Adv Bracket Kit. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 25 1003502-ES-09...
Página 26
Fig.: Posición de las zonas muertas en caso de montaje vertical de la barrera fotoeléctrica de seguri- Leyenda [1] Último haz de luz (lado de terminación) [2] Último haz de luz (lado del cable) [3] Zona muerta lado de terminación [4] Zona muerta lado del cable Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 26 1003502-ES-09...
Datos técnicos [ 50]). La superficie de montaje ha de tener como mínimo el ancho del kit de montaje estándar. La superficie de montaje puede tener una irregularidad máxima de 1,5 mm. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 27 1003502-ES-09...
Introducir el cable [2] en el orificio de la base. Colocar la base encima de la tapa sin que sobresalga (véase figura). Fijar la base sobre la tapa utilizando los tornillos (Torx T10) incluidos. [1] Par de apriete 0,7 Nm Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 28 1003502-ES-09...
Página 29
[1], tenga en cuenta: El ángulo de inclinación [4] del soporte flexible [3] sobre la base [2] no debe superar 2°. El soporte flexible [3] ha de apoyarse en un lado de la base [2]. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 29 1003502-ES-09...
Página 30
Comprobar si el emisor y el receptor se han montado correctamente en un lugar adecuado. Asegúrese de que el emisor y el receptor están situa- dos a la misma altura y en posición paralela. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 30 1003502-ES-09...
[3] Cambio de alineación del eje haciendo girar el soporte flexible hacia la izquierda o derecha Pilz recomienda aplicar el siguiente orden para modificar la alineación del emisor y recep- tor: 1. Modificación vertical 2. Modificación horizontal 3.
Apretar los tornillos de apriete [1] y la tuerca [2] del soporte flexible con un par de 1,1 Nm. Apretar los tornillos de montaje [3] de los soportes en la superficie de montaje con un par de 3 Nm. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 32 1003502-ES-09...
Accesorios, conexión a PDP67 [ 63]) Conexión a otros dispositivos de evaluación – Utilizar los cables especificados en los datos de pedido (véase Accesorios, conexión a otros dispositivos de evaluación [ 64]) Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 33 1003502-ES-09...
Sin codificar Código A Código B Receptor 24 V 24 V 24 V 24 V Emisor 24 V 24 V 24 V 24 V Tabla de verdad para verificar la correspondencia de conectores Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 34 1003502-ES-09...
Evaluación de señales OSSD Se puentea un impulso de test con una duración máx. de 300 µs Ejemplos de dispositivos de evaluación adecuados de Pilz: PNOZelog para la supervisión de barreras fotoeléctricas de seguridad PNOZsigma para la supervisión de barreras fotoeléctricas de seguridad PNOZ X para la supervisión de barreras fotoeléctricas de seguridad...
Página 36
– Realizar una nueva evaluación de riesgos y un análisis de peligros y determinar la nueva distancia de seguridad [ respecto a la zo- na de peligro con el tiempo de respuesta prolongado. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 36 1003502-ES-09...
PSEN opII4F-Serie ATENCIÓN Téngase en cuenta que Pilz no puede asumir ninguna responsabilidad en relación con las aplicaciones específicas descritas en los ejemplos. No de- ben aplicarse sin las oportunas pruebas y el certificado de recepción (acep- tación) correspondiente. El fabricante de la instalación es responsable de elaborar sistemas de se- guridad adecuados para la instalación completa y la conexión con el siste-...
Página 38
En el centro del campo de protección 2. Deje la varilla de control en una posición del campo de protección que pueda conside- rarse crítica según el resultado del análisis de seguridad. Leyenda [1] Varilla de control Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 38 1003502-ES-09...
Página 39
No debe haber fuentes de luz especialmente intensa o parpadeante cerca de la barrera fotoeléctrica de seguridad. Condiciones ambientales Consultar las especificaciones relativas a las condiciones ambientales [ 17]. Uso de espejos deflectores Comprobar todas las zonas delimitadas por un espejo deflector. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 39 1003502-ES-09...
Sin embargo, la barrera fotoeléctrica de seguridad puede funcionar de for- ma segura pese a que la calidad de recepción sea baja si la alineación se realiza tal y como se describe en Alineación de una barrera fotoeléctrica de seguridad [ 32]. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 40 1003502-ES-09...
Advertencia de luz parásita Advertencia de un cambio de los Verde Verde Verde Verde Verde OSSD al estado OFF debido a la incidencia de luz parásita. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 41 1003502-ES-09...
Página 42
1. Comprobar si la tensión de ali- mentación se ajusta a lo espe- cificado en los Datos técnicos [ 50]. 2. Ejecutar una nueva puesta en marcha [ de la barrera fotoeléctrica de seguridad. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 42 1003502-ES-09...
Nueva puesta en marcha de la barrera fotoeléctrica de seguridad a Separar y volver a conectar la tensión de alimentación de la barrera fotoeléctrica de se- guridad. Se inicia el rearme automático [ 14]. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 43 1003502-ES-09...
Si se produce un fallo de funcionamiento de la barrera fotoeléctrica de se- guridad, poner fuera de servicio inmediatamente la parte de la instalación cuya zona peligrosa está cubierta por la barrera fotoeléctrica de seguridad. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 44 1003502-ES-09...
Las comprobaciones periódicas permiten descubrir cambios en la máquina/instalación, los dispositivos de protección y las condiciones ambientales. Comprobación periódica Pilz recomienda comprobar cada seis meses el estado de la barrera fotoeléctrica de segu- ridad. Comprobar la pantalla frontal de la barrera fotoeléctrica de seguridad.
Respetar al pie de la letra los requisitos de las normativas nacionales aplicables. INFORMACIÓN La comprobación debe confiarse exclusivamente a personal cualificado. El anexo contiene una Lista de comprobación [ , con la que pretende facilitarse el control de seguridad. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 46 1003502-ES-09...
PSEN opII4F-Serie Mantenimiento Las PSEN opII4F-Serie no requieren otro tipo de mantenimiento que no sea la limpieza de las cubiertas de las ópticas. ADVERTENCIA Pérdida de la función de seguridad debido al uso de productos de lim- pieza inadecuados El uso de productos de limpieza inadecuados puede provocar daños en la pantalla frontal y fallos de funcionamiento.
[3] Altura del campo de protección (véase Datos técnicos [ 50]) [4] Eje central óptico [5] Par de haces de sincronización lado del cable [6] Par de haces de sincronización lado de terminación [7] Protección ocular Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 48 1003502-ES-09...
Página 49
[5] Par de haces de sincronización lado del cable [6] Par de haces de sincronización lado de terminación [7] Protección ocular [8] Zona muerta 70,3 mm [9] Marcas del límite del campo de protección Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 49 1003502-ES-09...
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA Caída de tensión en los OSSD 1,5 V 1,5 V 1,5 V Capacidad de línea máx. en las salidas sin carga 40 nF 40 nF 40 nF Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 50 1003502-ES-09...
Página 51
Conector macho M12, 5 polos polos polos Unidad emisora Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 polos polos polos Longitud de línea máx. 50 m 50 m 50 m Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 51 1003502-ES-09...
Tensión máx. OSSD en estado OFF 0,2 V 0,2 V 0,2 V Consumo de energía máx. emisor 1,5 W 1,5 W 1,5 W Carga inductiva máx. por salida Código de haces Sí Sí Sí Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 52 1003502-ES-09...
Página 53
EN 61496-1 EN 61496-1 Vibraciones según normativa EN 60068-2-6 EN 60068-2-6 EN 60068-2-6 Frecuencia 10 - 150 Hz 10 - 150 Hz 10 - 150 Hz Amplitud 0,75 mm 0,75 mm 0,75 mm Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 53 1003502-ES-09...
Para referencias a normativas valen las 2015-12 versiones más actuales. Datos técnicos n.º pedido 632086-632088 Generalidades 632086 632087 632088 Certificaciones CE, EAC (Eurasian), CE, EAC (Eurasian), CE, EAC (Eurasian), KOSHA, TÜV, cULus KOSHA, TÜV, cULus KOSHA, TÜV, cULus Listed Listed Listed Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 54 1003502-ES-09...
Página 55
300 µs 300 µs 300 µs A prueba de cortes de la tensión de alimentación 600 µs 600 µs 600 µs Tiempo de respuesta t1 13,6 ms 14,8 ms 16,1 ms Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 55 1003502-ES-09...
Página 56
Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 polos polos polos Longitud de línea máx. 50 m 50 m 50 m Material Carcasa Aluminio Aluminio Aluminio Tapas Pantalla frontal Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 56 1003502-ES-09...
Página 57
1.354 mm ancho 35 mm 35 mm 35 mm Profundidad 40 mm 40 mm 40 mm Peso 3.088 g 3.500 g 3.913 g Para referencias a normativas valen las 2015-12 versiones más actuales. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 57 1003502-ES-09...
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA Caída de tensión en los OSSD 1,5 V 1,5 V 1,5 V Capacidad de línea máx. en las salidas sin carga 40 nF 40 nF 40 nF Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 58 1003502-ES-09...
Página 59
Conector macho M12, 5 polos polos polos Unidad emisora Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 Conector macho M12, 5 polos polos polos Longitud de línea máx. 50 m 50 m 50 m Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 59 1003502-ES-09...
Transmisor Receptor Interruptor de seguridad C2 Dispositivo de evaluación C1, C2 Parámetro de transmi- Mín. Típ. Máx. Duración de impulso de 300 µs test Corriente nominal 0,1 A Carga capacitiva 40 nF Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 60 1003502-ES-09...
Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad. Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 61 1003502-ES-09...
1800 mm Datos de pedido de accesorios Kit de montaje estándar Tipo de producto Características N.° de pedi- PSEN opII Bracket Kit de montaje estándar con soporte flexible 632 015 Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 62 1003502-ES-09...
Página 63
5 macho de 5 po- polos recto los recto PSS67 Cable M12af M12, conector M12, conector 380 212 M12am, 3m hembra de 5 macho de 5 po- polos acodado los acodado Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 63 1003502-ES-09...
Página 64
M12, conector 630 349 gle M12 5-pole 10m hembra de 5 polos acodado PSEN op cable an- 30 m M12, conector 630 350 gle M12 5-pole 30m hembra de 5 polos acodado Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 64 1003502-ES-09...
PSEN opII mirror co- Poste reflector (espejo deflector en 165 cm 632 035 lumn-165 poste protector) PSEN opII mirror co- Poste reflector (espejo deflector en 195 cm 632 036 lumn-195 poste protector) Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 65 1003502-ES-09...
300 mm PSEN opII4F- Para barreras fotoeléctricas de seguridad para la protección de los 632282 s-14-045 emitter dedos, altura del campo de protección 450 mm Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 66 1003502-ES-09...
Página 67
1350 mm PSEN opII4F- Para barreras fotoeléctricas de seguridad para la protección de los 632389 s-14-150 receiver dedos, altura del campo de protección 1500 mm Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 67 1003502-ES-09...
Página 68
1650 mm PSEN opII4F- Para barreras fotoeléctricas de seguridad para la protección de los 632391 s-14-180 receiver dedos, altura del campo de protección 1800 mm Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 68 1003502-ES-09...
Anexo Lista de comprobación La siguiente lista de comprobación tiene por objeto facilitar los siguientes trabajos en barre- ras fotoeléctricas de seguridad de la serie PSEN opII4F-Serie: la puesta en marcha, la nueva puesta en marcha y la comprobación periódica especificada.
Página 70
¿Los elementos de conmutación (p. ej., vál- vulas, contactores) conectados a los OSSD se supervisan mediante circuitos de reali- mentación? ¿Coincide el cableado de los OSSD con el esquema de conexiones? Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie | 70 1003502-ES-09...
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parla- mento Europeo y del Consejo. La declaración CE de conformidad completa puede consul- tarse en la página web www.pilz.com/downloads. Representante: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Alemania Manual de instrucciones PSEN opII4F-Serie...
Página 72
Engineering Estamos representados internacionalmente. Para más información, visite nuestra Homepage www.pilz.com o póngase en contacto con nuestra sede central. Casa matriz: Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, Correo-e: [email protected], Internet: www.pilz.com...