Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Important Information (cont.) NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Renseignements importants ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
Página 4
Ne pas bouger après avoir Ce côté vers le haut. 1/4" (6 mm) placé! Le joint d'étanchéité Este lado hacia arriba. Max/Max/Máx pourrait être cassé! Aplique peso uniformemente. ¡No mueva después de colocar! ¡Se puede romper el sello hermético! 1075349-2-D Kohler Co.
Página 5
Gire aquí para ajustar el nivel del agua. Installer le couvercle Alimentation du réservoir. de 3/8" Suministro Instale la tapa del de 3/8" tanque. Connect supply and turn on the water. Connecter l'alimentation et ouvrir l'eau. Conecte el suministro y abra el agua. Kohler Co. 1075349-2-D...
Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
(hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Dégager toute obstruction de la ligne d’évacuation. Pas de chasse. Reconnecter la chaîne de la valve de chasse au levier de déclenchement ou à la valve de la chasse. Ajuster l’ensemble de la chaîne de valve de chasse pour éliminer tout jeu excessif. 1075349-2-D Kohler Co.
Limpie el área alrededor de la abertura para que la válvula de inodoro, o descarga selle. funciona permitiendo Ajuste el nivel del agua en el tanque si es demasiado alto. que el agua entre en el Reemplace la válvula de llenado si el flotador se hunde. tanque. Kohler Co. 1075349-2-D...
Página 12
Verifique el ruido cuando funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. el tanque está llenando. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. 1075349-2-D Kohler Co.
Tapapernos (2 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1075349-2-D...
Página 14
Hardware Boulonnerie Herrajes **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1075349-2-D Kohler Co.