Página 1
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL KD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE KD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MODELO KD...
Página 2
Warnings DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is completely installed. Make sure electrical service to the fan is in the locked “OFF” position. 1. All fans are suitable for use with solid-state speed control. Three phase units must be wired through a motor contactor. 2.
Página 3
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL KD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE KD 1. The compactness and adaptability of the KD Series fans permit easy installation. The fans are shipped fully assembled and can be INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y mounted at any angle.
Instalacion 1 Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad 1. El equipo debe colgarse a su altura correcta mediante guarniciones temporales que se pueden desmontar si van a instalarse tirantes antivibratorios. (Montajes del aislamiento de vibración provistos por otros.) 2.
Página 9
Dimensiones y Cableado Ventiladores Monofásicos de 115 3/4" Voltios Dimensiones Modelo Paso (Terra) Verde/Amarillo KD 200XL-EF 19 lbs. Azul N (Blanco) KD 250-EF 10 12 21 lbs. Negro L (Negro) KD 250XL-EF 10 15 lbs. Cafe Voltaje de Conexiones KD 300-EF 16 lbs.
Página 10
Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Systemair ou à aucune pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou d’abus ou de mauvaise installation électrique ou dut à des modifications extérieures ou utilisées dans des conditions anormales ou encore une mauvaise installation du produit ou des pièces détachées.
Página 11
Systemair ni asume ni autoriza a ninguna persona a que asuma a su nombre ninguna otra responsabilidad relativa a la venta de productos o piezas.