Página 1
Manual de instrucciones Pantalla panorámica de plasma progresiva TH-42PS10EK Número de modelo TH-42PS10ES TH-4 2PS9 Alta defi nición Pantalla de plasma TH-42PH10EK Número de modelo TH-42PH10ES TH-50PH10EK TH-50PH10ES TH-58PH10EK TH-42PS 9 La ilustración mostrada es una imagen. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en futuro.
Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.
• Abrazadera de suspensión de pared (vertical) ..TY-WK42PV7 • Abrazadera de suspensión de pared (angular) ..TY-WK42PR7 • Abrazadera de suspensión de pared (Tipo cajón) .. TY-WK42DR1 (TH-42PS10EK/S, TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S) • Abrazadera de suspensión de techo ....... TY-CE42PS7 (TH-42PS10EK/S, TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S) •...
Página 5
• Si sigue utilizando la pantalla de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la pantalla de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
Página 6
Precauciones para su seguridad PRECAUCION Cuendo utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orifi cios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orifi...
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios y elementos indicados Manual de instrucciones Transmisor del mando a Pilas para el transmisor distancia del mando a distancia EUR7636090R (2 × tamaño R6 (UM3)) Cable de alimentación de CA Bandas de fi...
(vea la página 10) Notas: • En las TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S y TH-58PH10EK, los tableros de terminales están instalados en SLOT 1 al salir las pantallas de la fábrica. • En las TH-42PS10EK/S, SLOT 1-3 están vacías al salir las pantallas de la fábrica.
• La resolución de la pantalla tiene un máximo de 640 × 480 puntos (TH-42PS10EK/S), 768 × 768 puntos (TH-42PH10EK/S), 1.024 × 768 puntos (TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) cuando se conmuta el modo de aspecto a “4:3” y 852 ×...
FULL 16:9 • SL1A, SL1B, SL2A y SL2B del comando IMS sólo JUST Preciso están disponibles cuando se coloca una tarjeta de SELF Panasonic Auto terminales de entrada dual. Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde al comando PON.
Conexiones Conexión AV (para las TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S y TH-58PH10EK) Esta unidad tiene como equipo estándar dos tarjetas de terminales equivalentes a una tarjeta de terminales de vídeo dobles BNC (TY-FB9BD). Ejemplo de origen de señal de entrada AUDIO AUDIO VIDEO S VIDEO Reproductor/Grabadora de S VIDEO AV IN...
Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea la página 8) Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas:...
Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: • TH-42PS10EK/S INPUT1 INPUT2 INPUT3 • TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK...
Controles básicos Sensor del mando a distancia Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “–” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba. “–”: presione para mover el cursor hacia abajo. (vea la página 16) INPUT MENU...
Página 15
Controles básicos Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 12). Pulse ON para encender la Pantalla de Plasma desde el modo de Espera. Pulse OFF para apagar la Pantalla de Plasma al modo de Espera.
Indicación en pantalla Al menú de ajuste de “Imagen” También se puede pulsar la tecla MENU (vea la página 22) Pulse para de la unidad. seleccionar. Imagen Normalizar Normal Normal Modo de Imagen INPUT MENU ENTER/ Contraste Brillo Color [desde la unidad] Cada vez que se pulse la tecla MENU, Matiz la pantalla de menú...
Página 17
P-NR Apagado Apagado Cinema reality P-NR Apagado Fre. H. 33.8 4 : 3 Panasonic Auto (4 : 3) Fre. H. 33.8 Fre. V. 60.0 P-NR Apagado Fre. V. 60.0 Nota : El menú de confi guración “Señal” muestra condiciones de ajuste diferentes para cada señal de entrada. (vea la página 13) Para preparar Protec.
750 (720) / 60p. 50p, el modo se ajusta en “16:9” y no es posible cambiar. • Panasonic Auto sólo puede seleccionarse durante la entrada de señal de vídeo. • El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entrada.
“Pos./Tamaño Imagen”. Posición vertical • Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Tamaño vertical Auto en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir del modo, la pantalla Fase de reloj volverá...
MULTI PIP Presione repetidamente. Cada vez que se presiona la tecla, la imagen principal y la imagen secundaria se visualizan como se muestra a continuación. [Una imagen al lado de la otra] [Imagen fuera de imagen] [Imagen en imagen] Imagen principal Imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria Visión normal...
Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD” Mantenga presionado el botón hasta visualizar el menú Options (Opciones). Pulse para seleccionar Advanced PIP (PIP avanzado). TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S, TH-42PS10EK/S TH-58PH10EK Options Options Pulse para ajustar el menú. Weekly Command Timer Off-timer function...
Permite realizar ajustes fi nos de la imagen con siguiente) un nivel profesional (vea la página siguiente). Para las TH-42PS10EK/S : vea la página 23 Presione la tecla “ ” o “ ” para cambiar entre los modos. Para las TH-42PH10EK/S, Normal Frío...
Ajusta la nitidez de imagen. Menos Más • El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “Contraste” con una imagen brillante o se reduce con una imagen oscura. Ajustes avanzados (Para la TH-42PS10EK/S) Elemento Efecto Detalles Ajuste avanzado Extensión Normalizar Normal Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.
Página 24
(Para las TH-42PH10EK/S y TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Ajuste avanzado Ajuste avanzado W/B HIGH R Normalizar W/B HIGH G Normal Extensión negro W/B HIGH B Nivel de entrada W/B LOW R Gamma W/B LOW G Apagado Auto ganancia W/B LOW B Elemento Efecto Detalles Extensión...
Ajuste del sonido Pulse para mostrar el menú Sonido. Seleccione para ajustar cada elemento. Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido. Graves Emite el sonido original. Sonido Normal Ajusta los sonidos bajos Normalizar Normal Normal Modo de sonido...
Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. Visualice la guía de operaciones. Pulse para tener acceso al zoom digital. Salir La guía de operaciones se visualizará. Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar las teclas siguientes. [Mando a distancia] [Unidad] Teclas...
MULTI DISPLAY TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Puesta de HORA ACTUAL (Para la TH-42PS10EK/S) Visualice la pantalla Puesta de HORA ACTUAL. Para ajustar HORA ACTUAL, siga el procedimiento descrito a continuación. Pulse para seleccionar HORA ACTUAL. Puesta de HORA ACTUAL...
Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste (Para las TH-42PH10EK/S y TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Visualice la pantalla Puesta de HORA ACTUAL. Para confi gurar Día de la semana y HORA ACTUAL, siga el procedimiento descrito más abajo. Pulse para seleccionar Día de la semana o Puesta de HORA ACTUAL HORA ACTUAL.
Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Pulse para visualizar la pantalla de menú Configuración Confi...
Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para la selección y podrá establecerse Operating Time. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido”...
Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Ajuste de paneles laterales Paneles No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo laterales de tiempo prolongado, porque esto puede causar retención de imagen en las barras laterales de ambos lados del campo Visualización de visualización.
Reducción de consumo de energía • Ahorro de consumo: Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para reducir el consumo de energía. • Ahorro en reposo: Cuando se activa esta función, el consumo de energía del microprocesador se reduce durante el modo de alimentación en espera (vea la página 12, 14-15), por lo que también se reduce el consumo de energía del aparato en el modo de espera.
Preparación para MULTI DISPLAY (Para la TH-42PS10EK/S) Alineando pantallas de plasma en grupos de 4, 9 ó 16 como se muestra en la ilustración de abajo se puede visualizar una imagen ampliada en todas las pantallas. Para este modo de operación, cada pantalla de plasma tiene que ser preparada con un número de visualización para determinar su ubicación.
Preparación para MULTI DISPLAY Cómo establecer el número de ubicación de cada pantalla de plasma Pulse para seleccionar Relación (2.° paso). MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY Apagado Pulse para seleccionar “2 × 2”, “2 × 2 F”, “3 × 3”, 2 × 2 Relación “3 ×...
Preparación para MULTI DISPLAY (Para las TH-42PH10EK/S y TH-50PH10EK/S, TH-58PH10EK) Alineando pantallas de plasma en grupos, por ejemplo, como se ilustra más abajo, se pueden visualizar imágenes ampliadas en todas las pantallas. Para este modo de operación, cada pantalla de plasma tiene que ser preparada con un número de visualización para determinar su ubicación.
Página 36
Preparación para MULTI DISPLAY Pulse para seleccionar Franja oculta MULTI DISPLAY vídeo. MULTI DISPLAY Apagado Pulse para seleccionar “Desactivada” u × 2 Escala horizontal “Activada”. Escala vertical × 2 Franja oculta vídeo Apagado Ubicación Retardo de encendido Encendido Pulse para seleccionar Ubicación. MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY Encendido...
Señal F. Y/C 3D (NTSC) Encendido Auto Sistema de color Nota: Cinema reality Apagado Cuando se pone en e Encendido, este ajuste sólo afecta a las señales de entrada 4 : 3 Panasonic Auto (4 : 3) Apagado P-NR NTSC.
(4:3) Panasonic Auto. Si desea ver imágenes 4:3 en el formato Preciso, ajuste “Preciso”. Nota: Panasonic Auto no funciona cuando se utiliza tablero de terminales de vídeo dobles BNC (TY-FB9BD). Cinema reality / P-NR Cinema reality: Cuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes Configuración...
Auto Presione para ajustar. Sistema de color Auto Cinema reality Apagado Cinema reality Apagado P-NR Apagado Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 Actualizar la frecuencia 100 Hz P-NR Apagado Fre. H. 33.8 Actualizar la frecuencia 100 Hz Fre. V.
Ajustes de Options (Opciones) (Para la TH-42PS10EK/S) Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el menú Options (Opciones). Pulse y seleccione su menú preferido. Pulse para ajustar el menú.
Página 42
Ajustes de Options (Opciones) Options O f f-timer functio n Enable Onscreen display Initial INPUT O f f Initial VO L leve l O f f Maximum VO L leve l O f f INPU T loc k O f f Studio W/B O f f Advanced PIP...
Página 43
Ajustes de Options (Opciones) Options Button lock O f f Remocon User level O f f ID select Remote ID O f f Serial ID O f f Elemento Efecto Ajustes MENU&ENTER Off (Apagado): Pueden utilizarse todos los botones en la parte inferior de la unidad principal. Button lock MENU &...
Página 44
Ajustes de Options (Opciones) (Para las TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S y TH-58PH10EK) Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el menú Options (Opciones). Pulse y seleccione su menú preferido. Pulse para ajustar el menú. Options Weekly Command Timer Onscreen display...
Página 45
Ajustes de Options (Opciones) Options Weekly Command Timer Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Button lock Remocon User level Advanced PIP Elemento Efecto Ajustes Pulse el botón para ajustar el volumen cuando está encendida la unidad. Off (Apagado) : Confi...
Página 46
Ajustes de Options (Opciones) Options Options Weekly Command Timer Off-timer function Enable Onscreen display Initial Power Mode Normal Initial INPUT ID select Initial VOL level Remote ID Maximum VOL level Serial ID INPUT lock Display size Button lock Studio W/B Remocon User level Studio Gain Advanced PIP...
Página 47
Ajustes de Options (Opciones) Options Slot power O f f V . lnstallation O f f Rotate O f f Serial Slot Select Slot1 Elemento Efecto Ajustes Auto Off (Apagado) : La potencia no se transmite a la potencia de la ranura. Auto : La potencia se transmite a la potencia de la ranura solamente cuando la potencia principal está...
Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal) (para las TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S y TH-58PH10EK) Poniendo la hora y el comando, usted puede establecer la programación con temporizador para 7 días. Nota: Antes de ajustar Weekly Command Timer, ajuste Puesta de HORA ACTUAL. (Vea la página 27) Pulse para seleccionar Function.
Página 49
Pulse para seleccionar un número de comando. Pulse para mostrar las páginas de comandos anteriores / siguientes (1-8) del programa seleccionado. Pulse para mostrar la pantalla de ajuste de comandos. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00 8:00 20:00 DAM:NORM 10:30...
Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. Presione para mostrar el menú “Confi guración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado hasta que aparezca el Configuración menú SHIPPING. Señal Seleccione entrada componente/RGB Etiqueta de entrada Apagado Ahorro de consumo...
Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Verifi caciones Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Sonido con Coches/motocicletas Interferencia ruidos Luces fl uorescentes Volumen (Verifi que si no se ha activado la función de silenciamiento en el mando a Imagen normal No hay sonido distancia.)
Señales de entrada de VIDEO/PC Entrada de vídeo (para las TH-42PH10EK/S, TH-50PH10EK/S y TH-58PH10EK) Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modifi cado 15,73 59,94 Señales de entrada aplicables para Mini D-sub 15p (Componente) / Mini D-sub 15p (RGB) (* asterisco) Frecuencia Frecuencia...
Especifi caciones TH-42PS10EK/S Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 280 W Estado de espera Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,6 W Estado de corriente 0,2 W desconectada Plasma Display panel Tipo CA con método directo 42 pulg., relación de aspecto de 16:9...
Página 55
Especifi caciones TH-42PH10EK/S TH-50PH10EK/S TH-58PH10EK Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 365 W 485 W 630 W Estado de espera Ahorro desactivado 1,0 W, Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro desactivado 0,8 W, Ahorro activado 0,8 W Ahorro activado 0,6 W Ahorro activado 0,6 W...