Televisión de alta definición de 1080p y clase 46”/50” de plasma (62 páginas)
Resumen de contenidos para Panasonic TH-42PX600U
Página 1
TH-42PX600U Model No. TH-50PX600U Número de modelo TH-58PX600U For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico) For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Este producto contiene tecnología de protección de derechos que esta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es para uso en casa y otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision.
Página 70
Índice Asegúrese de leer • Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia (Advertencia/Precaución) • Notas···························································· 5 • Accesorios/Opciones ······················ 6 • Conexiones ··························· 10 Tarjeta de memoria SD • Identificación de los controles ······· 12 • Configuración por Cámara de vídeo primera vez ···························...
De conformidad con el artículo 47CFR, Apartado 15.21 de la normativa FCC, cualquier cambio o modificación realizados en este televisor sin la autorización expresa de Panasonic Corporation of North America podría dar lugar a interferencias perjudiciales a invalidaría la licencia del usuario a operar este aparato.
PRECAUCION fuego ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. No cubra los orificios de ventilación. La televisor de plasma puede calentarse excesivamente Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los...
Cable de CA Pedestal • • • TBL2AX00021 TBL2AX00061 TBL2AX00071 Manual de instrucciones (TH-42PX600U) (TH-50PX600U) (TH-58PX600U) Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir.
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. • De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. •...
Accesorios/Opciones Para impedir la caída del televisor de pantalla de plasma * El televisor con pantalla de plasma deberá apretarse a la base y a la pared. Para televisor con pantalla de plasma de 42’’ Accessories for pedestal security Banda (1) Tornillo (3) Tornillo de madera (1) Abrazadera (2)
Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación Banda (3) Tornillo (3) Tornillo de madera Gancho (2) Tornillo de fijación de gancho (2) Diámetro nominal de M8 x 35 4 mm x 12 Si se asegura a una pared Si se asegura a la base Gancho * Use un destornillador de punta plana...
Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S vídeo.
Página 78
CableCARD , desenchufe el televisor, vuelva a enchufarlo y pruebe otra vez a utilizar los controles. Si el problema persiste, llame a Centro de Llamadas del Cliente de Panasonic para recibir instrucciones. • No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARD Instrucciones para sujetar los cables Fijación de los cables de conexión y del cable de CA...
Identificación de los controles Visualiza la guía de televisión. Cambia el canal del televisor. Terminales (Mueve el cursor hacia arriba Visualiza el menú principal. INPUT3 o hacia abajo durante el modo Ranura de tarjeta SD del menú.) Selecciona el Ajusta el nivel del sonido. menú...
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 32) está en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER.
Configuración por primera vez Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto”. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Programa auto Seleccione la antena y los modos de entrada Ent. ANT Programa auto Cable: Televisión por cable Ent. ANT Cable Establezca Antena: Antena Modo Todos Seleccione...
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV La pantalla de bienvenida de la Guía de TV se visualiza cuando usted utiliza la función de la Guía de TV por primera vez, o al hacer el ajuste inicial. (pág. 13) Identifique su ubicación.
Página 83
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV (Continuación) Configure su videograbadora. Si quiere utilizar las listas de la guía de TV en pantalla para programar grabaciones en su videograbadora, responda Yes, set up VCR control (Sí, configurar el control del VCR). Las pantallas adicionales le preguntarán lo siguiente: •...
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 11) Cambie al modo de televisión. Conecte la alimentación Abra la guía de TV. • El botón POWER de la unidad deberá estar activado.
Página 85
Para ver la televisión Otras funciones útiles (Utilícelas después de en la pág. 17) Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos. • Cronómetro 0/30/60/90 (minutos) de apagado Visualice ó...
Seleccione el modo de audio para ver la televisión. Escucha • con SAP Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se (Programa recibe un canal digital. de audio Pista de audio 1 de 1 secundario) (Ingles) •...
Utilización de la guía de TV La guía de TV muestra en la pantalla una lista de los programas que están siendo emitidos y de los que se emitirán en la semana próxima. Se necesita hacer la configuración inicial (pág. 14). Vista de la guía de TV (TV Guide) (desde el panel delantero) ó...
Página 88
Seleccione “LISTINGS” en (pág. 20) Seleccione el programa que se emite. (Pantalla de TV) Para ver el programa Seleccione Establezca Seleccione “LISTINGS” en (pág. 20) Las listas son siempre el primer servicio Título del programa seleccionado Cuando selecciona con la tecla visualizado en la guía.
Utilización de la guía de TV (Continuación) Seleccione “LISTINGS” en (pág. 20) Seleccione el programa y visualice el menú del panel. Seleccione Seleccione “set recording” Seleccione un elemento y establézcalo. Reserva de (establecer grabación) o un programa “set reminder” (establecer Seleccione recordatorio).
Seleccione “SEARCH” en (pág. 20) Seleccione el tipo de búsqueda y la categoría. Establezca Seleccione un tipo de búsqueda Seleccione un tipo de categoría Ejemplo de subcategoría: Todo, acción, musicales… Ejemplo de categoría: PELÍCULAS, DEPORTES Aparece la lista de programas. •...
Página 91
Utilización de la guía de TV (Continuación) Seleccione “SCHEDULE” en (pág. 20) Seleccione “TO DO” (POR HACER). Icono Grabación Recordatorio Descripción Una vez Regularmente Seleccione Semanalmente Lista Diariamente Apagado Desde TO DO, pulse MENU. Aparece el menú Schedule Options. Puede establecer la clasificación mediante la grabación manual nueva o el recordatorio manual nuevo.
Página 92
Seleccione “TO DO” bajo “SCHEDULE” (vea más arriba) y Seleccione pulse Establezca Seleccione “new manual recording” frequency once Cancel o “new manual reminder” y pulse el (Ejemplo: Grabación manual) botón “OK”. Menú del panel Ponga la fecha, la hora, el canal y otros datos y pulse el botón “OK”.
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Inserte la tarjeta SD.
• • Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de Tarjeta la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.)
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)
Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 45) Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada externa Pulse para visualizar el menú...
Visualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 46) Seleccione la entrada externa.
Página 98
Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) • Para hacer configuraciones "Cómo utilizar las funciones de los menús" (pág. 32) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Normal Repone el ajuste del PC • H / V : Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD.
Cómo utilizar las funciones de los menús Lista de menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, Menú Elemento el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la Normal televisión como usted desee. Modo Visualice el menú Contraste, Brillo, Color, Tinte,Nitidez •...
Página 100
• En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 55) Modo Estándar Ajusta el color, el brillo, etc.
HDMI del televisor. • Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.
Página 102
Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 ó 2) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz.
DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación un reproductor de cine para casa de Panasonic. de todos los equipos está conectada (para que esta unidad Consulte la página 34 para conocer la configuración del menú...
Página 104
Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA. DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Amplificador AV de Panasonic Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí”...
Bloqueo de canales Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro...
Página 106
Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 38. Bloqueo Seleccione “Canal” Seleccione el canal que va a bloquear.
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Visualice el menú Auto Ajuste automático Seleccione “Ajuste”. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo TVG/Foto Ajuste Seleccione “Programa canal”. Ajuste Siguiente Búsqueda...
Página 108
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Inicie Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Iniciar escaneo” (Seleccione Cable ó Antena) Seleccione Programa auto Seleccione “Modo” Ent. ANT Seleccione Todos ó Análogo Cable Todos : Analógico y digital Modo Todos Las configuraciones se hacen...
Títulos de entradas/Subtítulos Visualice el menú Títulos de entradas Etiquetas de visualización Seleccione “Ajuste”. dispositivos Menú externos Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo TVG/Foto Ajuste Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Ajuste Siguiente Búsqueda Todos Seleccione Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas Visualización Establezca...
Página 110
Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 29 Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. Seleccione Etiqueta Terminal...
Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) Visualice el menú Seleccione “Cronómetro”.
Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear.
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 61). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber...
Página 114
Para hacer la conexión de la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento de su videograbadora. • Si utiliza IR Blaster y “HDAVI Control” (pág. 34) para el mismo Panasonic DIGA (con videograbadora), ponga “Apaga control” (bajo “Otros ajustes” del menú “Ajuste”) en “No” (pág. 34) para evitar fallos en su grabación.
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 45) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 49-50) Nota •...
Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 39) GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
Información técnica Subtítulos (CC) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. •...
Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Control con HDMI “HDAVI Control ” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de cine para casa. • Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manual del equipo.
Información técnica Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá...
Paneles laterales No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen secundaria en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización. Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de imagen secundaria, ilumine los paneles laterales. •...
Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma. • No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT. • La resolución máxima: N° modelo. TH-42PX600U TH-50PX600U TH-58PX600U Aspecto 768 × 768 1.024 × 768 1.024 ×...
Mantenimiento Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. •...
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo Puntos blancos ó...
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Problemas Medidas correctivas •...
Página 127
Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas La lista de programas • desaparece después de una La lista se descargará antes de que pasen 24 horas. suspensión en la emisión. • La visualización de Establezca el canal correcto en “Cambio de visualización de canales”.
Especificaciones TH-42PX600U TH-50PX600U TH-58PX600U Alimentación AC 120 V, 50 / 60 Hz Maximum 399 W 525 W 665 W 0,2 W 0,2 W 0,2 W Condición de espera (con CableCARD™: 14,0 W) (con CableCARD™: 14,5 W) (con CableCARD™: 14,5 W) Método de...