Resumen de contenidos para Olimpia splendid ARYAL S1 E
Página 1
ARYAL S1 E TRIAL INVERTER 21 ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ...
Página 174
2.7.5 - Entrega de la instalación .......................26 SECCIÓN PARA EL TÉCNICO Y PARA EL USUARIO 3 - USO Y MANTENIMIENTO ...................... 27 3.1 - USO DEL MANDO A DISTANCIA ....................27 3.1.1 - Inserción de las pilas ........................27 ES - 1 ARYAL S1 E...
Página 175
3.1.2 - Substitución de las pilas ........................27 3.1.3 - Posición del control remoto ......................28 3.2 - COMPONENTES DEL SISTEMA ....................28 3.3 - INDICADOR DE FUNCIÓN EN EL DISPLAY DE LA UNIDAD INTERNA ........29 3.3.1 - Códigos de función........................29 3.4 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ................29 3.4.1 - Indicadores en el control remoto ....................29 3.4.2 - Descripción de los botones del mando a distancia ...............30...
Página 176
- pérdida de la garantía de contrato - declinación de las responsabilidades de la empresa constructora. Mano levantada Indica acciones que no se deben hacer en absoluto. PELIGRO a una fuente de ignición externa, existe el riego de incendio. ES - 3 ARYAL S1 E...
Página 177
TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA Señala al personal interesado que la operación descripta presenta, si no es realizada respetando las normativas de seguridad, el riesgo de sufrir un shock eléctrico. PELIGRO GENÉRICO Señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos.
Normativas de Seguridad vigentes en el lugar de instalación. ES - 5 ARYAL S1 E...
Página 179
13. En caso de substitución de componentes utilizar exclusivamente repuestos originales OLIMPIA SPLENDID. 14. IMPORTANTE! Para prevenir el riesgo de fulguración es indispensable desconectar el interruptor general antes de efectuar conexiones eléctricas y llevar a cabo...
Página 180
(GWP) = 675. 36. Los aparatos descritos en el presente manual son conformes a las siguientes directivas europeas: y sus posibles actualizaciones posteriores. Para la correcta modalidad de instalación, consulte el apartado “2.1”. ES - 7 ARYAL S1 E...
0.4 - NOTAS SOBRE LOS GASES FLUORADOS la placa de datos aplicada en la unidad. es necesario controlar que no haya pérdidas al menos cada 12 meses. registro detallado con todas las inspecciones. 0.5 - USO PREVISTO caliente o frío (a elección) con el único objetivo de hacer que la temperatura en el ambiente sea confortable.
Para instalar correctamente el aparato, es necesario utilizar algunos componentes que no se suministran de serie. a. Grupo de tubos de conexión (lado agua) b. Grupo de tubos de conexión (lado gas) c. Racor adaptador (uno para cada unidad interior) ES - 9 ARYAL S1 E...
Preste mucha atención cuando desembale e instale el aparato. estructura y a las aletas del condensador y del evaporador. e. Envíe la misma información por fax también a OLIMPIA SPLENDID. No se tendrá en cuenta ninguna información sobre daños sufridos una vez transcurridos 3 días desde la entrega.
Página 184
(sin carga adicional) Cantidad Altura Área de la Modelo de gas refrigerante de instalación habitación mínima (kg) 1,57 TRIAL 1x3 1,57 TRIAL 1x3 1,57 TRIAL 1x3 > > > > > ES - 11 ARYAL S1 E...
2.1.2 - (con la media carga adicional) Cantidad Altura Área de la Modelo de gas refrigerante de instalación habitación mínima (kg) 1,80 TRIAL 1x3 1,80 TRIAL 1x3 1,80 TRIAL 1x3 2.1.3 - (con la máxima carga adicional) Cantidad Altura Área de la Modelo de gas refrigerante de instalación...
Antes de efectuar cualquier trabajo, hay que controlar el área alrededor del aparato Se deben colocar señales de PROHIBIDO FUMAR. > > > > > ES - 13 ARYAL S1 E...
Página 187
g. Área ventilada Asegúrese de que el área esté abierta o debidamente ventilada antes de trabajar en la instalación o realizar cualquier operación a altas temperaturas. Asegure una ventilación constante mientras se realizan las operaciones. La ventilación debe eliminar de forma segura el refrigerante liberado y, si es posible, expulsarlo al exterior.
Una distancia menor puede causar turbulencias que impidan el correcto funcionamiento del aparato. f. Si es posible, instale la unidad en una pared externa para poder canalizar hacia el exterior el drenaje de la condensación. ES - 15 ARYAL S1 E...
Página 189
TRIAL Modelo INVERTER 21 Número de unidades que se pueden 1 - 3 combinar Longitud total para todas las max 45 m. habitaciones max 25 m. Longitud para una unidad interior Diferencia de altura entre las unidades interiores y la unidad exterior A”...
Si las líneas de conexión llegan por la parte trasera izquierda de la unidad interior, es necesario realizar el unidad interior ø ø Modelo ø 9 - 10 101,6 115,6 183,6 123,6 ES - 17 ARYAL S1 E...
Página 191
Para las tuberías izquierda (C) y derecha (F), quite las protecciones de los tubos (B o G) del panel lateral. Se aconseja guardar las protecciones de los tubos ya que podrían ser necesarias en caso de co- locar el acondicionador en otro sitio. Doble el tubo de conexión, que debe tenderse a una distancia máxima de 43 mm de la pared externa.
En caso de instalación en un balcón o una terraza, debajo de la unidad se debe colocar un recipiente, posiblemente de chapa cincada o de acero inoxidable (preferible) con un tubo de descarga que vaya directamente a los canalones pluviales. ES - 19 ARYAL S1 E...
min. min. 600 min. min. min. min. Conecte al racor (6) un tubo de goma (no suministrado) en caso de que el agua se drene desde la unidad exterior en modo calefacción. 2.6.2 - Montaje de la unidad exterior Después de localizar la posición ideal para instalar la unidad exterior (como se ha descrito en el apartado anterior), proceda de la siguiente manera: c.
Página 194
Fijar a la pared una canaleta para el pasaje de los cables (posiblemente con separador interno) de opor- tunas dimensiones en las cuales hacer pasar a continuación las tuberías y los cables eléctricos. por pequeños intervalos para no aplastar el tubo. ES - 21 ARYAL S1 E...
Página 195
NO UTILIZAR NUNCA UN SERRUCHO NORMAL, las virutas podrían entrar en el tubo y sucesivamente podrían circular por la ins- c. Quitar eventuales rebabas con la herramienta apropiada. Apenas realizado el corte y quitadas las rebabas cerrar las extremidades del tubo con cinta aislante.
operaciones de instalación, asistencia o eliminación. lo antes posible. La asistencia para este producto SOLO está permitida a personal altamente cua- el desplazamiento manual del producto o la recarga de gas) debe ser conforme eventuales normas locales aplicables. 2.6.7 - Conexión de la línea de descarga de la condensación Conecte un tubo de drenaje de longitud adecuada al tubo de descarga de la condensación de la unidad interior y bloquéelo con una abrazadera.
Bloquee el cable (29) con el sujetacables (31). 26 Protección 27 Tornillo 28 Cable de conexión con la unidad interior 29 Sujetacables 30 Caja de bornes de la unidad exterior partimento de las conexiones eléctricas de la unidad interior. ES - 25 ARYAL S1 E...
2.7.4 - Conexión eléctrica Antes de conectar el climatizador, asegúrese de que: aparato. dimensionada para el máximo consumo del aparato. c. Para determinar la sección mínima del cable de alimentación, consulte la tabla siguiente. Modelo Número de polos del cable Sección mínima del cable de Fusible de unidad exterior...
La vida promedio de las baterías con un uso normal es de aproximadamente seis meses. Sustituya las baterías cuando ya no se oye la señal acústica de recepción del mando desde la unidad interior o bien si el indicador de transmisión en el mando a distancia no se enciende. ES - 27 ARYAL S1 E...
No recargue ni desarme las baterías. No arroje las baterías al fuego. Pueden quemarse o explotar. Si el líquido de las baterías cae sobre la piel o la ropa, lave con abundante agua Los productos químicos de las baterías pueden provocar quemaduras u otros riesgos para la salud.
AUTO C. Función Follow me D. Temperatura Visualiza la temperatura deseada (de 17 °C a 30 °C). Si se regula el modo de funcionamiento FAN ONLY, no se visualiza ninguna temperatura. ES - 29 ARYAL S1 E...
E. Timer F. Velocidad del ventilador velocidad: “ “ (LOW) - “ “ (MED) - “ “ (HIGH). Se visualiza la palabra “AUTO” cuando el modo operativo es “AUTO” o “DRY”. G. Sleep Se visualiza durante el funcionamiento en modo SLEEP. Pulse el botón SLEEP para anular la función.
Esta función solo se puede activar en los modos COOL, HEAT y AUTO y permite mantener la temperatura lo más confortable posible. Cuando la unidad está funcionando en modo SLEEP, esta se cancelará si se pulsan los botones MODE, FAN SPEED y ON/OFF. ES - 31 ARYAL S1 E...
3.4.11 - Botón LED/FOLLOW ME (11) Pulse este botón durante menos de 2 segundos para activar la función LED. Si este botón se mantiene pulsado durante más de 2 segundos, se activa la función FOLLOW ME. Pulse el botón LED para poner a cero la pantalla digital del acondicionador; púlselo de nuevo para activarla. Cuando el acondicionador está...
Pulse uno de los botones TIMER (7 y 8) según desee. La regulación actual del temporizador se visualiza en la pantalla, al lado de los indicadores Timer ON y Timer OFF, en forma intermitente. ES - 33 ARYAL S1 E...
b. Pulse los botones “TEMP” (4) para seleccionar el horario deseado. Adelante Atrás Cada vez que se pulsa uno de los botones “TEMP” (4), el horario se adelanta o retrocede 30 minutos, según la dirección en la que se pulsa. pantalla de la unidad interior esté...
Pulsando una tercera vez el botón, el funcionamiento se interrumpe y el acondicionador se apaga. Para restablecer el funcionamiento desde el mando a distancia, utilice directamente el mando. 4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza, ES - 35 ARYAL S1 E...
4.1 - LIMPIEZA 4.1.1 - Limpieza de la unidad interior y del control remoto Utilice un paño seco para limpiar la unidad interior y el mando a distancia. Es posible utilizar un paño humedecido con agua fría para limpiar la unidad interior si está muy sucia. Es posible quitar el panel frontal y limpiarlo con agua.
- Este vapor blanco puede ser generado por la humedad producida durante el proceso de descongelación cuando el acondicionador se reenciende en modo REFRIGERACIÓN después de la descongelación. ES - 37 ARYAL S1 E...
Página 211
3. LEVE RUIDO DEL ACONDICIONADOR - Es posible oír un ligero silbido cuando el compresor está funcionando o recién ha sido apagado. Es el ruido del refrigerante que circula o se está deteniendo. - Es posible oír un ligero chirrido cuando el compresor está funcionando o recién ha sido apagado. Es provocado por la expansión o la contracción de los componentes de plástico del aparato, debida a los cambios de temperatura.
Si el problema no se ha resuelto, contacte con el distribuidor local o con el servicio de asistencia más cercano. Proporcione información detallada sobre el fallo observado y sobre el modelo del aparato. ES - 39 ARYAL S1 E...
5 - DATOS TÉCNICOS Para los datos técnicos enumerados a continuación, consulte la placa de datos aplicada en el producto. Tensión de alimentación Gas refrigerante Potencia absorbida máxima Grado de protección de las cubiertas Corriente absorbida máxima Presión máxima de trabajo Potencia refrigerante TRIAL Modelo...