Fliegen | flying | En vol
Volare | Volando
- 15 -
- 15 -
- 15 -
Start- Landung:
Zum Starten/ Landen des Modells haben Sie zwei Möglichkeiten.
Methode-1: Drücken Sie die Start-Taste „2", die Motoren beginnen nun zu laufen. Drücken Sie nun den linken Steuerhebel „5"
nach oben, das Modell hebt nun ab. Zum Landen des Modells drücken Sie die Taste „3", das Modell beginnt nun selbständig mit
der Landung.
Methode-2: Drücken Sie den linken Steuerhebel „5" nach oben, die Motoren beginnen nun zu laufen. Lassen Sie den Hebel
wieder los. Durch erneutes drücken nach oben hebt das Modell ab. Zum Landen ziehen Sie den linken Hebel nach unten und
halten diesen so lange, bis das Modell gelandet ist und die Motoren aufhören zu laufen.
Takeoff and landing:
There are two ways to launch/land the model.
Method-1: Press the start button "2", the engines now start running. Now press the left control lever "5" upwards, the model will
now take off. To land the model press the button "3", the model now starts to land automatically.
Method-2: Push the left control lever "5" upwards, the motors now start to run. Release the lever again. By pushing it upwards
again the model lifts off. To land, pull the left lever down and hold it until the model has landed and the engines stop running.
Décollage et atterrissage :
Il y a deux façons de lancer/atteindre le modèle.
Méthode 1 : Appuyez sur le bouton de démarrage "2", les moteurs se mettent alors en marche. Appuyez maintenant sur le levier
de commande gauche "5" vers le haut, le modèle va maintenant décoller. Pour faire atterrir le modèle, appuyez sur le bouton
"3", le modèle commence alors à atterrir automatiquement.
Méthode 2 : Poussez le levier de commande gauche "5" vers le haut, les moteurs commencent alors à tourner. Relâchez le
levier à nouveau. En le poussant à nouveau vers le haut, le modèle s'élève. Pour atterrir, tirez le levier gauche vers le bas et
maintenez-le jusqu'à ce que le modèle se pose et que les moteurs s'arrêtent de tourner.
Decollo e atterraggio:
Ci sono due modi per lanciare/far atterrare il modello.
Metodo 1: Premere il tasto di avviamento "2", i motori si mettono in moto. Ora premere la leva di comando sinistra "5" verso
l'alto, il modello decolla. Per far atterrare il modello premere il pulsante "3", il modello inizia ad atterrare automaticamente.
Metodo 2: Spingere la leva di comando sinistra "5" verso l'alto, i motori iniziano a funzionare. Rilasciare la leva di nuovo.
Spingendolo di nuovo verso l'alto il modello si solleva. Per atterrare, tirare la leva sinistra verso il basso e tenerla premuta
finché il modello non è atterrato e i motori non si fermano.
Despegue y aterrizaje:
Hay dos formas de lanzar/aterrizar el modelo.
Método-1: Presione el botón de arranque "2", los motores ahora empiezan a funcionar. Ahora presiona la palanca de control
izquierda "5" hacia arriba, el modelo ahora despegará. Para aterrizar el modelo, presione el botón "3", el modelo ahora
comienza a aterrizar automáticamente.
Método-2: Empuje la palanca de control izquierda "5" hacia arriba, los motores ahora empiezan a funcionar. Suelte la palanca
de nuevo. Al empujarlo hacia arriba de nuevo el modelo se levanta. Para aterrizar, tira de la palanca izquierda hacia abajo y
mantenla hasta que el modelo haya aterrizado y los motores dejen de funcionar.
Vzlet a přistání:
Máte dvě možnosti pro vzlet / přistání modelu.
Metoda 1: Stiskněte startovací tlačítko „2", motory se nyní rozběhnou. Nyní zatlačte levou ovládací páku „5" nahoru, model se
nyní zvedne. K přistání modelu stiskněte klávesu "3"; model nyní začne automaticky přistávat.
Metoda 2: Zatlačte levou ovládací páku „5" nahoru, motory se nyní rozběhnou. Páčku znovu uvolněte. Opětovným stisknutím
nahoru se model zvedne. Chcete-li přistát, zatáhněte levou páku dolů a podržte ji, dokud model nepřistane a motory se
nezastaví.
5
3
2