df models Sky Watcher RACE Mini Manual De Instrucciones página 14

Startvorbereitungen | start preparations | Commencer les préparatifs
Iniziare i preparativi | Iniciar los preparativos
- 15 -
1) Akku einsetzen
2) Akku (weißer Stecker) anstecken (Auf richtige Polung achten!)
- 15 -
- 15 -
3) Copter waagrecht abstellen
4) Sender einschalten
5) linken Steuerhebel nach oben und dann nach unten bewegen, die LEDs leuchten nun konstant.
Führen Sie vor jedem Flug eine Funktions- und Reichweitenkontrolle durch.
Betreiben Sie das Modell nur in Sichtweite (max. 30-40M). Fliegen Sie nicht auf Menschen/ Tiere zu!
1) Insert battery
2) Press and hold the ON/OFF switch until the coloured LEDs flash
3) Place copter horizontally
4) Switch on the transmitter
5) move left control lever up and then down
Perform a function and range check before every flight.
Operate the model only within visual range (max. 30-40M). Do not fly towards people or animals!
1) Insérer la pile
2) Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les LED de couleur clignotent
3) Placer l'hélicoptère horizontalement
4) Allumer l'émetteur
5) déplacer le levier de commande gauche vers le haut puis vers le bas
Effectuez un contrôle de fonction et de portée avant chaque vol.
N'utilisez le modèle qu'à portée visuelle (max. 30-40M). Ne volez pas vers les gens ou les animaux !
1) Inserire la batteria
2) Tenere premuto l'interruttore ON/OFF finché i LED colorati non lampeggiano
3) Posizionare l'elicottero orizzontalmente
4) Accendere il trasmettitore
5) spostare la leva di comando sinistra verso l'alto e poi verso il basso
Eseguire un controllo delle funzioni e del raggio d'azione prima di ogni volo.
Far funzionare il modello solo entro il campo visivo (max. 30-40M). Non volate verso persone o animali!
1) Insertar la batería
2) Presione y mantenga el interruptor ON/OFF hasta que los LEDs de colores parpadeen.
3) Colocar el helicóptero horizontalmente
4) Encienda el transmisor
5) mover la palanca de control izquierda arriba y luego abajo
Realice un control de función y alcance antes de cada vuelo.
Operar el modelo sólo dentro del rango visual (máx. 30-40M). ¡No vueles hacia las personas o los animales!
1) Vložte baterii
2) Připojte baterii (bílá zástrčka) (dbejte na správnou polaritu!)
3) Zaparkujte helikoptéru vodorovně
4) Zapněte vysílač
5) Posuňte levou ovládací páku nahoru a dolů, LED diody se nyní rozsvítí trvale.
Před každým letem proveďte kontrolu funkce a dosahu.
Model provozujte pouze na dohled (max. 30-40 M). Nelétejte směrem k lidem / zvířatům!
loading

Este manual también es adecuado para:

9310Sky watcher mini race