Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Wireless Flat Metal Keyboard
SL-6468
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedlink WIRELESS FLAT METAL KEYBOARD

  • Página 1 User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni Wireless Flat Metal Keyboard SL-6468...
  • Página 2: Correct Disposal Of This Product

    Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam- melsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zu- sammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 3: Comment Éliminer Ce Produit

    Français Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit indique qu’il ne doit pas être éliminé en fi n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à...
  • Página 4: Eg-Konformitätserklärung

    Declaration of conformity Für das folgend bezeichnete Erzeugnis/The following equipment SL-6468 (Wireless Flat Metal Keyboard) wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EEC), sowie die Sicherheitsvorschriften von Einrichtungen der Informationstechnik (73/23/EEC;...
  • Página 5 Inhalt / Content / Contenu / Contenido / Soddisfare Deutsch English Français Español Italiano...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Wichtig! Reinigung Bevor Sie dieses Produkt verwenden, Verwenden Sie zum Reinigen des lesen Sie bitte die Sicherheits- Gerätes bitte ein weiches, trockenes und Warnhinweise im Handbuch. Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Bewahren Sie dieses Handbuch auf, Benzol, Verdünner oder anderen um zu einem späteren Zeitpunkt Chemikalien in Berührung kommen.
  • Página 7 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Wireless Flat Metal Keyboard entschieden haben. Die anspruchsvoll entworfene Tastatur kombiniert zeitlose Eleganz mit herausragender Funktionalität und unbegrenzter Bewegungsfreiheit. Mit den speziell angepassten fl achen Tasten und dem schmalen, nach hinten leicht ansteigenden Profi l verbessert sich die Schreibgeschwindigkeit und der Bedienkomfort.
  • Página 8 Einlegen der Batterien Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite der Tastatur. Legen Sie die mitgelieferten Batterien entsprechend der Markierungen im Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweis: Sobald die Batterieanzeige auf der Oberseite der Tastatur aufl euchtet, sollten Sie die Batterien auswechseln und die Synchronisation zwischen Tastatur und USB-Empfänger erneut durchführen (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“).
  • Página 9 Inbetriebnahme Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird. Treiber-Installation unter Windows 98/98SE Windows 98 Anwender müssen die Tastaturtreiber installieren, um die Sondertasten nutzen zu können: Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie im Installations-Menü...
  • Página 10 Treiberfunktionen Sobald Sie die Treibersoftware installiert und gestartet haben (siehe Kapitel „Treiber-Installation“), erscheinen unten rechts in der Taskbar die folgenden vier Symbole: : Zeigt den Capslock Status an: grau: deaktiviert; grün: aktiviert : Zeigt den Scroll-Lock Status an: grau: deaktiviert; grün: aktiviert : Zeigt den Numlock Status an: grau: deaktiviert;...
  • Página 11 Aktualisiert die gewählte Internetseite Öffnet die Favoriten in Ihrem Internet Browser Stoppt das Laden einer Internetseite Verringert die Lautstärke Erhöht die Lautstärke Schaltet die Medienwiedergabe stumm Stoppt die Medienwiedergabe Wechselt zum vorherigen Titel Startet/unterbricht die Medienwiedergabe Wechselt zum nächsten Titel Wake* Reaktiviert den Computer aus dem Ruhezustand Sleep*...
  • Página 12 Ergonomie am Arbeitsplatz Falscher oder langzeitiger Gebrauch der Tastatur kann zu körperlichen Schäden führen. Sie können dies verhindern, indem Sie einige wichtige Hinweise befolgen. Eine ergonomisch ausgerichtete Arbeitsplatzgestaltung schützt Sie davor und steigert zudem die Produktivität Ihrer Tätigkeit. Organisation Gestalten Sie Ihr Arbeitsumfeld möglichst symmetrisch. Setzen Sie sich direkt vor den Bildschirm, so dass die Oberfl...
  • Página 13 Haltung Ihre Oberarme verlaufen parallel zum Oberkörper. Dabei bildet sich ein rechter Winkel zwischen Ober- und Unterarm. Stellen Sie Füße vollständig auf den Boden. Ober- und Unterschenkel sollten einen Rechten Winkel bilden. Haben Sie die ideale Sitzposition eingenommen, dann bildet der obere und untere Teil des Körpers eine Stufenform.
  • Página 14 MPORTANT AFETY NFORMATION Important! Cleaning Before using this product, read the When cleaning the device, please use instruction manual for important safety a soft, dry cloth. Never use benzine, information. Please retain this manual paint thinner, or other chemicals on the for future reference and warranty device.
  • Página 15 Introduction Thank you for purchasing the Wireless Flat Metal Keyboard. This specially designed keyboard combines timeless elegance with outstanding functionality and total freedom of movement. Typing speed and overall comfort is greatly improved with the specially designed fl at keys and the ultra low, slightly positive sloping profi...
  • Página 16 Inserting the batteries Remove the battery compartment cover on the underside of the keyboard. Insert the supplied batteries according to the markings in the battery compartment. Replace the cover on the battery compartment again. Note: The batteries should be replaced as soon as the battery display lights up on the top side of the keyboard and the synchronization process repeated between the keyboard and USB receiver (see Chapter “Getting Started”).
  • Página 17 Getting Started Note: Please note that USB operation is not supported by Windows 95/NT. Installation under Windows 98/98SE Windows 98 users need to install the keyboard drivers in order to use the hot key functions. Insert the supplied driver CD into your CD-ROM drive. On the installation menu, click on the button Win98 Driver/Treiber.
  • Página 18 Driver functions The following four icons will appear on the bottom right in the taskbar as soon as you have installed and started the driver software (see Chapter “Driver installation”): Displays the caps lock status: grey: deactivated; green: activated Displays the scroll lock status: grey: deactivated; green: activated Displays the num lock status: grey: deactivated;...
  • Página 19 Opens your favourites in your Internet browser Stops the web page loading Lowers the volume Raises the volume Mutes media playback Stops media playback Switches to the previous title Starts/pauses media playback Switches to the next title Wake* Wakes your computer up from an idle state Sleep* Puts your PC into standby mode Power* Turns your computer off directly using the keyboard...
  • Página 20 Workspace ergonomics Incorrect use of a keyboard, or using it for extended periods of time, can lead to physical injury. You can minimise this by following a few simple steps. An ergonomically laid out workspace can help minimise injury and even increase your productivity. Layout Arrange your workspace as symmetrically as possible.
  • Página 21 Posture Your upper arms should rest parallel to your upper body. Your upper and lower arms should form a right angle. Place your feet fi rmly on the fl oor. Your upper and lower legs should form a right angle. If you have adopted the correct seating position then your upper and lower body should form a step-like shape.
  • Página 22: Instructions De Sécurité

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Important! Emplacement Avant d‘utiliser ce produit, consultez Placez l‘unité sur un support stable, le manuel d‘instructions. Vous y car toute chute risquerait de les trouverez des informations impor- endommager ou de cuser des tantes sur la sécurité. Conservez ce dommages corporels.
  • Página 23 Introduction Merci d’avoir choisi le clavier sans fi l Wireless Flat Metal Keyboard. Ce clavier haut de gamme combine élégance intemporelle, remarquable fonctionnalité et mobilité illimitée. Les touches spécialement plates et le profi l mince légèrement incliné vers l’avant accroissent la vitesse de frappe et le confort d’utilisation.
  • Página 24 Mise en place des piles Retirez le cache du compartiment à piles sur la face inférieure du clavier. Insérez les piles fournies dans le compartiment en respectant les repères. Refermez le compartiment à piles. Remarque : lorsque le voyant des piles s’allume sur le clavier, cela signifi e qu’il faut changer les piles et reprendre la synchronisation entre le clavier et le récepteur USB (voir chapitre «...
  • Página 25 Mise en service Remarque : nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n’est pas pris en charge sous Windows 95/NT. Installation du pilote sous Windows 98/98SE Les utilisateurs de Windows 98 doivent installer le pilote du clavier pour pouvoir utiliser les touches spéciales.
  • Página 26 Fonctions du pilote Dès que vous avez installé et démarré le logiciel du pilote (voir chapitre « Installation du pilote »), vous voyez apparaître en bas à droite dans la barre des tâches les quatre symboles suivants : indique l’état de la touche Majuscule : gris : désactivée ; vert : activée indique l’état de la fonction d’arrêt de défi...
  • Página 27 Ouvre la fonction de recherche dans le navigateur Internet Rafraîchit la page Internet sélectionnée Ouvre la liste des Favoris dans le navigateur Internet Arrête le chargement d’une page Internet Baisse le volume Augmente le volume Met la lecture multimédia en sourdine Arrête la lecture multimédia Revient au titre précédent Lance/interrompt la lecture multimédia...
  • Página 28 Ergonomie sur le poste de travail Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut entraîner des problèmes physiologiques. Pour éviter cela, il convient de respecter quelques conseils importants. Un poste de travail aménagé de manière ergonomique permet de prévenir d’éventuels problèmes et accroît en outre votre productivité.
  • Página 29 Position Les bras sont parallèles au buste. Le bras et l’avant-bras forment un angle droit. Vos pieds doivent reposer complètement sur le sol. Les jambes sont pliées à angle droit. Lorsque vous êtes assis dans la position idéale, le haut et le bas du corps doivent former une marche.
  • Página 30 OTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Importante! Colocación Antes de utilizar este producto, lea el Coloque el dispositivo en un lugar manual de instrucciones para obtener estable para evitar posibles caídas informaciones importantes acerca de que pudieran ocasionar lesiones la seguridad. Guarde el manual de físicas o dañar el producto.
  • Página 31: Introducción

    Introducción Muchas gracias por la compra del teclado inalámbrico Flat Metal. Este teclado, diseñado para cumplir las mayores exigencias, combina elegancia atemporal con excepcional funcionalidad y libertad total de movimientos. Con sus teclas muy planas de escaso relieve y su perfi l progresivo hacia atrás se mejora ostensiblemente la velocidad de pulsación y el confort en el manejo.
  • Página 32 Cómo colocar las pilas Retira la tapa del compartimento de pilas que está debajo del teclado. Coloca las pilas que vienen adjuntas, según están marcadas en el compartimiento. Vuelve a cerrar la tapa. Aviso: En cuanto se encienda el indicador de estado de pilas en el teclado, tienes que cambiarlas y volver a realizar la sincronización entre teclado y receptor USB (ver capítulo “Puesta en funcionamiento”).
  • Página 33 Puesta en funcionamiento Aviso: Ten en cuenta que Windows 95/NT no soportan el sistema USB. Instalación del controlador en Windows 98/98SE Usuarios de Windows 98 tendrán que instalar el controlador del teclado para poder utilizar las teclas especiales. Inserta el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs del ordenador.
  • Página 34 Función del controlador Una vez hayas instalado el controlador y lo hayas iniciado (ver punto „Instalación del controlador”), aparecen en la barra de tareas, abajo a la derecha, los cuatro iconos siguientes: Indica el estado actual de Capslock : gris: desactivado; verde: activado Indica el estado actual de Scroll-Lock: gris: desactivado;...
  • Página 35 Abre la función de búsqueda del navegador de Internet Actualiza la página de Internet seleccionada Abre Favoritos de tu navegador de Internet Detiene una página de Internet que estés bajando Baja el volumen Sube el volumen Activa Silencio de la reproducción de medios Detiene la reproducción de medios Cambia al título anterior Inicia/cancela la reproducción de medios...
  • Página 36 Ergonomía en el puesto de trabajo La utilización inadecuada o durante mucho tiempo del teclado puede ser causa de lesiones físicas. Puedes evitar esta circunstancia si sigues algunos de los consejos que damos a continuación. Un lugar de trabajo equilibradamente ergonómico te protege de lesiones y aumenta la productividad en tu trabajo.
  • Página 37 Posición Los brazos deben formar una línea paralela con la parte superior del cuerpo. Se forma entonces un ángulo recto entre el brazo y el antebrazo. Coloca los pies apoyándolos por completo en el suelo. El muslo y la pierna deben formar un ángulo recto.
  • Página 38 MPORTANTI INFORMAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA Importante! Pulitura Prima di utilizzare il prodotto, è Pulire il dispositivo utilizzando un necessario leggere attentamente nel panno morbido e asciutto. Non usare manuale d’istruzione le avvertenze mai benzina, diluenti o altri prodotti sulla sicurezza, nonché generali. chimici.
  • Página 39 Introduzione Ringraziamo per aver scelto il Wireless Flat Metal Keyboard. La tastiera dal design curato nei minimi particolari combina un’eleganza intramontabile con una funzionalità eccezionale ed una libertà di movimento illimitata. Con i tasti bassi specifi camente adattati ed il profi lo sottile e lievemente rialzato verso il retro, migliora la velocità...
  • Página 40 Inserimento batterie Rimuovere il coperchio del vano batterie situato sul lato superiore della tastiera. Inserire le batterie comprese nella fornitura nel vano batterie rispettando la polarità indicata. Richiudere il vano batterie. Nota bene: non appena l’indicatore batterie sul lato superiore della tastiera s’illumina bisogna sostituire le batterie ed eseguire nuovamente la sincronizzazione tra tastiera e ricevitore USB (vedi capitolo „Messa in funzione”).
  • Página 41 Messa in funzione Nota bene: si prega di osservare che le funzioni USB non sono supportate da Windows 95/NT. Installazione dei driver con Windows 98/98SE Utenti di Windows 98 devono installare i driver per la tastiera per poter utilizzare i tasti speciali. Inserire il CD-ROM contenente i driver in dotazione con la fornitura nell'unità...
  • Página 42 Funzioni del driver Appena installato ed avviato il driver software (vedi capitolo „Installazione driver“), appaiono i seguenti quattro simboli nella barra delle applicazioni: indica lo stato Capslock: grigio: disattivato; verde: attivato indica lo stato Scroll-Lock: grigio: disattivato; verde: attivato indica lo stato Numlock: grigio: disattivato; verde: attivato indica, se le icone di stato nella barra delle applicazioni sono visualizzate o nascoste Per ridurre il più...
  • Página 43 Aggiorna i siti Internet selezionati Apre i Preferiti nel browser Internet Ferma il caricamento del sito Internet Abbassa il volume Alza il volume Disattiva la funzione audio del media player Blocca il media player Passa al titolo precedente Avvia/interrompe il media player Passa al titolo successivo Wake* Riattiva il computer dalla modalità...
  • Página 44 Ergonomia sul posto di lavoro L’uso errato o prolungato della tastiera può comportare danni fi sici. Ciò può essere evitato seguendo alcune indicazioni importanti. Un posto di lavoro allestito in maniera ergonomica protegge da questi danni ed aumenta inoltre la produttività della propria attività.
  • Página 45 Posizione Tenere la parte superiore delle braccia in parallelo al busto, formando un angolo retto tra la parte superiore del braccio e l’avambraccio. Appoggiare bene i piedi sul pavimento. La coscia e la gamba devono formare un angolo retto. Quando si ha raggiunto la posizione di seduta ideale, la parte superiore e quella inferiore del corpo assumeranno una forma a gradino.
  • Página 48 SL-6468 Version 1.0 16.08.2006 © 2006 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. All product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is subject to change without notice. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.

Este manual también es adecuado para:

Sl-6468

Tabla de contenido