Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor por microondas guiadas
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP55 HART:

Enlaces rápidos

KA01060F/23/ES/18.18
71406716
2018-04-12
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP55
HART
Transmisor por microondas guiadas
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP55 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP55 HART Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP55 HART Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Levelflex FMP55 HART Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Términos Y Abreviaturas

    Software escalable para configuración de equipos y soluciones integradas de gestión de activos de planta DeviceCare Software de configuración universal para equipos de campo HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus y Ethernet de Endress+Hauser Device Type Manager Descripción de dispositivo para el protocolo de comunicación HART ε...
  • Página 7: Marcas Registradas

    La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Levelflex FMP55 HART Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
  • Página 10 El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Levelflex FMP55 HART Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 A0012399  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
  • Página 12: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 13 Levelflex FMP55 HART Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 14: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 15 Levelflex FMP55 HART Almacenamiento y transporte A0015471 Endress+Hauser...
  • Página 16: Montaje

    Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0011281  3 Posición de montaje del Levelflex FMP55 • Sondas de varilla/cable: deben montarse en un tubo tranquilizador o bypass. • Sondas coaxiales: pueden montarse a cualquier distancia de la pared del depósito.
  • Página 17 Levelflex FMP55 HART Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Fijación de las sondas coaxiales Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. A0012608 Las sondas coaxiales pueden fijarse por cualquier punto del tubo externo.
  • Página 18: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para bridas y otras conexiones a proceso: herramientas de montaje apropiadas • Para girar el cabezal: llave para tuercas hexagonales de 8 mm 6.2.2 Montaje del instrumento Montaje de brida Si se utiliza una junta, asegúrese de utilizar pernos metálicos desprovistos de pintura o laca...
  • Página 19 Levelflex FMP55 HART Montaje • La sonda con la conexión a proceso; • El cabezal • El soporte de montaje para fijar el cabezal en una pared o tubería • El cable de conexión (longitud según pedido). El cable viene dotado de un conector recto y otro en ángulo (90°).
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP55 HART Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793  4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
  • Página 21 Levelflex FMP55 HART Montaje 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794  5 Conexión del cable. Puede realizarse de las siguientes formas:...
  • Página 22 Montaje Levelflex FMP55 HART Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
  • Página 23 Levelflex FMP55 HART Montaje Guíe el cable en espiral por el paso óptico entre la caja y el módulo de electrónica principal y conecte el módulo indicador al compartimento de la electrónica hasta que encaje. Cerrar la tapa del compartimento de la electrónica...
  • Página 24: Verificación Tras La Instalación

    Montaje Levelflex FMP55 HART Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART A0036498  6 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 26 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART A0036499  7 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
  • Página 27 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036500  8 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada...
  • Página 28 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036501  9 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
  • Página 29 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500  10 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva de la salida de corriente 1, 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de...
  • Página 30 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036502  11 Diagrama en bloque a dos hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Barrera activa con fuente de alimentación (p. ej., RN221N); tenga en cuenta la tensión en terminales Resistencia para comunicaciones HART (≥...
  • Página 31 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036516  12 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
  • Página 32 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036526  13 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
  • Página 33 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519  14 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
  • Página 34 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527  15 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
  • Página 35 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 36 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART 7.1.3 Fuente de alimentación A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva a 2 hilos; 4-20mA HART "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales del unidad de alimentación equipo •...
  • Página 37 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales unidad de alimentación del equipo • No Ex 16 … 35 V R [ ] •...
  • Página 38 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART a 2 hilos; 4-20mA HART, 4-20mA "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminales del unidad de alimentación equipo cualquier Canal 1: 17 … 30 V...
  • Página 39 < 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
  • Página 40: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe que la fuente de alimentación corresponda a la información indicada en la placa de identificación.
  • Página 41 Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión A0036418  16 Dimensiones: mm (pulgadas) Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Retire el blindaje del cable.
  • Página 42 Conexión eléctrica Levelflex FMP55 HART 7.2.3 Terminales intercambiables con resorte En el caso de equipos sin protección contra sobretensiones integrada, la conexión eléctrica se realiza mediante terminales intercambiables con resorte. Se pueden insertar conductores rígidos o conductores flexibles con terminales de empalme directamente en el terminal utilizando la palanca, y crear un contacto automáticamente.
  • Página 43: Verificación Tras La Conexión

    Levelflex FMP55 HART Conexión eléctrica Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la conexión. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido contrario a las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm (1,84 lbf ft) utilizando también la llave Allen (3 mm).
  • Página 44: Puesta En Marcha Mediante Smartblue (App)

    Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Requisitos Requisitos del dispositivo La puesta en marcha mediante SmartBlue solo es posible si el dispositivo tiene un módulo Bluetooth. Requisitos del sistema SmartBlue SmartBlue está disponible para dispositivos Android en Google Play y para dispositivos iOS en la iTunes Store.
  • Página 45: Puesta En Marcha

    Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Puesta en marcha Descargue e instale SmartBlue Para descargar la aplicación, escanee el código QR o escriba "SmartBlue" en el campo de búsqueda  A0033202  19 Enlace de descarga Inicie SmartBlue ...
  • Página 46 Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART Inicar sesión  admin A0029503  22 Login (registrarse) Introducir nombre de usuario -> admin Escribir la contraseña inicial -> ID del módulo Bluetooth Cambie la contraseña después de iniciar sesión por primera vez...
  • Página 47 Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Se puede arrastrar información adicional para incluirla en la imagen deslizando un dedo por la pantalla  A0029504  23 Menú principal Se pueden mostrar y registrar las curvas envolventes Además de la curva envolvente, se muestran los siguientes valores: •...
  • Página 48 Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART A0029486  24 Visualización de la curva envolvente (ejemplo) en SmartBlue; vista en Android Grabar vídeo Crear captura de pantalla Navegación al menú de mapeado Iniciar/parar grabación de vídeo Mover el tiempo en el eje del tiempo A0029487 ...
  • Página 49: Puesta En Marcha Con El Asistente

    En este caso se recomienda un reinicio de los parámetros de configuración por defecto. DeviceCare puede descargarse desde www.software-products.endress.com. La descarga requiere registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 50: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  26 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 51 Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
  • Página 52 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env.
  • Página 53: Menú De Configuración

    Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 54: Desbloquear El Instrumento

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01003F (FMP55, HART) 10.4...
  • Página 55: Configuración De Una Medición De La Interfase

    Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.5 Configuración de una medición de la interfase 100% DK (DC ) A0011177  28 Parámetros de configuración para la medición de la interfase R = punto de referencia para las medidas...
  • Página 56 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP55 HART Ajuste  →  Calibración vacío  Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste  →  Calibración lleno  Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%).
  • Página 57: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP55 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.6 Aplicaciones específicas del usuario Para más información sobre los parámetros de configuración de las aplicaciones específicas del usuario, véase los documentos correspondientes: BA01003F (Manual de instrucciones FMP55, HART) Para más detalles sobre el submenú Experto consúltese: GP01000F (Descripción de parámetros del instrumento FMP5x, HART)
  • Página 60 *71406716* 71406716 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido