GRAFF TERRA G 6705 LM46 Instrucciones De Instalación página 4

Mezcladora para ovalín y lavabo de sobreponer
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION  INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
Ø
2-3/8"
( 60mm)
Ø
5
1
9
10
Ø
1-1/4"
( 32mm)
Ø
See fig. 4
1. Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8) from the assembly.
2. Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain collar (2).
3. Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and drain switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
4. From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) onto drain collar (2).
5. Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2) by tightening the nut (9).
6. Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap over tailpiece.
7. Tighten trap nuts.
Ver el dis. 4
1. Desenroscar la tuerca (9) y quitar el
2. Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de desagüe (2).
3. Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero de desagüe
del lavabo.
4. Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a mano.
5. Conectar el
pipa de descarga
6. Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el
7. Apretar las tuercas del sifón.
OPERATING INSTRUCTIONS  LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
The water flow is opened and regulated by lifting the horizontal lever .
The temperature is increased by turning the lever to the left (hot water)
and decreased by turning it to the right (cold water).
IOG 2860.00
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
3
7
2
6
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavabo
í
Ø
1-1/2"
( 38mm)
Ø
4
8
4
pipa de descarga
(10) con la arandela (8) del conjunto.
(10) y la arandela (8) con el anillo de desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
pipa de descarga
ENGLISH
LAVATORY & VESSEL FAUCET
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
1
FLANGED NUT
2
DRAIN COLLAR
3
DRAIN PLUG
4
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
5
UNDER-BOWL GASKET
6
COLLAR GASKET
7
WASHER
8
WASHER
9
NUT
10
TAILPIECE
(10) y con cuidado deslizar el sifón sobre el
La aperture de la salida de agua y la regulación de su gasto sucede a causa
de bajar la palanca en la superficie vertical. El aumento de la temperature del
agua sucede al tornar la palanca a la izquierda, y la reducción al tornar la
palanca a la derecha. La posición extrema izquierda del mango de la salida
sólo al agua caliente, la extrema derecha la salida sólo del agua fría.
4
ENGLISH
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
pipa de descarga
.
2
~
ESPANOL
ENGLISH
~
ESPANOL
3
~
ESPANOL
Rev. 1 February 2014
loading