Página 1
MANUAL DEL USUARIO MONITOR DE SEÑAL Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL M4225C www.lg.com...
Índice Accesorios Instalar el soporte Conexión de los altavoces Para instalar Portrait Using the Remote Control Nombres y funciones de las partes Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC .......................10 Al usar la red LAN .......................12 Monitores de conexión en serie ..................13 Montaje en la pared, VESA FDMI ..................14 Entrada de vídeo .........................15 Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) .......16...
Accesorios Accesorios Gracias por su compra. Compruebe los productos y accesorios que se muestran a continuación ❖ Tenga en cuenta que los accesorios puede parecer distintos a los que se muestran aquí. POWER ENERGY INPUT MONITOR SAVING . , ! PQRS WXYZ 1/a/ A...
Instalar el soporte - Sólo en algunos modelos. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra en el dibujo. Parts First, check if the following parts are all present. Soportes (2) Tornillos (4) Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables. Soporte para cable Retire el papel.
Using the Remote Control Name of the Remote Control Buttons Botones On / Off (Encendido/Apagado) - Enciende la Monitor desde el modo de espera o la apaga para pasar al modo de espera. Botón On / Off (Encendido/Apagado) del POWER monitor - Apaga el monitor y lo vuelve a encender.
Página 8
Using the Remote Control Botón Energy Saving (Ahorro de energía) - Ajusta el modo de ahorro de energía de la POWER Monitor. Botón INPUT (Selección de entrada) ENERGY INPUT MONITOR Al pulsar el botón una vez, aparecerá la siguiente ventana de señal de entrada. Seleccione el tipo de SAVING señal deseado con el botón ◄...
Nombres y funciones de las partes * La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real. Vista posterior Conector de alimentación conecte el cable de alimentación Puertos serie RS-232C Entradas de señal PC HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevadoancho de banda (HDCP).
Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal. Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido) * Cuando se utilice HDMI PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
Página 11
Conexión de dispositivos externos Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto. Botón Encendido/Apagado Encienda el PC. Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada. INPUT → ◄ ► → OK O pulse INPUT en la parte inferior del equipo.
Conexión de dispositivos externos Al usar la red LAN Conecte el cable LAN como se muestra en la figura siguiente. Usar el router (conmutador) Conecte el PC al monitor directamente. Conmutador Producto Producto Using the Internet. Network Network Producto Network Connect the LAN cable and install the eZ-Net Manager program on the CD-ROM.
Conexión de dispositivos externos Monitores de conexión en serie Con entrada RGB Para utilizar distintos productos conectados entre sí Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) alconector RGB OUT(Salida RGB) del producto 1y conecte el otro extremo al conector RGBIN de los otros productos.
Montaje en la pared, VESA FDMI Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Paramás información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza demontaje. Ranura de seguridad Kensington El equipo está...
Conexión de dispositivos externos Entrada de vídeo Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 10). Al realizar la conexión con uncable BNC. • Conecte el terminal de entradasiguiendo el código de coloresadecuado. Producto Cable de audio Cable BNC...
Conexión de dispositivos externos Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinu- ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 10). • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado. Producto Cable BNC Cable de audio...
Conexión de dispositivos externos Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado anchode banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar se- ñales de altadefinición. Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinu- ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 10).
Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo Botón Encendido/ Apagado paraapagar la unidad. Este indicador se enciende de color verde cuando la pantalla funciona Indicatore de con normalidad (modo activado). Si la pantalla está en modo de encendido suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Página 19
Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla Botón AUTO/SET [Para señal PC analógica] Deteccion automatica en pro- greso para mejor visualización cambiar la resolucion a 1920 x 1080 [Si el modo XGA está activo y seselecciona la resolución 1920 x 1080] Deteccion automatica en progreso INPUT →...
Menú de usuario Menú OSD Icono Descripción de la función Ajuste de la función de imagen. IMAGEN Ajuste de la función de sonido. AUDIO El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia. HORA El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia. OPCIÓN Ajusta las opciones de mosaico.
Menú de usuario Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ MENU Sélectionnez Seleccion Muévalo hasta Muévalo hasta Guarde el Salga de la Aparece el Ajuste el estado e un icono conseguir el une liste de menú...
HDMI / DVI モード Component Menú de usuario ー ー Ajuste de la función de imagen HDMI / DVI Modus Komponente Formato 16 : 9 Just Scan Original IMAGEN Mover 16:9 ꔋ 16:9 4 : 3 Formato : 16:9 Escaneo Formato : 16:9 1 : 1...
Página 23
Menú de usuario Ajuste de la función de imagen Ahorro de energía IMAGEN Mover Formato : 16:9 Apagado ꔋ Apagado Ahorro de energía : Apagado Ahorro de energía : Apagado ꔋ Nivel 1 Modo de imagen : Estándar Nivel 2 •...
Página 24
Menú de usuario Ajuste de la función de imagen Modo de imagen IMAGEN Mover Formato : 16:9 Ahorro de energía : Apagado Vivo Modo de imagen : Estándar Modo de imagen : Estándar ꔋ Estándar Estándar ꔋ • Luz de Fondo 70 Cine •...
Página 25
Menú de usuario Ajuste de la función de imagen Modo de imagen IMAGEN Mover Formato : 16:9 Ahorro de energía : Apagado Modo de imagen : Estándar (Usuario) • Luz de Fondo 70 ꔋ • Luz de Fondo 70 • Contraste •...
Página 26
Menú de usuario Ajuste de la función de imagen Controles avanzados IMAGEN Mover ▲ • Contraste Temp. de color ◄ Medio ► • Brillo Contraste Dinámico Alto • Nitidez Color Dinámico • Color Alto • Tinte Reducción de ruido Medio ꔋ...
Página 27
Menú de usuario Ajuste de la función de imagen Reajuste imagen Restablecer la configuración predeterminada del modo de imagen. IMAGEN Mover ▲ • Contraste • Brillo • Nitidez • Color • Tinte • Controles avanzados • Reajuste imagen • Reajuste imagen ꔋ...
Menú de usuario Ajuste de la función de sonido AUDIO AUDIO Mover Mover ▲ Volumen auto : Apagado Volumen auto : Apagado ꔋ Diálogos Claros II : Apagado Diálogos Claros II : Apagado • Nivel • Nivel Balance Balance Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar...
Menú de usuario Ajuste de la función de hora HORA Mover Reloj Relojes : Español ꔋ Hora de Apag. : Apagado Hora de Enc. : Apagado Hora del apagador : Apagado Apagado auto. : Encendido Retardo de Enc. : Apagado Reloj Si la hora actual es incorrecta, restablezca el reloj manualmente.
Menú de usuario Selección de las opciónes OPCIÓN Mover Idioma (Language) : Español ꔋ Entrada Bloqueo teclas : Apagado Definir ID : Apagado Metodo ISM : Normal Selección DPM : Encendido Indicador de encendido : Encendido Seleccione Interfaz : RS232C ▼...
Página 31
Menú de usuario Selección de las opciones OPCIÓN Mover ▲ Metodo ISM : Normal Selección DPM : Encendido Selección DPM : Encendido ꔋ Indicador de encendido : Encendido Seleccione Interfaz : RS232C Configuración de Red Información Reajuste fabrica Selección DPM Un usuario puede escoger activar / desactivar el modo de ahorro de energía.
Menú de usuario Ajusta las opciones de mosaico Tile Mode TILE Mover - Debe aparecer en otros productos. Modo Tile : 2x2 Modo Tile : Apagado ꔋ - Debe ser una función que pueda ID Tile conectarse a RS232C o a RGB OUT. Natural Mode : Apagado Tamaño H...
Página 33
Menú de usuario Ajusta las opciones de mosaico - Modo mosaico (Producto 1 a 9) : c(3) x f(3) columna ID 3 ID 1 ID 2 ID 4 ID 5 ID 6 fila ID 9 ID 7 ID 8 - Tile mode (product 1 a 2) : c(2) x r(1) columna ID 2 fila...
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El "MENÚ EMERGENTE" no se mostrará mientras la pantalla de visualización que incluye el Menú, EPG o lista de programación esté activada. Cuando aparece el menú...
Página 35
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Precauciones al utilizar dispositivos USB • Sólo puede reconocerse un dispositivo USB. • Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dis- positivo no se reconocerá. • Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
Página 36
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Lista fotos Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el Monitor. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo de imagen.
Página 37
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Selección de fotos y menú emergente Dispositivo USB Lista fotos Página 2/3 Sin marcar Espacio lib. 150 MB Drive1 Carpeta de carga KY103 02/12/2010 JMJ001 KY101 02/12/2010 KY104 02/12/2010 KY102 02/12/2010 KY105 02/12/2010 JMJ001 02/12/2010...
Página 38
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Visualización de fotos Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa. La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto mostrada a tamaño completo.
Página 39
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Lista música Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema.
Página 40
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Selección de música y menú emergente Tal y como se muestra, en cada página aparece una lista de hasta 6 pistas. Reproducir (cuando está detenido): Reproduce Dispositivo USB Lista música las pistas seleccionadas. Página 2/3 Sin marcar Espacio lib.
Página 41
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
Página 42
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB MUVIE LIST Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la Monitor.
Página 43
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Componentes de pantalla Dispositivo USB Lista películas Página 2/3 Sin marcar Espacio lib. 150 MB Movie Título Duración M002 Carpeta de carga Favorite Music M001 01:34:15 M002 640x480, 720KB 01:35:30 M001 Carpeta de carga M001 01:30:20 Navegación...
Página 44
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Selección de películas y menú emergente Reproducir: reproduce la película Dispositivo USB Lista películas seleccionada. Se ejecuta la reproducción de Página 2/3 Sin marcar Espacio lib. 150 MB Movie Título Duración DivX Play mientras cambia la pantalla. M002 Carpeta de carga Marcar todo: marca todas las películas de...
Página 45
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB Opción Película Tamano de pelicula ◀ Pantalla completa ▶ ldioma subtitulo ldioma audio Archivo de subtitulos Apagado ● Idioma Latin 1 ● Sinc. +0.5 ● Posicion OPCIÓN Tamaño de película: se establece en [Pantalla completa] o [Tamaño original]. Idioma subtítulo: permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de subtítulos.
Página 46
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB CÓDIGO DE REGISTRO DE DivX Mover Photo List Lista música Lista películas DivX(R) Video On Demand Código región DivX Código región DivX ꔋ Your registration Code is: xxxxxxxxxx Desactivar USB To learn more visit www.divx.com/vod. Cerrar Cerrar Confirma el número del código de registro DivX de la Monitor.
Página 47
Menú de usuario Ajusta las opciones de USB DESACTIVACIÓN Mover Photo List Lista música Lista películas Código región DivX DivX(R) Video On Demand Desactivar USB Desactivar USB ꔋ Do you want to deactivate your device? DivX(R) Video On Demand This device is deactivated. Your deactivation code is: xxxxxxxx To learn more visit www.divx.com/vod.
• Instale el controlador del producto ● Ha instalado el controlador? (suministradocon el mismo) o descárguelo del sitio Web.(http://www.lg.com) • Compruebe si la función Plug&Play es compatible.Para ello, consulte el manual de usuario de la tar-jeta de vídeo.
Página 49
Solución de problemas La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño. ● Es correcta la posición de la pantalla? • Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” delmando a distancia para seleccionar automáticamente elestado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú...
Página 50
Solución de problemas La función de audio no funciona. ● No hay sonido? • Compruebe si el cable de audio está bien conectado. • Ajuste el volumen. • Compruebe si el sonido está bien ajustado. ● El sonido no se aprecia con claridad. •...
Especificaciones Panel LCD 106,73 pulg.(42.02 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal : 106,73 cm 0,4845 mm x 0,4845 mm X RGB (Pixel Pitch) Tensión nominal CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3 A Encendido...
Página 52
Especificaciones Señal de vídeo Resolución máxima RGB : 1920 X 1080 @ 60Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080 @ 60Hz -Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB : 1920 X 1080 @ 60Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080 @ 60Hz - Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Página 53
Especificaciones Modo PC – Modo de presintonización Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo de Modo de horizontal vertical horizontal vertical presintonización presintonización (Khz) (Khz) (Hz) (Hz) 640 x 350 31,469 70,8 47,7 1280 x 768 720 x 400 31,468 70,8 47,72 59,799 1360 x 768 640 x 480...
Página 54
Control de varios productos Control de varios productos RS-232C RS-232C ■ Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC. ■ Si el menú [Set ID] en [OPCIÓN] está desactivado, el valor de identificación del monitor debe establ- ecerse entre 1 y 99.
Página 55
Control de varios productos RS-232C Lista de referencia de comandos COMMAND 1 COMMAND 2 DATA1 DATA2 DATA3 00H a 01H 01. Alimentación 02H a 09H 02. Selección de entrada 01H a 1FH 03. Formato 00H a 01H 04. Silencio de pantalla 00H a 01H 05.
Página 56
Control de varios productos RS-232C COMMAND 1 COMMAND 2 DATA1 DATA2 DATA3 00H a 17H 37. Temporizador F1H a F4H 00H a 3BH desconectado Hora E0H a E4H 01H a 80H 02H to 09H 38. Selección de entrada F1H to F4H de programación 39.
Página 57
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Command 1]: primer comando. (k, j, m, d, f, x) * [Command 2]: segundo comando.(a a u) * [Set ID]: configurar el número para definir el número de ID del producto. Rango: 01H a 63H.
Página 58
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 01. Alimentación (comando: a) ► Para controlar la conexión/desconexión de la Monitor. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 0: Apagado 1: Encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] ► Para mostrar el estado de conexión/desconexión. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación...
Página 59
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 03. Formato (Comando: c) (Formato de imagen principal) ► Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de formato) en el mando a distancia o en el menú de pantalla. Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 1: Pantalla normal (4:3)
Página 60
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 05. Silencio de volumen (comando: e) ► Para controlar la conexión/desconexión del silencio de volumen. Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado) 1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado)
Página 61
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 07. Contraste (comando: g) ► Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Página 62
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 09. Color (comando: i) (sólo tiempo de vídeo) ► Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Página 63
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 11. Definición (comando: k) (sólo tiempo de vídeo) ► Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Página 64
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 14 Balance (comando: t) ► Para ajustar el balance de sonido. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso L50 64H: paso R50 Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H 00H: paso 0 a L50...
Página 65
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 16. Estado anómalo (comando: z) ► Estado anómalo: se utiliza para leer el estado de desconexión en el modo En espera. Transmisión [k][z][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato FF: Leer Confirmación [z][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] 0: Normal (encendido y con señal) 1: Sin señal (encendido) 2: Apagar el monitor mediante el mando a distancia...
Página 66
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 18. Configuración automática (comando: j u) ► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 1: Ajustar Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] 19.
Página 67
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 20. Modo recuadro (comando: d d) ► Cambiar un Modo recuadro. Transmisión [d][d][ ][Set ID][ ][Dato][x] Dato Descripción 00 ó 11 El modo recuadro está desconectado. modo 1 x 2 (columna x fila) modo 1 x 3 modo 1 x 4 modo 5 x 5...
Página 68
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 21. Posición H de recuadro (comando: d e) ► Para ajustar la posición horizontal. Transmisión [d][e][ ][Set ID][ ][Dato][x] Dato Mín.: 00H a Máx.: 14H 00H: paso -10 (izquierda) 14H: paso 10 (derecha) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 22.
Página 69
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 23. Tamaño H de recuadro (comando: d g) ► Para ajustar el tamaño horizontal. Transmisión [d][g][ ][Set ID][ ][Dato][x] Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H Consulte "Asignación de datos reales", página A7. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 24.
Página 70
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 25. Ajuste de ID de recuadro (comando: d i) ► Para asignar ID de recuadro a la función de recuadro. Transmisión [d][i][ ][Set ID][ ][Dato][x] Dato Mín.: 00H a Máx.: 19H (Código hexadecimal) Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 26 Modo natural (en modo recuadro) (comando: d j)
Página 71
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 28. Modo de sonido (comando: d y ) ► Para ajustar el modo de sonido. Transmisión [d][y][][Set ID][][Dato][X] Estructura de datos Dato(hexadecimal) Modo Estándar Música Cine Deportes Juego Confirmación [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 29.
Página 72
Control de varios productos Control de varios productos RS-232C RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 30. Volver a tiempo transcurrido (comando: d l) ► Para leer el tiempo transcurrido. Transmisión [d][l][ ][Set ID][ ][Dato][x] *Los datos siempre son FF (hexadecimal). Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] *Los datos hacen referencia a horas empleadas.
Página 73
Control de varios productos Control de varios productos RS-232C RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 33. Volumen auto (comando: d u) ► Para ajustar automáticamente el nivel de volumen. Transmisión [d][u][][Set ID][][Dato][x] Dato 0: Descon 1: Conex Confirmación [u][][Set ID][][OK/NG][Dato][x] 34. Altavoces (comando: d v) ►...
Página 74
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 35. Hora (comando: f a) ► Para ajustar la hora actual. Transmisión [f][a][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr] [Dato1] 0: Lunes 1: Martes 2: Miércoles 3: Jueves 4: Viernes 5: Sábado 6: Domingo [Dato2] 0H a 17H (horas) [Dato3] 00H a 3BH (Minutos) Confirmación...
Página 75
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 36. Temporizador conectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f d) ► Ajustar temporizador conectado. Transmisión [f][d][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr] [Dato1] 1. f1h a f4h (leer un índice) f1: leer el primer índice de la lista Encendido auto. f2: leer el segundo índice de la lista Encendido auto.
Página 76
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 37. Temporizador desconectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f e) ► Ajustar Temporizador descon. Transmisión [f][e][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr] [Dato 1] 1. f1h a f4h (leer un índice) f1: leer el primer índice de la lista Apagado auto. f2: leer el segundo índice de la lista Apagado auto.
Página 77
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 38. Programación de selección de entrada (comando: f u) (entrada principal de imagen) ► Para seleccionar una fuente de entrada para la Monitor dependiendo del día. Transmisión [f][u][][Set ID][][Dato1][][Dato2][Cr] [Dato 1] 1. f1h a f4h (leer/borrar un índice) f1: leer el primer índice de la entrada de encendido auto.
Página 78
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 39. Temporizador Apagado (comando: f f) ► Ajustar Temporizador Apagado. Transmisión [f][f][][Set ID][][Dato][Cr] Datos 0: Descon 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 Confirmación...
Página 79
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 41. Retardo de Enc. (comando: f h) ► Ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación (unidad: segunda). Transmisión [f][h][][Set ID][][Dato][Cr] Dato: 00H a 64H (valor de dato) Consulte "Asignación de datos reales", página A7. Confirmación [h][][Set ID][][OK/NG][Dato][x] 42.
Página 80
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 43. Selección DPM (comando: f j) ► Ajustar la función DPM (Display Power Management, pantalla de gestión de alimentación). Transmisión [f][j][][Set ID][][Dato][Cr] Dato 0: Descon 1: Conex Confirmación [j][][Set ID][][OK/NG][Dato][x] 44. Reajuste (comando: f k) ►...
Página 81
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 45. Ahorro de energía (comando: f I) ► Para ajustar el ahorro de energía. Transmisión [f][I][][Set ID][][Dato][Cr] Dato 0: Descon 1: (nivel estático 1) 2: (nivel estático 2) 3: (nivel estático 3) Confirmación [I][][Set ID][][OK/NG][Dato][x] 46.
Página 82
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 47. Comprobación de n.º de serie (comando: f y) ► Para leer los números de serie Transmisión [f][y][][Set ID][][Dato][Cr] Datos FF (para leer los números de serie) Confirmación [y][][Set ID][][OK/NG][Dato1] ~ [Dato13] [x] *El formato de los datos es código ASCII.
Página 83
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión/recepción 48. Versión de software (comando: f z) ► Comprobar la versión de software. Transmisión [f][z][][Set ID][][Dato][Cr] Dato FFH: leer Confirmación [z][][Set ID][][OK/NG][Dato][x] 49. Selección de entrada (comando: x b) ► Para seleccionar la fuente de entrada para el ajuste. Transmisión [x][b][][Set ID][][Dato][Cr] Dato 20H: AV...
Página 84
Control de varios productos Códigos IR RS-232C RS-232C Código IR de mando a distancia Forma de onda de salida Impulso único, modulado con una señal de 37,917 kHz a 455 kHz Frecuencia de operador FCAR = 1/Tc = fosc/12 Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3 ►...
Página 85
Control de varios productos Códigos IR RS-232C RS-232C Code(Hexa) Function Note Botón R/C ARRIBA (▲) Botón R/C ABAJO (▼) Botón R/C DERECHA (►) Botón R/C IZQUIERDA (◄) Botón R/C ENCENDIDO/APAGADO Botón R/C MONITOR ENCENDIDO (Código IR discreto) Botón R/C MONITOR APAGADO (Código IR discreto) Botón R/C SILENCIO...
Página 86
Control de varios productos Códigos IR RS-232C RS-232C Code(Hexa) Function Note Botón R/C Brillo∧(subir página) Botón R/C Brillo∨(bajar página) Botón R/C ATRÁS Botón R/C CONFIG. AUTO (Código IR discreto) Botón R/C ID ENCENDIDO (color rojo) Botón R/C ID APAGADO (Color verde) Botón R/C (Color amarillo) Botón R/C...
Página 88
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual del usuario e n u n l u g a r a c c e s i b l e p a r a p o d e r E N E RGY STA R i s a s et of p owe r- consultarlo en un futuro.