Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HC411521
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HC411521

  • Página 1 HC411521 Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................19 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo • ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na •...
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra. Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de • alimentação fica em contacto directo (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente.
  • Página 6 Se não estiver, contacte um largura mínima de 3 mm. electricista. 2.3 Ligação do gás • Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de • Todas as ligações de gás devem ser cabo de alimentação e ficha (se...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Não instale um difusor de chama AVISO! sobre um queimador. Risco de incêndio e • A utilização de um aparelho de explosão. cozedura a gás resulta na produção de calor e humidade. Providencie boa • As gorduras e os óleos podem ventilação na cozinha onde o libertar vapores inflamáveis quando aparelho ficar instalado.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    2.7 Assistência Técnica • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Contacte um Centro de Assistência • Corte o cabo de alimentação eléctrica Técnica Autorizado se for necessário do aparelho e elimine-o. reparar o aparelho. • Achate os tubos de gás externos.
  • Página 9 PORTUGUÊS D. Termopar CUIDADO! Na ausência de 4.2 Ignição do queimador electricidade, é possível acender o queimador sem o Acenda sempre o dispositivo eléctrico; neste queimador antes de colocar caso, aproxime uma chama o tacho. do queimador, rode o respectivo botão no sentido AVISO! anti-horário até...
  • Página 10: Sugestões E Dicas

    Quando instalar novamente dos suportes para panelas. a grelha do queimador de coroa dupla, certifique-se de que encaixa a parte oca da grelha na referência que se encontra na placa fixada ao vidro.
  • Página 11: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 3. Após a limpeza dos suportes para AVISO! panelas, certifique-se de que ficam Consulte os capítulos bem posicionados. relativos à segurança. 4. Para que o queimador funcione correctamente, certifique-se de que 6.1 Informações gerais os braços dos suportes para panelas estão alinhados com o centro do •...
  • Página 12: Resolução De Problemas

    6.4 Limpeza da placa • Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. • Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e...
  • Página 13 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A tampa e a coroa do quei- Coloque a tampa e a coroa mador não estão bem colo- do queimador nas posições cadas.
  • Página 14: Instalação

    7.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 15 PORTUGUÊS • o prazo de validade não foi Certifique-se de que a ultrapassado. pressão do fornecimento de Caso detecte alguma anomalia, não gás ao aparelho cumpre os repare o tubo e substitua-o. valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no AVISO! suporte global através de Quando a instalação estiver...
  • Página 16 8.4 Regulação do nível mínimo • Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Para regular o nível mínimo dos • Não puxe o cabo de alimentação queimadores: para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
  • Página 17 PORTUGUÊS CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a min. 100 mm 490 mm superfície plana. min. 650 mm 8.8 Instalação de mais de uma 340 mm placa Suportes fornecidos: barra de ligação, fita vedante. Utilize apenas silicone especial resistente ao calor.
  • Página 18: Dados Técnicos

    4. Cole a tira vedante fornecida na 7. Limpe a superfície de vidro. parte inferior da placa, ao longo das 8.9 Possibilidades para extremidades da vitrocerâmica. 5. Coloque a primeira placa no corte da encastrar bancada. De seguida, coloque a O painel instalado por baixo da placa barra de ligação no corte da...
  • Página 19: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 9.3 Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 4,5 kW POTÊNCIA TOTAL: Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 327 g/h G31 (3+) 37 mbar = 321 g/h Alimentação eléctrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria do aparelho: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2"...
  • Página 20 EN 30-2-1: Aparelho domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia - Geral 10.2 Poupança de energia • Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem instalados. • Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
  • Página 21 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................38 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 22: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 23 ESPAÑOL No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por • ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante...
  • Página 25 ESPAÑOL • Establezca la descarga de tracción del • La placa de características contiene cable. información sobre el suministro de • Asegúrese de que el cable o el gas. enchufe (en su caso) no toquen el • Este aparato no está conectado a un aparato caliente ni utensilios de dispositivo que evacua los productos cocina calientes cuando conecte el...
  • Página 26 • Este aparato está diseñado • No coloque productos inflamables ni exclusivamente para cocinar. No objetos mojados con productos...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador de doble corona Mando de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado suministro mínimo de gas 4.
  • Página 28 Si el quemador no se La placa se suministra con enciende tras varios las válvulas progresivas. intentos, compruebe que la Hacen más precisa la corona y la tapa del regulación de la llama. quemador están bien colocados. 4.3 Apagado del quemador...
  • Página 29: Consejos

    ESPAÑOL 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima 5.1 Recipientes estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados cocido o de cerámica ni...
  • Página 30 6.2 Soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes Los soportes para sartenes manteniéndolos en posición horizontal no son resistentes al lavado como se muestra en el gráfico. en lavavajillas. Deben lavarse No levante los soportes para a mano.
  • Página 31: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Tenga cuidado para evitar electrodo metálico. Mantenga siempre quemaduras. limpios estos componentes para evitar • Elimine cuando el aparato se haya problemas de encendido y asegúrese de enfriado: restos de cal, marcas de que los orificios de la corona del agua, manchas de grasa y quemador no estén obstruidos.
  • Página 32: Instalación

    Problema Posible causa Solución El anillo de llama no es uni- La corona del quemador es- Asegúrese de que el inyec- forme. tá bloqueada con restos de tor no esté bloqueado y de comida. que la corona del quemador esté...
  • Página 33 ESPAÑOL El tubo flexible se puede aplicar cuando: Modelo ........PNC ......... • la temperatura que alcance no supere la temperatura ambiente (más de 30 Número de °C); serie ......• no tenga una longitud superior a 1500 8.2 Conexión de gas •...
  • Página 34 ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 8.5 Conexión eléctrica • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la 4.
  • Página 35 ESPAÑOL equivalente. El tipo de cable es: H03V2V2-FT90. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/ verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).
  • Página 36 Corte de la encimera 6. Inserte la siguiente placa en el corte de la encimera. Asegúrese de que los extremos frontales de las placas Distancia mínimo 50 mm de cocción están al mismo nivel. desde la pared Fondo 490 mm...
  • Página 37: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 360 mm Fondo 520 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Quemador de doble corona 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 4,5 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 327 g/h...
  • Página 38: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HC411521GB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Eficiencia energética por quema- Parte delantera central: doble 54.1% dor de gas (EE gas burner) Eficiencia energética de la encime-...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido