Daljinsko Upravljanje; Zdalne Sterowanie - DICKIE SPIELZEUG RC Drift Speeder Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
A
Šasija – pogled dole
Šasija – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
2 Poklopac okna za baterije
2 Poklopac okna za baterije
3 fi no podešavanje upravljanja
3 fi no podešavanje upravljanja
B

Daljinsko upravljanje

Daljinsko upravljanje
1 Sklopka za uključivanje i isključivanje
1 Sklopka za uključivanje i isključivanje
2 Upravljačka poluga (naprijed, natrag)
2 Upravljačka poluga (naprijed, natrag)
3 Upravljačka poluga (upravljanje)
3 Upravljačka poluga (upravljanje)
4 Pretinac za baterije
4 Pretinac za baterije
5 Teleskopska antena
C
Gume za normalnu funkciju vožnje
Gume za normalnu funkciju vožnje
D
Gume sa funkcijom driftanja
Gume sa funkcijom driftanja
Gume sa funkcijom driftanja
Za optimalno driftanje navući drugi komplet guma
Za optimalno driftanje navući drugi komplet guma
E
2 brzine kroz preklopivi pogon
2 brzine kroz preklopivi pogon
2 brzine kroz preklopivi pogon
2 brzine kroz preklopivi pogon
Posebnosti
• vozilo s dvokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje:
naprijed-lijevo-desno, natrag-lijevo-desno-zaustavljanje
• 2 brzine kroz preklopivi pogon
• Funkcija driftanja
• Uključujući rezervne gume
• fi no podešavanje upravljanja
• isporučivo u 2 frekvencije
A
Podwozie-widok z dołu
Podwozie-widok z dołu
1 Przełącznik włącz/wyłącz
1 Przełącznik włącz/wyłącz
2 Zamknięcie schowka na baterie
2 Zamknięcie schowka na baterie
3 Korygowanie kierunku jazdy
3 Korygowanie kierunku jazdy
B

Zdalne sterowanie

Zdalne sterowanie
1 Włącznik i wyłącznik
1 Włącznik i wyłącznik
2 Drążek sterowniczy (naprzód, wstecz)
2 Drążek sterowniczy (naprzód, wstecz)
3 Drążek sterowniczy (sterowanie)
3 Drążek sterowniczy (sterowanie)
4 Pojemnik na baterie
4 Pojemnik na baterie
5 Antena teleskopowa
C
opony do normalnej jazdy
opony do normalnej jazdy
D
opony do funkcji poślizgu
opony do funkcji poślizgu
opony do funkcji poślizgu
w celu uzyskania optymalnego poślizgu załóż drugi
w celu uzyskania optymalnego poślizgu załóż drugi
komplet opon
komplet opon
E
2 prędkości dzięki mechanizmowi
2 prędkości dzięki mechanizmowi
2 prędkości dzięki mechanizmowi
2 prędkości dzięki mechanizmowi
przełączającemu
przełączającemu
przełączającemu
Szczegóły
• Pojazd z 2-kanałowym zdalnym sterowaniem
• 7 funkcji do jazdy:
do przodu-w lewo-w prawo-
do tylu-w lewo-w prawo, stop
• 2 prędkości dzięki mechanizmowi przełączającemu
• funkcja poślizgu
• w zestawie zapasowe opony
• Korygowanie kierunku jazdy
• Wykunanie w 2 częstotliwoścíach
HR
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva
kod igranja!
!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
2. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je
uređaj uključen na "ON".
3. Kako biste izbjegli nepredviđeni rad, iz igračke morate izvaditi
baterije, ako istu ne koristite.
4. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako
biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek
najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
5. Paziti na ispravno postavljanje polova! Potrošene baterije ne
bacati u kućni otpad, već ih predati kod postojećih sabirnih mjesta
ili smetlišta za specijalni otpad. Koristiti samo naznačene baterije.
Baterije smiju zamijeniti samo odrasle osobe. Baterije redovno
pregledati na isticanje. Potrošene baterije izvaditi iz igračke.
Baterije, koje se ne mogu ponovno puniti, ne smiju se puniti.
Baterije, koje se mogu puniti, prije punjenja izvaditi iz igračke.
Baterije, koje se mogu puniti, se smiju puniti samo uz nadzor
odraslih osoba. Tipove baterije, koji nisu isti, ili nove i trošene
baterije se ne smiju zajedno koristiti. Priključne spojke se ne smiju
kratko spojiti. Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja.
Kod štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do potpunog
popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim
prostorijama, uređaj zaštititi od vlage.
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim
ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części.
Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas
zabawy!
!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w ruchu.
2. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic silnika i
kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
3. Gdy pojazd jest nieużywany, należy wyjąć z niego baterie lub
akumulatorki, w celu uniknięcia niepożądanego włączenia się.
4. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy
wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie
nadajnik.
5. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii! Zużytych
baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi, lecz oddać
je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach zbiórki
odpadów szczególnych. Używać tylko zalecanych baterii.
Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych.
Baterie sprawdzać systematycznie, czy się nie wylały. Zużyte
baterie wyciągnąć z zabawki. Nie ładować baterii, które nie są
przeznaczone do ponownego ładowania. Przed ładowaniem
należy baterie wyciągnąć z pojazdu. Baterie ładować tylko od
nadzorem dorosłych. Nie wolno używać razem różnych typów
baterii lub baterii nowych i używanych. Nie wolno zwierać
zacisków połączeniowych. Ładowarkę sprawdzać systematycznie
pod kątem uszkodzeń. W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie
wolno jej używać zanim nie zostanie naprawiona. Ładować tylko w
suchych pomieszczeniach, urządzenie chronić przed wilgocią.
Vozilo ne reagira.
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON".
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
!
Pozor:
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifi kaciju na tim
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifi kaciju na tim
opremama. Takve modifi kacije mogu anulirati pravo korisnika na
opremama. Takve modifi kacije mogu anulirati pravo korisnika na
upotrebu.
Izjava o konformnosti
prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul
27003 & 40006 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim
bitnim propisima smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti
na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu.
Električni uređaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne
smiju zbrinuti preko kućanskog otpada! Pomozite nam kod zaštite
okoliša i održavanju zaliha i predajte ovaj uređaj kod odgovarajućih
mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti
organizacija odgovorna za uklanjanje otpada ili Vaš trgovac.
Pojazd nie reaguje
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które
nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być
przyczyną usterek?
!
Uwaga:
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfi kacje
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfi kacje
w urządzeniu. Tego typu modyfi kacje mogą być przyczyną
w urządzeniu. Tego typu modyfi kacje mogą być przyczyną
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27003 &
40006 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji
użytkowania. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych
po ich wysłużeniu się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami
domowymi! Urządzenie po wysłużeniu się proszę oddać do
specjalnego punktu zbiórki, a tym samym zadbać o ochronę
środowiska i oszczędzać bogactwa naturalne. Z ewentualnymi
pytaniami w sprawie utylizacji odpadów należy zwrócić się do
punktu sprzedaży urządzenia lub do powołanej w tym celu
jednostki.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido