Alpine CDE-192R Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para CDE-192R:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CDE-192R/CDE-190R
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
CD/USB RECEIVER
(CDE-192R only)
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
(CDE-190R only)
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Alpine House
www.alpine.co.uk
FRANCE
R R
(CDE-192R only)
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-30368Z30-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-192R

  • Página 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 184 allée des Erables 161-165 Princes Highway, CS 52016 – Villepinte Hallam Victoria 3803, Australia 95 945 Roissy CDG cedex...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPAÑOL Modo de búsqueda de nombre de Manual de instrucciones carpeta..............13 Modo de búsqueda de nombre de ADVERTENCIA archivo ..............13 ADVERTENCIA ..........5 Búsqueda de posición en memoria ....14 Acerca de MP3/WMA/AAC ........14 PRUDENCIA............ 5 Terminología ............15 PRECAUCIONES ..........5 Configuración de sonido Primeros pasos Ajuste de nivel del subwoofer/Nivel de graves/...
  • Página 4 Indicaciones para el modo iPod Control de atenuación..........22 Configuración del desplazamiento (Solo CDE-192R) ............28 (TEXTSCROLL)..............22 Especificaciones ............30 Configuración de iPod/iPhone (solo CDE-192R) ............ 22 Instalación y conexiones Configuración del modo de búsqueda de iPod/iPhone..............22 ADVERTENCIA..........31 Memoria USB (opcional) PRUDENCIA ..........31 Reproducción de archivos MP3/WMA/AAC...
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 6 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Lugar de instalación Asegúrese de que esta unidad no se instala en una ubicación sujeta •...
  • Página 7 Utilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta PRUDENCIA muestre debajo las marcas del logotipo del CD. Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. • Para evitar averías o daños, tenga en cuenta lo siguiente.
  • Página 8: Primeros Pasos

    USB AUDIO/iPod AUXILIARY TUNER *1 Solo para la CDE-192R y si hay un iPod/iPhone conectado. *2 Solo si AUX SETUP está ajustado en ON. Consulte “Configuración del modo AUX SETUP” en la página 21. Extracción y fijación del panel frontal Extracción...
  • Página 9: Ajuste Del Volumen

    (1 al 6) Funcionamiento de la radio Conectable a la caja de la interfaz de control del mando a distancia Con una caja de la interfaz de control remoto del volante Alpine Pulse SOURCE para seleccionar el modo TUNER.
  • Página 10: Almacenamiento Automático De Emisoras Presintonizadas

    Notas • Es posible memorizar un total de 30 emisoras en los botones de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2, FM3, MW y LW). • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la AUDIO/SETUP nueva.
  • Página 11: Recepción De Emisoras De Rds Regionales (Locales)

    Los datos digitales RDS incluyen lo siguiente: Recepción de información sobre el tráfico Identificación de programas Nombre de servicio del programa Mantenga pulsado BAND TA durante por lo menos 2 Lista de frecuencias alternativas segundos hasta que se encienda el indicador “ ”.
  • Página 12: Visualización De Radiotexto

    Mantenga pulsado BAND TA durante, al menos, 2 CD/MP3/WMA/AAC segundos para desactivar el modo de información de tráfico. El indicador “ ” se apaga. Codificador giratorio SOURCE/ Visualización de radiotexto /ENTER Se pueden visualizar los mensajes de texto de las emisoras de radio. Pulse VIEW durante la recepción de FM en el modo de radio para seleccionar la visualización del texto de la radio.
  • Página 13: Repetición De Reproducción Y Reproducción Aleatoria

    • Durante la reproducción de CD/MP3/WMA/AAC, pulse y, a Búsqueda de nombre de carpeta/archivo continuación, podrá volver rápidamente al último nivel jerárquico seleccionado en el modo de búsqueda. (relacionados con MP3/WMA/AAC) Repetición de reproducción y reproducción Se pueden buscar y visualizar los nombres de carpeta y de archivo durante la reproducción.
  • Página 14: Búsqueda De Posición En Memoria

    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción admitidos Búsqueda de posición en memoria Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, muestreo: 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Durante la reproducción, puede volver rápidamente al último nivel Velocidades de 8 - 320 kbps jerárquico seleccionado en el modo de búsqueda.
  • Página 15: Terminología

    Orden de archivos Configuración de sonido Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser el esperado. Compruebe el orden de grabación en la documentación del software.
  • Página 16: Configuración De Audio

    Preajustes del ecualizador Configuración de audio El ecualizador se configura en fábrica con 10 memorias típicas para la Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus reproducción de material procedente de diversas fuentes musicales. Los propias preferencias de utilización. Desde el menú AUDIO SETUP, es ajustes de USER se crean en el modo 3BAND EQ.
  • Página 17: Configuración Del Nivel De Volumen De La Fuente

    / AUX El cambio en el nivel del subwoofer es diferente respecto al ajuste del volumen principal. Por ejemplo, incluso con ajustes de Opciones de configuración: volumen reducidos, el subwoofer es todavía audible. −14 dB ~ +14 dB * Solo CDE-192R.
  • Página 18: Dispositivo Externo

    Dispositivo externo Función BASS ENGINE SQ Conexión a un amplificador externo (POWER IC) Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al Codificador giratorio desactivarse la fuente de alimentación del amplificador incorporado. /ENTER BASS Elemento de configuración: POWER IC Opciones de configuración: OFF / ON (ajuste inicial) OFF:...
  • Página 19: Ajuste Del Nivel De Bass Engine Sq

    NOMBRE CARPETA NOMBRE ARCHIVO NOMBRE ARTISTA NOMBRE ÁLBUM NOMBRE CANCIÓN NÚM. ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO Visualizador en modo iPod (solo CDE-192R): NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO NOMBRE ARTISTA NOMBRE ÁLBUM TÍTULO DE CANCIÓN NÚM. PISTA/ TIEMPO TRANSCURRIDO *1 Mantenga pulsado VIEW durante al menos 2 segundos si PS aparece en el modo de radio;...
  • Página 20: Acerca De "Texto

    “Configuración de iPod/iPhone (solo • Si un dispositivo de memoria USB se conecta directamente al terminal CDE-192R)” en la página 22. *7 AUX NAME se puede seleccionar en este modo. Para obtener USB delantero, su forma o tamaño pueden interferir con la conducción.
  • Página 21: Configuración

    LIST AUXILIARY (ajuste inicial) / TV / DVD / PORTABLE / GAME *1 Consulte “Configuración de audio” en la página 16. *2 Solo CDE-192R. Nota *3 No aparece si la fuente seleccionada es AUXILIARY. • PORTABLE se abrevia como PMD en la pantalla.
  • Página 22: Reproducción De Datos Mp3/Wma/Aac (Play Mode)

    Configuración de iPod/iPhone • Realice este ajuste antes de insertar un disco. Si ya hay un disco insertado, extráigalo primero. (solo CDE-192R) Configuración del modo de demostración “iPod” se selecciona en el menú principal de configuración del paso 2. Esta unidad cuenta con una función de demostración que incluye Configuración del modo de búsqueda de...
  • Página 23: Memoria Usb (Opcional)

    Memoria USB (opcional) iPod/iPhone(opcional) (solo CDE-192R) SOURCE/  SOURCE/ Codificador giratorio /ENTER/OPTION / II Reproducción de archivos MP3/WMA/AAC / II BAND/ABC SEARCH Botones de desde la memoria USB (opcional) memorización (1 al 6) Si conecta una memoria USB con archivos MP3/WMA/AAC, podrá...
  • Página 24: Configuración Del Control Del Ipod

    Acerca de los modelos de iPod/iPhone que pueden utilizarse con esta Reproducción unidad • Dispositivos confirmados con relación a Made for iPod. No se garantiza el funcionamiento correcto con versiones anteriores. Pulse SOURCE para cambiar al modo iPod. iPod nano (7.ª generación): Ver. 1.0.2 iPod touch (5.ª...
  • Página 25: Función De Búsqueda Alfabética

    Pulse ENTER para activar el modo de selección de Función de búsqueda alfabética búsqueda. El indicador “ ” se iluminará. Puede utilizar la función de búsqueda alfabética de la unidad para Gire el Codificador giratorio para seleccionar el modo de buscar álbumes, canciones, etc.
  • Página 26: Seleccionar Lista De Reproducción/Artista/Álbum/Género/Canciones

    Notas Nota • Si Shuffle ALL está seleccionado, se cancelan las canciones • Esta función también se aplica a la búsqueda de CD/MP3/WMA/AAC. seleccionadas que se reprodujeron en el modo de búsqueda. • Esta función no está activa durante el modo de búsqueda alfabética. Repetición de reproducción Seleccionar Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Canciones...
  • Página 27: Información

    – No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. – Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las instrucciones, la Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. unidad no funcionará con la llave de encendido en OFF.
  • Página 28: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    2 segundos. • Se ha recibido información de texto que no es compatible con la Si el disco no sale, consulte con un distribuidor de Alpine. unidad. – Utilice un dispositivo de memoria USB que contenga información de texto compatible con la unidad.
  • Página 29 • Se debe a que la versión de software del iPod/iPhone no es compatible con la unidad. – Actualice la versión de software del iPod/iPhone a una compatible con la unidad. • El iPod/iPhone no está verificado. – Reinicie el iPod. –...
  • Página 30: Especificaciones

    TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL Especificaciones Anchura 170 mm Altura 46 mm Profundidad 25 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Gama de sintonización 87,5 ~ 108,0 MHz Nota Sensibilidad útil mono 0,7 μV • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 31: Instalación Y Conexiones

    No coja corriente de estos conductores para ALCANCE DE LOS NIÑOS. alimentar esta unidad. Al conectar el modelo serie CDE-192R/ La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto CDE-190R a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 32: Instalación

    IMPORTANTE Si su vehículo posee soporte, instale el perno hexagonal largo en el panel posterior del modelo serie CDE-192R/ Anote el número de serie de la unidad en el espacio CDE-190R y coloque el tapón de caucho sobre dicho proporcionado a continuación y consérvelo como registro perno.
  • Página 33 VEHÍCULO JAPONÉS Marco frontal Tornillo (M5 × 8) (incluido) Esta unidad Soporte para el montaje...
  • Página 34: Conexiones

    (Gris/Negro) Frontal derecho (Gris) (Violeta/Negro) Posterior derecho (Violeta) Altavoces Amplificador Delantero (solo CDE-192R) Trasero (solo CDE-192R) Amplificador Delantero (solo CDE-190R) Subwoofers (solo CDE-192R) Amplificador Traseros o subwoofers* (Solo CDE-190R) * En el modelo CDE-190R, cuando el subwoofer está desactivado: la salida proviene de los altavoces traseros. Cuando el subwoofer está ajustado en ON: el sonido se emite por el subwoofer.
  • Página 35 Puede utilizar esta unidad desde la unidad de control del vehículo si hay una caja de la interfaz de control remoto del volante (opcional) de Alpine conectada. Para obtener más detalles consulte con su proveedor de Alpine. Receptáculo de la antena Conectores RCA delanteros de salida (solo CDE-192R) ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda).

Este manual también es adecuado para:

Cde-190r

Tabla de contenido